2050: le français, langue la plus parlée

Fitra

Allah, Souria, Houria wa bass
Non. Chez les pitres qui n'en finissent pas d'instrumentaliser la colonisation pour exempter de toutes responsabilités les ex-pays colonisés...

Désolée mais c'est un fait que Fanon est toujours largement évoqué par exemple dans les études post-coloniales qui ont explosé ces dernières année,s surtout chez les anglo-saxons . Et pas chez des pitres ! :D
 
Quand cette maîtrise du français se fait au détriment de la maîtrise des langues nationales, ça relève plutôt du complexe du colonisé : on veut parler excellament français (jusqu'à l'outrance) pour montrer qu'on peut s'élever au rang supérieur du Blanc. C'est pour ça que beaucoup d'africains Noirs utilisent des mots pompeux lorsqu'ils s'expriment, mots qui ne sont pas utilisés dans le français courant. Frant Fanon l'explique dans "Peaux Noires, Masques Blancs" :D

Par exemple on m'avait même raconté le cas d' un Noir s'adresser à un recruteur (blanc) en lui disant "Votre excellence" :confused::confused::confused:
Dans le cas de l'Algérie, toute langue élevée au rang de langue nationale est artificiellement choisie, parce que la langue arabe aussi n'est qu'un emprunt, et un choix politique, pas un choix naturel. Dans de nombreux pays d'Afrique aussi, les dialectes (souvent n'existant que sous forme orale) sont multiples et il a fallu choisir une langue de cohésion nationale, encore une fois par dépit. J'ai lu Fanon, et je comprends son point de vue, sauf que je pense qu'une langue n'est qu'un outil, que parler français ne suffit pas à penser comme un français.
 
Si si .

D'ailleurs, il y' a cette phrase qu'on entend souvent en France : "Sans les Américains, nous parlerions tous allemand !" .

Le français et l'anglais sont les langues officielles de certaines ex-colonies ...
il n'y a qu'à voir ce qui s'est passé en Alsace pour comprendre certaines choses...j'en parlais avec une alsacienne qui m'assurait que la langue est un outil d'asservissement . faire semblant de ne pas comprendre ça relève de la mauvaise foi :)
 

Hibou57

Comme-même (tm)
VIB
la bourgeoisie parle français, les gens du peuple parle darja
L’Espagnol aussi, je crois.

Je vois bien ce que tu veux dire depuis plusieurs messages, sans arriver à me sentir entièrement d’accord avec. Ce qui m’ennuie, ce n’est pas de soulever la question, c’est de sembler focaliser dessus à ce point.

Puis il me semble difficile de changer les langues parlées et écrites dans un pays, sans poser de nouveaux problèmes. C’est une guerre inutile. Ce serait probablement se donner beaucoup de mal et provoquer beaucoup de chamboulements, pour peu de résultats.
 
Dernière édition:
L’Espagnol aussi, je crois.

Je vois bien ce que tu veux dire depuis plusieurs messages, sans arriver à me sentir entièrement d’accord avec. Ce qui m’ennuie, ce n’est pas de soulever la question, c’est de sembler focaliser dessus à ce point.

Puis il me semble difficile de changer les langues parlées et écrites dans un pays, sans poser de nouveaux problèmes. C’est une guerre inutile. Ce serait probablement se donner beaucoup de mal et provoquer beaucoup de chamboulement, pour peu de résultats.
cela dépend de comment on s'y prend :) tu peux ne pas etre d'accord j'ai certes un avis tranché et incisif. manier une langue n'est pas quelque chose d'anodin et a un impact sur tout un peuple( impact psychologique, dans le domaine du savoir, sur l'économie).
j'aurais aimé devenir ministre de l'éducation...j'aurais fait le grand ménage :)
 

Hibou57

Comme-même (tm)
VIB
Les anciennes colonies devraient considérer l'héritage francophone comme un trésor de guerre plus que comme un signe de soumission à la France. Le français lorsqu'il est maitrisé est une langue riche et pleine de nuances, elle donne aussi accès à une littérature très riche et très variée.

Quand tu maîtrises parfaitement l'anglais l'arabe et le français t'es bien je pense.
C’est presque de la provocation ça. Et quand je lis ça, je ne m’étonne plus de la gentille « obsession » de @anita26.

Le soit‑disant trésor a peu de valeurs, surtout face à la manière dont il a été « offert ». En règle général, c’est une bonne idée de s’abstenir de ce type de commentaires (qu’ils soient vrais ou faux d’ailleurs, … mieux vaut se taire plutôt que ça).
 

Hibou57

Comme-même (tm)
VIB
Pourquoi ? Je trouve ça légitime. Le français ne devrait être qu'une simple langue étrangère dans les anciennes colonies. Son utilisation dans les admnistrations ou pire, son statut de langue officielle dans ces pays devrait disparaître !
Ce serait un symbole, mais qui remédierait à quoi ? Je prédit qu’il y aurait des désillusions devant l’absence de résultats autres que symboliques, malgré le cout (toutes formes de couts confondus) de l’opération.
 

Hibou57

Comme-même (tm)
VIB
Je suis tout à fait d'accord avec toi. Le souci est qu'aujourd'hui, la francophonie est un outil de domination dans les pays anciennement colonisés. Le français y a beaucoup trop d'importance et écrase les langues originelles du peuple !
Si c’est un outil de domination, qui fait‑il plier pour en obtenir quoi ? Comment influence‑t‑il ? Sauf à avoir des exemples concrets de réponses à cette question, je crois qu’il est juste une chose « comme ça », sans plus, comme si elle avait été choisie au hasard.

En plus, beaucoup des gens qui parlent français en Afrique, parlent aussi Anglais (ou je dis une bêtise ?)
 

Fitra

Allah, Souria, Houria wa bass
C’est presque de la provocation ça. Et quand je lis ça, je ne m’étonne plus de la gentille « obsession » de @anita26.

Le soit‑disant trésor a peu de valeurs, surtout face à la manière dont il a été « offert ». En règle général, c’est une bonne idée de s’abstenir de ce type de commentaires (qu’ils soient vrais ou faux d’ailleurs, … mieux vaut se taire plutôt que ça).

Tiens je n'avais pas vu sa phrase sur le "trésor" comme ça moi :p Disosn qu'une langue étrangère en soi a toujours de la valeur, mais en effet, dans le contexte des ex-colonies, on peut difficilement parler de "trésor". Je préfère encore "butin' ... :p
 

Hibou57

Comme-même (tm)
VIB
ce qu'il dit est toujours d'actualité je suis désolée :)
ce que vivent les pays africains pas que le maghréb est assez édifiant: ces peuples ne valorisent pas leur propre langue et lui préfèrent la langue du colonisateur ça a un impact immense ! ne parlons même pas de l'économie et de la science: beaucoup de ces pays coopèrent plus avec la France et ne s'ouvre pas assez au monde. hasard ou pas cette alliance est délétère au développement de ces pays. […]
Tu es vraiment certaine que ça n’a pas d’autres causes que la langue ?
 

Fitra

Allah, Souria, Houria wa bass
Ce serait un symbole, mais qui remédierait à quoi ? Je prédit qu’il y aurait des désillusions devant l’absence de résultats autres que symboliques, malgré le cout (toutes formes de couts confondus) de l’opération.

Pour moi le passage au statut de simple langue étrangère devrait être accomapgné d'une réforme éducative d'ampleur (pas de changement brutal bien sûr) qui permettrait d'intensifier radicalement l'apprentissage de l'arabe et du tamazight. Le français doit être enseigné au même titre que l'anglais, avec une même priorité pour les deux langues ( ce serait dommage de vouloir se débarasser du français alors qu'il y'a déjà des "liens" avec cette langue, une langue étrangère internationale ne fait jamais de mal ).
 

Fitra

Allah, Souria, Houria wa bass
Si c’est un outil de domination, qui fait‑il plier pour en obtenir quoi ? Comment influence‑t‑il ? Sauf à avoir des exemples concrets de réponses à cette question, je crois qu’il est juste une chose « comme ça », sans plus, comme si elle avait été choisie au hasard.

En plus, beaucoup des gens qui parlent français en Afrique, parlent aussi Anglais (ou je dis une bêtise ?)

La langue véhicule une culture, avec ses valeurs, son histoire, sa littérature, sa vision de la vie ... Apprendre une langue étrangère au détriment de sa propre langue conduit à n'avoir en tête qu'un seul schéma de pensée et à devenir comme des étrangers dans son propre pays.
Ce n'est pas pour rien que dans les pays comme l'Algérie ou le Maroc ou la Tunisie, les "francophones ultra" ont tendance à être plus riche que les autres et islamophobes de surcroît.

Pour l'anglais je ne sais pas, ça dépend des pays j'imagine, mais je n'ai jamais remarqué une tendance particulières des francophones des ex-colonisés à être aussi anglophones.
 

Hibou57

Comme-même (tm)
VIB
il n'y a qu'à voir ce qui s'est passé en Alsace pour comprendre certaines choses...j'en parlais avec une alsacienne qui m'assurait que la langue est un outil d'asservissement . faire semblant de ne pas comprendre ça relève de la mauvaise foi :)
:confused::eek::wazaa: ( <‑‑ c’est la bande des fadas eux :p, je les aime bien)

Ça tombe bien, je suis dans la région du Concordat Alsace‑Moselle… peux tu en dire plus sur cet asservissement dont je n’aurais même jamais remarqué que j’en serais victime ?
 
Tu es vraiment certaine que ça n’a pas d’autres causes que la langue ?
la seule? bien sur que non :) le problème du Maghreb est autrement plus complexe que ça et beaucoup plus profond.l'usage du français au détriment de sa propre langue induit bon gré mal gré une assimilation pourquoi? parce qu'une langue c'est jamais juste un moyen de communication: une langue véhicule une histoire une culture. et un peuple qui ne valorise pas sa propre langue et ne lui accorde pas d'importance par extension n'accorde pas d'importance à son histoire et à sa culture c'est aussi simple que ça. ça donne un peuple aliéné ce n'est pourtant pas compliqué :)
l'alsacienne en question m'a parlée de ses aïeux comment les allemands les ont obligés à parler allemand (en méprisant la langue française) dans les écoles du jour au lendemain et vice versa avec l’Alsace sous domination française ( concordance avec l’indigène qu'on oblige à user du français en tout: dans l'éducation dans l'administration dans le droit) et comment ils étaient vus et méprisés par les autres français.
ce sont des images qu'on peut superposer. l'allemand était un outil de domination pareil pour le français . une langue étrangère imposée a toujours été un instrument de domination et perpétuer l'hégémonie de cette langue n'aidera pas trop les peuples à avancer ces peuples ont besoin de valoriser LEUR langue avant tout et de se tourner vers la langue étrangère la plus utile. le mot d'ordre est utilité. et je ne crois pas que le français aidera ces peuples dans leur développement. belle langue certes mais une langue qui n'est ni utilisée dans la finance ni dans les sciences.
 

etre2en1

intersex people are cool
VIB
Les pays francophones avec plusieurs langues ça fait comme la " Finlande ",
les langues officielles sont le " finnois " et le " suédois " mais on y rajoute
depuis un certain temps le " sami " et le " russe ", ça fait 4 langues, mais
beaucoup de personnes ne parlent qu'une ou 2 de ces langues, bien sûr
en plus il y a d'autres langues suivant les origines et la communauté,
donc avec les musulmans on rajoute l' " arabe ", avec les juifs on peut
y rajouter " l'hebreu et le yiddish " ............ au final difficile de savoir
quelle est la langue la plus parlée.
 
C’est presque de la provocation ça. Et quand je lis ça, je ne m’étonne plus de la gentille « obsession » de @anita26.

Le soit‑disant trésor a peu de valeurs, surtout face à la manière dont il a été « offert ». En règle général, c’est une bonne idée de s’abstenir de ce type de commentaires (qu’ils soient vrais ou faux d’ailleurs, … mieux vaut se taire plutôt que ça).
Presque de la provocation envers qui?
 
Dernière édition:
Tiens je n'avais pas vu sa phrase sur le "trésor" comme ça moi :p Disosn qu'une langue étrangère en soi a toujours de la valeur, mais en effet, dans le contexte des ex-colonies, on peut difficilement parler de "trésor". Je préfère encore "butin' ... :p
Trésor de guerre ça veut pas dire butin? C'est exactement comme ça que je l'entendais... Quelque chose qu'on chipe à l'ennemi et qu'on utilise comme une force.

Comme des combattants qui voleraient les armes de leurs ennemis, celles qui avaient été utilisées contre eux (le français a été imposé dans un premier temps) et qu'ils vont désormais utiliser à leur avantage: c'est ce qu'on appelle un trésor de guerre.

Si la colonisation est néfaste par bien des aspects, le bilinguisme est une richesse.

PS: je sais bien que la France et ses anciennes colonies ne sont pas en guerre, c'est une image.
 
Dernière édition:
Ca me rappelle un truc, quand Yannick Noah gagnait, il était Français, quand il perdait, il était Camerounais :D Qu'est ce qui faut pas lire, pour être premier en quelque chose, les Français vont chercher des Francophones chez les ex colonies.
Dans ce monde, il faut parler la langue des winners, pas des loosers, c'est le pouvoir économique et la capacité de pouvoir vivre n'importe où ou échanger avec ceux qui ont du power qui compte, en sus de sa langue maternelle :ange:

Parler Français en 2050 ans ce sera comme parler Roumain lol
 
Haut