ahwach mille symboles et symbole

je veux parlere exactement de de sujet parce que mon village et tres conus d ahwach à Aday ( aitharbil) ainsi que tte les regions de guelmim souss a haut atlas...

ahwache c est une danse typique ( à mon village fais par les hommes seulement mais il est repeté que les femmes auusi au paravont font aussi le ahwache) dans ttes les célibrations ce sont des villageois volontaires qui en assurent l'exécution, il est précédé par des chants de loa part d ANDAM ( le poète ou les pètes du village) avec les les autres INDAMNS visiteurs comme un dialogue , c'est ce chant dialogué qui est la partie la plus appréciée et aussi la plus difficile à réussir. après et avec un groupe de tambourinaires la anse commence en allant du droite puis a gauche en restant sur place en chantant au même temps le dernier ver dit par le dernier Andam (poète). avc les yoyou des femmes et ca commence la danse

après une quinzine de minutes vien laawd (la flûte) et tt le monde font des mouvement unis malgrés qui il sont tres difficile en suivant Raiss .
 
Chez nous on a Ahwach irgazn et Ahwach n Temgharine.

Ahwach nirgazn est plus ou moins comme celui de chez vous.

Timgharine: Ar tskouyousent ghigui iguertal, neghd tazerbit douernet ouhanou.
Artinint i yat guisent atbi "Tyit", adukan achkint ftiyit, bdunt ilemma yatsga artizouir, ghtin yadni arasent sorayent "Tiyit", ukan ghtilli bahra tafnin takayt, ura kollo tmunant ghyat tsga bach ad3aounet ghtili mutdrus takayt nesent.
Had ilemma yat neghd snat ousint tillouna, yat dars nakous,(ighourilli nakous spécial, ardentasi tebla d snat lm3alk), yat artkat aboutay (aboutay lighantga amane).

Adukan kint kra had boul3ouad arnikchm, achkou urta ntaf tamghart itsudn tal3ouat. :)
 
salam3likom a ait tmazirte

certain region de tafraoute, ahwAch de timgharine est 25%. La region de ighrm. aoulouz, Tata vers zagora, il ya ahwach des hommes le 1ére : 15 à 30 personnes jouent ahwach de 20hà 2h de nuit.aprés vienne la période des femmes oû les hommes prénnent les tombolas (talente et ganga).
mais, la joie se trouve dans la poésie
1- Allah ihnnik ay ahêbib lli-d nmun (a)
Adieu mon amoureux que j’ai tant fréquenté
2- Iwin kun wiyyâd ur gik ibid lxir (a)
Vous vous êtes montré ingrat en me quittant
3- Mencek ad kkîh nmun nekki d itun (a)
Nous nous sommes aimés pendant longtemps
4- Ghilad tfelt yyi, ma igan làib init ? (a)
Maintenant, je te demande la raison de ton départ
5- Inid ghar lmal awi-at kra darnêh (a)
Si c’est à cause de l’argent, prenez tous mes biens !
6- Inid anwwac ur ak nssugr yat (a)
Si c’est à cause de l’envieux, je n’y peux rien
7- Ar awen itsutul ikcem ger yyi d itun (a)
Il a tout fait pour s’immiscer entre nos deux
8- Zayd-at ar kîh awn-d rêmin (a)
Je vous laisse, mais, un jour, il se détournera de vous
9- Willi awen ittinin ur a nbdû d itun (a)
Alors qu’il vous a promis un amour éternel
10- Nekkin ka fellawen ikcemn ddîd, asîh (a)
J’ai été le seul à prendre vous défendre
11- Fellawen a winu ssiàr ura tadallit (a)
Vous avez été ma fierté mais aussi ma honte
12- Mencek n tmmara ad fellawen jarâh (a)
Vous m’avez causé beaucoup de tort
13- Mencek u attân a kun ikkan ijji i ak (a)
Vous vous êtes remis de tous vos maux
14- Nzûr kullu ssadat fad a kun dawâh (a)
Nous sommes allé voir tous les marabouts pour vous soigner
15- Ar ak-d nttawi ladwiya zud arraw (a)
Nous nous sommes occupés de vous comme de notre propre enfant
16- Nekkisk i tmmara, tegm yyi gisent (a)
Vous nous causez des souffrances, alors que nous faisons tout pour vous les éviter
17- Iffi-d fella u attân zud iggig, ntelf (a)
Je souffre de tous ses tourments qui me submergent
18- Waxxa ukan allâh ar da ssendamêh (a)
Je suscite la compassion à force de pleurer
19- Yan n-xh isllan ar itndam gitnêh (a)
Toute personne qui m’entend compatit profondément
20- Walaynni keyyi ur gik igguz lhâl (a)
Mais toi, tu es resté de marbre
21- Laxbar uhêbib aya-d nnîh (a)
C’est ce qu’il en est de mon bien-aimé
22- Ur âh gin d yat, ur darnêh iga yat (a)
Il ne représente plus rien pour moi, et inversement
23- Nsamêh as llîh isbêr hê lhûb nnâh (a)
Je lui pardonne, même s’il est parti
24- Llah ihnnik ay ahêbib llid nmun (a)
Adieu mon amoureux que j’ai tant fréquenté

bonne vacances à tous les memmbres
Tamazirte nyane or tnza stamane
Ak nazen a selam, nammel a telkemt
Aitma d' Imdoukkal enna gh llan
Akm nssefd a tairi, d'a tssoutelt
F lbhour d'idrarn wala izagharn
Lee f d nerzem izri d'ousmakkal
 
azol ayytma



tanmrte nm oltma olt souss ola kyen agma amngore

la cohse la plus interessantedans un ahwache en plus que ces movement symbolique c est les paroles que ce soit tyt chez timgharen comme olt souss vien de siter et tandamt chez les homme comme l exemple de notre confrer amngor merci
est ce que vous conaissez d autre tindamine ou tyte ?
moi je conus juste c elle la :

akka n swannas ayt omargi
a souss ark simghorghy
a yaayit tmazirte 1000 mearhba
id bolasl artimghorny
ha 3la rbbi gat yan ilham
elmasalih adigotni
yan dagh igabeln gat olhamm
assiyat lhimma n tmazirty

tanmirt
 
ahwach est une danse comme toutes les danses amazigh spirituelle d'abord puis c'est une occasion d'être heureux et épanoui ensemble sans oublié de penser ensemble aussi au problème du village et des humains à travers les débats poétique. ça fait longtemps que cette discussion est sur le forum mais ça m'a plût étant un grand amoureux de ahwach mais aussi des autres types d'arts Amazigh.
 
Haut