Al-jawshan al-kabir

Cette prière a été rapportée dans le livre Balad al-Amin ou `Ali ibn al-Husain raconte un récit transmis par son père, qui le tenait lui-même de son grand-père maternel, Mahomet.Cette supplication a été transmise par l’Ange Gabriel au Prophète pendant une bataille.Le prophète avait pris part à cette bataille muni d’un poitrail très lourd pour se protéger. Il est rapporté que l’armure était si imposante qu’elle blessait le Prophète. C’est alors que l’ange Gabriel vint au Prophète et lui dît: “O’ Muhammad! Ton Seigneur te salue. Il t’ordonne de te défaire ce poitrail (Jawshan) et de réciter ceci, ce sera une protection pour toi et ta communauté (Ummah) ’’
Le mot « Jawshan » signifie littéralement « une sorte d’armure, des vêtements de protection portés en temps de guerre ». Dans la terminologie religieuse, ce mot prend le sens d’une longue prière, appelée al Jawshan al Kabir , laquelle a été transmise par le Prophète. Elle est composée de 100 chapitres, à la fin de chacun le passage suivant est répété :
« Ô Seigneur ! Gloire à Toi, il n’y a de Dieu que Toi ! Nous nous réfugions en Toi, protège nous de l’Enfer ! »
L’ensemble de la prière comprend 250 noms d’Allah et 750 attributs divins et supplications. Le but de toutes ces supplications est d’implorer Dieu afin d’être sauvé des malheurs pendant la vie d’ici-bas et protégé du châtiment dans l’au-delà.
 
Une partie de l’invocation Al-Jawshan Al-Kabîr

اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا حَنَّانُ یَا مَنَّانُ یَا دَیَّانُ یَا بُرْهَانُ یَا سُلْطَانُ یَا رِضْوَانُ یَا غُفْرَانُ یَا سُبْحَانُ یَا مُسْتَعَانُ یَا ذَا الْمَنِّ وَ الْبَیَانِ
سُبْحانَكَ يا لا اِلهَ اِلاّ اَنْتَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ

Mon Dieu, je Te demande par Ton Nom:
Ô ALLAH qui est exempt de toutes sortes de défauts, détenteur de tous les beaux nomset de tous les attributs élevés et éternels, vraie divinité de toutes choses,
Ô Rahmân qui pourvoit aux besoins de toutes les créatures de la terre,sans faire de distinction entre les amis et les ennemis,
Ô Rahîm qui dans l'au-delà accordera à Ses fidèles serviteursSa compassion ainsi que des bienfaits particuliers,
Ô Alim qui sait tout ce qui s'est passé, ce qui se passe et ce qui se passera, à qui rien dans l'univers ne peut être dissimulé,et dont la science englobe le petit comme le grand, le visible comme l'invisible,
Ô Halîm, le très patient, qui, malgré les rebellions de Ses serviteurs pécheurs, ne s'empresse pas de les châtier,Ô 'Adhîm, détenteur de toute grandeur, auprès de qui tout est petit,Ô Hakîm, détenteur de toute sagesse, qui ne fait rien en vain,Ô Qadîm qui existe depuis toujours et dont l'existence n'a pas de commencement,Ô Mouqîm qui est par Lui-même éternel et permanent, qui n'a besoin de rien pour exister et subsister,et qui maintient en existence chaque chose,
Ô Karîm, notre Seigneur pardonneur qui fait tant de bien et est généreux,qui rassemble en Lui-même toutes sortes d'honneurs et de vertus, dont les faveurs ne s'épuisent jamais et dont les œuvres sont dignes de louanges,
Gloire à Toi, ô point de divinité autre que Toi! Au secours! Au secours! Au secours! Sauve-nous du feu, ô Seigneur!

L'intégralité de cette invocation en arabe et traduite en français: http://www.perlesdivines.fr/fr/jawshane.html
 

UNIVERSAL

---lcdcjve---
VIB
Une partie de l’invocation Al-Jawshan Al-Kabîr

اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا حَنَّانُ یَا مَنَّانُ یَا دَیَّانُ یَا بُرْهَانُ یَا سُلْطَانُ یَا رِضْوَانُ یَا غُفْرَانُ یَا سُبْحَانُ یَا مُسْتَعَانُ یَا ذَا الْمَنِّ وَ الْبَیَانِ
سُبْحانَكَ يا لا اِلهَ اِلاّ اَنْتَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنا مِنَ النّارِ يا رَبِّ

Mon Dieu, je Te demande par Ton Nom:
Ô ALLAH qui est exempt de toutes sortes de défauts, détenteur de tous les beaux nomset de tous les attributs élevés et éternels, vraie divinité de toutes choses,
Ô Rahmân qui pourvoit aux besoins de toutes les créatures de la terre,sans faire de distinction entre les amis et les ennemis,
Ô Rahîm qui dans l'au-delà accordera à Ses fidèles serviteursSa compassion ainsi que des bienfaits particuliers,
Ô Alim qui sait tout ce qui s'est passé, ce qui se passe et ce qui se passera, à qui rien dans l'univers ne peut être dissimulé,et dont la science englobe le petit comme le grand, le visible comme l'invisible,
Ô Halîm, le très patient, qui, malgré les rebellions de Ses serviteurs pécheurs, ne s'empresse pas de les châtier,Ô 'Adhîm, détenteur de toute grandeur, auprès de qui tout est petit,Ô Hakîm, détenteur de toute sagesse, qui ne fait rien en vain,Ô Qadîm qui existe depuis toujours et dont l'existence n'a pas de commencement,Ô Mouqîm qui est par Lui-même éternel et permanent, qui n'a besoin de rien pour exister et subsister,et qui maintient en existence chaque chose,
Ô Karîm, notre Seigneur pardonneur qui fait tant de bien et est généreux,qui rassemble en Lui-même toutes sortes d'honneurs et de vertus, dont les faveurs ne s'épuisent jamais et dont les œuvres sont dignes de louanges,
Gloire à Toi, ô point de divinité autre que Toi! Au secours! Au secours! Au secours! Sauve-nous du feu, ô Seigneur!

L'intégralité de cette invocation en arabe et traduite en français: http://www.perlesdivines.fr/fr/jawshane.html
Salam Umra,
Faire cette invocation au milieu d'une bataille c'est à coup sur se faire tuer.
 
Haut