Al-massîh îssâ ou le gyrovague essénien

Assalam alikoum
les termes massîh et ‘issâ appliqués aux fils de Marie ont toujours été traduits par Messie/Oint/Christ et Jésus.

Le titre al-massîh ‘issâ est donc rendu par "l’Oint Jésus", "Jésus-Christ", ou le "Jésus le Messie". Or à aucun moment les Évangiles ne relatent l’onction de Jésus. cet acte qui allait le consacrer en tant que tel. Se pourrait-il qu'il n’ait jamais eu lieu ?

Quoiqu'il en soit la titulature arabe du fils de Marie semble correspondre à autre chose de plus vérifiable si je puis dire. D’une, le nom ‘Îssâ semble très pertinent puisque le fils de Marie était esséen (essénien) ou très proche des Esséniens.

De deux, le qualificatif massîh semble bien rendre un aspect particulier qui ressort pleinement à la lecture des Évangiles : celui d’un homme sillonnant la Judée pour prêcher le message divin. En effet, Jésus est presque partout : en Galilée, à Jérusalem, Capharnaüm, Qana, le Jourdain, Bethléem, etc. C’est quelqu’un qui voyage beaucoup. En fait, c’est un gyrovague. Et c’est cet caractéristique qui sera rendue ultérieurement par le Coran.

Ainsi Al-Massîh 'Îssâ équivaudrait à: Le Gyrovague Esséen. salam
 
Assalam alikoum
les termes massîh et ‘issâ appliqués aux fils de Marie ont toujours été traduits par Messie/Oint/Christ et Jésus.

Le titre al-massîh ‘issâ est donc rendu par "l’Oint Jésus", "Jésus-Christ", ou le "Jésus le Messie". Or à aucun moment les Évangiles ne relatent l’onction de Jésus. cet acte qui allait le consacrer en tant que tel. Se pourrait-il qu'il n’ait jamais eu lieu ?

Quoiqu'il en soit la titulature arabe du fils de Marie semble correspondre à autre chose de plus vérifiable si je puis dire. D’une, le nom ‘Îssâ semble très pertinent puisque le fils de Marie était esséen (essénien) ou très proche des Esséniens.

De deux, le qualificatif massîh semble bien rendre un aspect particulier qui ressort pleinement à la lecture des Évangiles : celui d’un homme sillonnant la Judée pour prêcher le message divin. En effet, Jésus est presque partout : en Galilée, à Jérusalem, Capharnaüm, Qana, le Jourdain, Bethléem, etc. C’est quelqu’un qui voyage beaucoup. En fait, c’est un gyrovague. Et c’est cet caractéristique qui sera rendue ultérieurement par le Coran.

Ainsi Al-Massîh 'Îssâ équivaudrait à: Le Gyrovague Esséen. salam
le isaia de la bible est le issa du coran

massih c'est nettoyé en arabe ... emsah wadjahak par exemple ...
 
Massih vient du verbe saha, yasihou (marcher beaucoup et voyager beaucoup)
ESSA est son prénom et les Esseens sont ceux qui l'ont suivi, les esseniens ;)
 
Massih vient du verbe saha, yasihou (marcher beaucoup et voyager beaucoup)
ESSA est son prénom et les Esseens sont ceux qui l'ont suivi, les esseniens ;)
ils l'ont même suivi 200 ans avant sa naissance pour être précis...

sinon l'arabe d'aujourd'hui faut pas s'étonner qu'elle ne soit plus une langue scientifique ...
 
Haut