Menu
Accueil
Forums
Liste des forums
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Liste des forums
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
Allah, le Seigneur des 2 levants et 2 couchants: la Nasa dit oui!
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="Florent52, post: 9344874, member: 294060"] Tu peux t'en rendre compte par toi-même : les mots entre crochets ont été rajoutés, car ils ne se trouvent pas dans le texte, pour coller avec l'idée d'expansion. Les traductions anciennes mettent la phrase au passé : "nous l'avons étendu", ce qui évoque juste l'idée de la grande taille de l'univers, phrase que l'on retrouve dans la bible.. Si "étendre" n'est pas un verbe, on n'a pas la même notion du français... Pour les traductions anciennes pas besoin de savoir l'arabe, c'est le principe d'une traduction.. Même des traductions contemporaines comme celle de Kasimirski met le verbe au passé, ce qui montre qu'il n'y a pas de raison de le prendre au présent. On retrouve ici la même expression que : "Nous avons étendu la terre comme un tapis. Que nous l'avons étendue avec habilité !" (Sourate 51:48 ) Mais bon de toute manière au présent ou au passé c'est secondaire puisqu'on trouve dans la bible à propos de Dieu dans Job 9:8: "Seul, il étend les cieux, Il marche sur les hauteurs de la mer." Donc soit la phrase est au présent et parle de l'expansion de l'univers, mais dans ce cas le miracle d'origine est dans la bible, pas dans le coran. Soit, plus vraisemblablement, il parle de la taille de l'univers, comme on trouve aussi dans la bible :*Job 37:18: "Étais-tu avec Dieu pour étirer le ciel aussi dur qu’un miroir coulé dans le métal?" Bref, le coran ne produit aucun miracle propre sur ce point, dans quelque sens qu'on prenne la phrase.. Un rajout entre crochets est toujours un signe typographique de rajout dans un texte qui ne se trouve pas dans l'original. Sais-tu seulement ce qu'est le concordisme? Pour le reste, je t'ai répondu... [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
Allah, le Seigneur des 2 levants et 2 couchants: la Nasa dit oui!
Haut