Apprendre l'arabe sur internet?

Salam oueleikoum,
Je ne sais pas parler arabe mais je sais lire.
A chaque fois que je cherche sur google comment apprendre a parler arabe, je trouve juste des cours sur comment lire l'arabe,mais moi ce que je veux c'est d'Apprendre a parler:fou:
quelqu'un connais un bon site pour apprendre a parler??
 
C'est une langue semi-morte, il n'existe aucun ouvrage comptemporain intéressant en arabe, autant apprendre l'esperanto, le klingon ou le language des animaux :D:D
 

vanichoco

Caramels, Bonbons et Chocolats ...
C'est une langue semi-morte, il n'existe aucun ouvrage comptemporain intéressant en arabe, autant apprendre l'esperanto, le klingon ou le language des animaux :D:D

L arabe est utilisée par 22 pays et constitue donc un atout.
Il y a beaucoup de sites internet, d applis, de documents didactiques pour apprendrel arabe, sans parler des nombreux instituts qui sont apparus ces dernières années donc tu es côté de la plaque.
 

vanichoco

Caramels, Bonbons et Chocolats ...
Salam oueleikoum,
Je ne sais pas parler arabe mais je sais lire.
A chaque fois que je cherche sur google comment apprendre a parler arabe, je trouve juste des cours sur comment lire l'arabe,mais moi ce que je veux c'est d'Apprendre a parler:fou:
quelqu'un connais un bon site pour apprendre a parler??
Arabe dialectale ou classique ?
 

LIDEALISTE

Free Kabylie
Bladinaute averti
C'est une langue semi-morte, il n'existe aucun ouvrage comptemporain intéressant en arabe, autant apprendre l'esperanto, le klingon ou le language des animaux :D:D
Je te pardonne ton ignorance et ton arrogance.
Ben figure toi mon petit ignorant que la langue arabe est parlée dans plusieurs pays:
Algérie
Arabie
Bahreïn
Comores
Djibouti
Egypte
Emirats Arabes Unis
Erythrée
Irak
Israël
Jordanie
Koweït
Liban
Libye
Maroc
Mauritanie
Oman
Palestine
Qatar
Somalie
Soudan
Syrie
Tchad
Tunisie
Yémen
sinon la langue française, allemande, japonaise ...... t'en penses quoi ? elles sont mortes ou pas ?
 
Je te pardonne ton ignorance et ton arrogance.
Ben figure toi mon petit ignorant que la langue arabe est parlée dans plusieurs pays:
Algérie
Arabie
Bahreïn
Comores
Djibouti
Egypte
Emirats Arabes Unis
Erythrée
Irak
Israël
Jordanie
Koweït
Liban
Libye
Maroc
Mauritanie
Oman
Palestine
Qatar
Somalie
Soudan
Syrie
Tchad
Tunisie
Yémen
sinon la langue française, allemande, japonaise ...... t'en penses quoi ? elles mortes ou pas ?
J'étais au Maroc et deux Anglaises se parlaient en disant que les Francais ne savaient pas parler Anglais et que toute façon le Français était une langue en voie de disparition. Vu que je parlais en Darija elle pensait que j'étais du Maroc.
 

madalena

Contributeur
Contributeur
Je te pardonne ton ignorance et ton arrogance.
Ben figure toi mon petit ignorant que la langue arabe est parlée dans plusieurs pays:
Algérie
Arabie
Bahreïn
Comores
Djibouti
Egypte
Emirats Arabes Unis
Erythrée
Irak
Israël
Jordanie
Koweït
Liban
Libye
Maroc
Mauritanie
Oman
Palestine
Qatar
Somalie
Soudan
Syrie
Tchad
Tunisie
Yémen
sinon la langue française, allemande, japonaise ...... t'en penses quoi ? elles sont mortes ou pas ?


salam

même en Belgique! quand je leur dis que je connais pas l'arabe, elles me regardent comme ça!:eek:

à peine si je me fais pas agresser! lool
 

LIDEALISTE

Free Kabylie
Bladinaute averti
J'étais au Maroc et deux Anglaises se parlaient en disant que les Francais ne savaient pas parler Anglais et que toute façon le Français était une langue en voie de disparition. Vu que je parlais en Darija elle pensait que j'étais du Maroc.
Le Français c'est une très belle langue mais c'est une langue romantique et pas une langue d'affaire donc à long terme elle sera en difficulté surtout si les pays africains se tournent vers l'Anglais !
 

Fitra

Allah, Souria, Houria wa bass
Salam oueleikoum,
Je ne sais pas parler arabe mais je sais lire.
A chaque fois que je cherche sur google comment apprendre a parler arabe, je trouve juste des cours sur comment lire l'arabe,mais moi ce que je veux c'est d'Apprendre a parler:fou:
quelqu'un connais un bon site pour apprendre a parler??

Aleykum salam,

Le mieux selon moi c'est que tu achètes des livres en vrai, tu en as plusieurs avec plusieurs styles.
Une des références les plus conseillées c'est le "Manuel d'arabe moderne" en deux tomes de Luc Deheuvels avec CD. Tu as la grammaire, le vocabulaire, des textes, des exercices et des choses à écouter. Ce qui est bien avec ça c'est que c'est conçu pour les francophones ...


Non sinon j'ai récolté qelques liens sur la langue arabe je vais voir ce que je peux te donner :
http://coursdarabe.fr/

Ici tu as des résumés des tomes de médine disponibles en ligne =) Tu as pour chaque tome un fichier récapitulatif de la grammaire + pour chaque leçon le vocabulaire, la grammaire et les exercices. Ensuite y'a le corrigé. C'est tout ce que j'ai trouvé en gratuit sur Internet. Perso je compte les utiliser pour faire des exercices Inch'Allah, si j'achète pas (j'avoue que j'ai du mal à travailler sur écran).

Sinon ici tu as une compilation de liens; vers des cours sur la lecture, sur l'arabe classique (ou les dialectes), des audios ou liste de vocabulaire, par niveau, à toit de farfouiller mais c'est un vrai trésor, par contre ça part de l'anglais : http://arabic.desert-sky.net/links.html

Sinon y'a un site qui est vraiment vraiment excellent et ce qu'il y'a aussi c'est qu'il est aussi adapté à un apprentissage par internet, c'est pas comme le premier lien que je t'ai donné où c'est des livres qu'on rend dispo sur internet, non là le site que je vais te donner c'est un apprentissage sous forme de cours ordinateur, tu vois la nuance ? Le voici : http://learning.aljazeera.net/arabic

C'est un peu difficile de s'y retrouver la première fois mais c'est un vrai trésor, regarde un peu la page globalement, bon. Ensuite si c'est pas déjà en français tu vas à gauche et tu cliques sur "choose your language" et tu choisis le truc qui s'affiche (c'est écrit "français" en arabe) comme ça ce sera en français-arabe si t'es plus à l'aise comme ça. Ce sera déjà un bon départ lol.
Ensuite tu vas dans le bandeau en haut vers la droite celui où c'est lis "activités du jour", "de la semaine", "ressources;" etc.). Les activités du jour et de la semaine, ce sont des exercices. Tu verras c'est excellent, tu as des textes, des audios (reportages) et des exercices à faire; il y'a un éditeur de texte, tu peux choisir de vocaliser ou pas, il y'a une liste de vocabulaire.

Les activités de la semaine c'est avec la grammaire + articles et vidéos et les activités du jour c'est juste articles et sans la grammaire.
Donc savant de parler du reste parlons de la grammaire si tu vas dans activités de la semaine, grammaire, puis tu as les leçons dans l'ordre pour avancer, dans chaque leçon tu as l'explication en arabe puis en français si t'as choisi français puis des exercices. http://learning.aljazeera.net/weeklylearning/grammarlearning
Ensuite tu as aussi tous les reportages, articles, etc. Choisis la difficulté en fonction de la barre en-dessous : une barre remplie c'est le débutant, deux c'est un peu plus avancé (mais c'est encore abordable pour un débutant, c'est encore débutant), etc. Et dans activités du jour pareil sauf que tu as pas la grammaire et juste des articles., par contre tu peux choisir par thème. Alors que dans activités de la semaine tu as grammaire + articles + reportage + poésie.
Je te conseille pas ce site pour apprendre la grammaire n'empêche parce que là c'est juste des brefs rappels je pense, par contre pour tout ce qui est : vocabulaire, exercices, écrire, audios, fooooonce. En plus comme c'est l'actu et la culture et tout tu te cultiveras en mêmetemps.

Dans activités de la semaine :
-Actu en images ; c'est que niveau débutant, bien pour commencer.
- Poésie : Plus avancé. Magnifique car tu as de la poésie et tu peux cliquer pour entendre quelqu'un la lire. Tu peux regarder juste pour t'entraîner à lire en même temps que l'audio.
- Articles et reportages : compréhension à la lecyure, des articles à partir du niveau 2
-Reportages TV : compréhension orale, des vidéos à partir du niveau 2. Et en*dessous de chaque vidéo tu cliques sur "article originel" tu as la transcription et tu peux aussi la télécharger.

Dans Activités du jour : des articles que tu peux choisir par thème.

Et pour chaque truc tu as les exercices divers et tout.


Je te conseille de t'acheter un bonmanuel + le site d'aljazeera pour approfondir car ça te permet de faire à la fois de la compréhension écrite, orale, vidéos ... :cool:
 

farid_h

<defunct>
Contributeur
salam

dialecte, c'est mieux!
Mais pas la darija. A la limite le dialecte syrien, libanais, etc... Meme l'egyptien est deja tres borderline.

T'as essaye avec de la darija (et uniquement de la darija) de discuter avec des Arabes? ^^ :D

Pour apprendre l'arabe, faut le faire correctement et apprendre l'arabe classique. Surtout que tu dois apprendre la grammaire, l'ecriture etc. Tout ca, c'est classique et independant des dialectes.

Pour revenir a la question originale: oui, biensur qu'on peut apprendre l'arabe via internet. Il y a plein de cours, videos youtube, chatrooms, classes MOODLE, etc. Faut juste le vouloir.
 

Fitra

Allah, Souria, Houria wa bass
Mais pas la darija. A la limite le dialecte syrien, libanais, etc... Meme l'egyption est deja tres borderline.

T'as essaye avec de la darija (et uniquement de la darija) de discuter avec des Arabes? ^^ :D

Pour apprendre l'arabe, faut le faire correctement et apprendre l'arabe classique. Surtout que tu dois apprendre la grammaire, l'ecriture etc. Tout ca, c'est classique et independant des dialectes.

Pour revenir a la question originale: oui, biensur qu'on peut apprendre l'arabe via internet. Il y a plein de cours, videos youtube, chatrooms, classes MOODLE, etc. Faut juste le vouloir.

Je suis d'accord avec toi. Moi mes parents m'ont dit que si j'apprenais l'arabe classique après ce serait facile pour le darija.
Ils m'ont aussi dit pareil que toi pour l'égyptien mdr.
Alors c'est pour ça que j'apprends d'abord le classique et quand je me sentirai plus à l'aise Inch'Allah j'apprendrai un dialecte ou deux, on verra.
 

farid_h

<defunct>
Contributeur
Je suis d'accord avec toi. Moi mes parents m'ont dit que si j'apprenais l'arabe classique après ce serait facile pour le darija.
Ils m'ont aussi dit pareil que toi pour l'égyptien mdr.
Alors c'est pour ça que j'apprends d'abord le classique et quand je me sentirai plus à l'aise Inch'Allah j'apprendrai un dialecte ou deux, on verra.
Exactement! :cool:
 
Je suis d'accord avec toi. Moi mes parents m'ont dit que si j'apprenais l'arabe classique après ce serait facile pour le darija.
Ils m'ont aussi dit pareil que toi pour l'égyptien mdr.
Alors c'est pour ça que j'apprends d'abord le classique et quand je me sentirai plus à l'aise Inch'Allah j'apprendrai un dialecte ou deux, on verra.
Tu ne connais aucun dialecte ?
T'es parents n'en parlent aucun ?
Sinon si vraiment ca te botte l Arabe rien de mieux que l immersion.
J'ai une amie Algérienne d origine qui ne parlait pas le dialecte ou très peu. Après ses études elle a pris son sac et elle est partie dans plein de pays arabes. Non seulement elle est devenue arabophone mais anglophone.
 

Fitra

Allah, Souria, Houria wa bass
Tu ne connais aucun dialecte ?
T'es parents n'en parlent aucun ?
Sinon si vraiment ca te botte l Arabe rien de mieux que l immersion.
J'ai une amie Algérienne d origine qui ne parlait pas le dialecte ou très peu. Après ses études elle a pris son sac et elle est partie dans plein de pays arabes. Non seulement elle est devenue arabophone mais anglophone.

Mes parents parlent très bien kabyle, arabe darija (algérien et marocain vu que c'est très proche,) arabe classique et français, mais ils ont perdu l'habitude de me parler (en kabyle et en darija) quand je revenais de l'école en parlant français. Donc je parle moi aussi très peu voire pas du tout à part quelques mots et expressions et le fait que je sois "familière" avec le darija mais sans plus.:( Mon frère parle mieux que moi par contre.

Voyager dans les pays arabes c'est une bonne idée c'est justement un de mes projets. :cool:
 
Mes parents parlent très bien kabyle, arabe darija (algérien et marocain vu que c'est très proche,) arabe classique et français, mais ils ont perdu l'habitude de me parler (en kabyle et en darija) quand je revenais de l'école en parlant français. Donc je parle moi aussi très peu voire pas du tout à part quelques mots et expressions et le fait que je sois "familière" avec le darija mais sans plus.:( Mon frère parle mieux que moi par contre.

Voyager dans les pays arabes c'est une bonne idée c'est justement un de mes projets. :cool:
C'est le problème des parents qui parlent très bien en Français. Et tu n'as pas du aller en Algérie j'imagine.
Si tu veux vraiment connaître la langue Arabe une immersion totale est l issue. Tout dépend de tes projets pro et perso.
 

madalena

Contributeur
Contributeur
Mais pas la darija. A la limite le dialecte syrien, libanais, etc... Meme l'egyptien est deja tres borderline.

T'as essaye avec de la darija (et uniquement de la darija) de discuter avec des Arabes? ^^ :D

Pour apprendre l'arabe, faut le faire correctement et apprendre l'arabe classique. Surtout que tu dois apprendre la grammaire, l'ecriture etc. Tout ca, c'est classique et independant des dialectes.

Pour revenir a la question originale: oui, biensur qu'on peut apprendre l'arabe via internet. Il y a plein de cours, videos youtube, chatrooms, classes MOODLE, etc. Faut juste le vouloir.


salam farid

si je connais que l'arabe se serai déjà bien!

tant qu'on y est, passe moi les liens des sites pour l’apprentissage stp.
 

Fitra

Allah, Souria, Houria wa bass
C'est le problème des parents qui parlent très bien en Français. Et tu n'as pas du aller en Algérie j'imagine.
Si tu veux vraiment connaître la langue Arabe une immersion totale est l issue. Tout dépend de tes projets pro et perso.

Oh si je suis allée plusieurs fois en Algérie, après les vacances mon niveau s'améliorait, mais bon après j'oubliais ^^ Oui ça fait partie de mes projets de passer plusieurs mois dans un pays arabe, au moins commencer par des stages. Inch'Allah. Peut-être même, mais ce n'est pas sûr-sûr, que je pourrai passer 6 mois au Maroc en 2018.
 

Espiegle69

Evil Halouf
Je suis d'accord avec toi. Moi mes parents m'ont dit que si j'apprenais l'arabe classique après ce serait facile pour le darija.
Ils m'ont aussi dit pareil que toi pour l'égyptien mdr.
Alors c'est pour ça que j'apprends d'abord le classique et quand je me sentirai plus à l'aise Inch'Allah j'apprendrai un dialecte ou deux, on verra.

C'est ce que j'avais en tête. J'ai appris à l'université avec "Al Kitaab" le livre de référence anglo-saxon, je suis arrivé à un niveau que je nommerai "intermédiaire inférieur" mais je fais face à un mur à savoir que PERSONNE ne parle cette langue dans la vie de tous les jours.

Je suis bilingue anglais mais mon anglais vient de mon exposition à l'anglais oral or le problème avec Fos7a c'est que si tu essayes de commander du pain à la boulangerie en arabe littéraire et ben attends toi à voir le boulanger se foutre de ta gueule.

J'ai donc arrêté et commencé à apprendre les dialectes maghrébins car j'en avais marre de ne pouvoir discuter avec les arabophones.

Ça va mieux et je suis revenu vers le littéraire avec la méthode de l'INALCO mais ça reste très compliqué car on sent que c'est une langue qui date d'un autre temps ou la maitrise de la langue était réservée à la noblesse éduquée.

Fos7a est une langue vivante à l'écrit mais semi-morte à l'oral et cela va aller en s'accentuant car les dialectes montent en puissance car ces langues bien que simple proviennent des entrailles de la population et sont des vraies langues vernaculaires.
 
Salam oueleikoum,
Je ne sais pas parler arabe mais je sais lire.
A chaque fois que je cherche sur google comment apprendre a parler arabe, je trouve juste des cours sur comment lire l'arabe,mais moi ce que je veux c'est d'Apprendre a parler:fou:
quelqu'un connais un bon site pour apprendre a parler??
Alaykum salam

Inscris toi dans une institut type IESH
 

Fitra

Allah, Souria, Houria wa bass
C'est ce que j'avais en tête. J'ai appris à l'université avec "Al Kitaab" le livre de référence anglo-saxon, je suis arrivé à un niveau que je nommerai "intermédiaire inférieur" mais je fais face à un mur à savoir que PERSONNE ne parle cette langue dans la vie de tous les jours.

Je suis bilingue anglais mais mon anglais vient de mon exposition à l'anglais oral or le problème avec Fos7a c'est que si tu essayes de commander du pain à la boulangerie en arabe littéraire et ben attends toi à voir le boulanger se foutre de ta gueule.

J'ai donc arrêté et commencé à apprendre les dialectes maghrébins car j'en avais marre de ne pouvoir discuter avec les arabophones.

Ça va mieux et je suis revenu vers le littéraire avec la méthode de l'INALCO mais ça reste très compliqué car on sent que c'est une langue qui date d'un autre temps ou la maitrise de la langue était réservée à la noblesse éduquée.

Fos7a est une langue vivante à l'écrit mais semi-morte à l'oral et cela va aller en s'accentuant car les dialectes montent en puissance car ces langues bien que simple proviennent des entrailles de la population et sont des vraies langues vernaculaires.

On m'a donné d'autres sons de cloche et j'ai constaté d'autres choses aussi, de plus je trouve que le fos7a prend de plus en plus d'ampleur avec les émissions de télévision et les journaux. Mais je peux pas développer maintenant.
Quand tu dis que tu sens que c'est une langue qui date d'un autre temps c'estsubjectif ... Perso je l'apprends et j'ai l'impression tout à fait contraire. C'est comme si tu disais que c'était une langue archaique ou trop compliquée alors que ça c'est subjectif. Après il faut un dialecte en parralèlle ça fait aussi partie de la richesse de la langue arabe. Ca va ensemble, ça s'auto-nourrit.
 

Espiegle69

Evil Halouf
On m'a donné d'autres sons de cloche et j'ai constaté d'autres choses aussi, de plus je trouve que le fos7a prend de plus en plus d'ampleur avec les émissions de télévision et les journaux. Mais je peux pas développer maintenant.
Quand tu dis que tu sens que c'est une langue qui date d'un autre temps c'estsubjectif ... Perso je l'apprends et j'ai l'impression tout à fait contraire. C'est comme si tu disais que c'était une langue archaique ou trop compliquée alors que ça c'est subjectif. Après il faut un dialecte en parralèlle ça fait aussi partie de la richesse de la langue arabe. Ca va ensemble, ça s'auto-nourrit.

Tu peux avoir des journaux et des émissions en fos7a mais ça ne remplacera pas le fait que cette une langue qui n'est pas utilisée à l'oral dans la vie de tous les jours. Ma plus grande surprise a été de constatée que quand Arabes de différents pays se rencontraient dans un cadre non officiel, ils n'utilisaient pas fos7a pour communiquer mais plutôt une forme de "dialecte standard" souvent basé sur l'Egyptien.

Toutes les langues anciennes sont très complexes car historiquement la mission d'une langue n'était pas la transmission d'un savoir aux masses mais au contraire un outil de contrôle social et de comptabilisation des ressources.

La question intéressante est POURQUOI les dialectes existent il ? Si les Arabes aiment tant fos7a, alors pourquoi n'est-elle pas une langue vernaculaire, c'est à dire une langue parlée à l'oral dans la vie de tous les jours ?

Tu dis que fos7a se développe mais c'est plutôt les dialectes qui se renforcent. Je prends le cas de la Tunisie, un exemple que je connais, il y a 30 ans, l'idée de produire des émissions en dialecte Tunisien était impensable mais maintenant, tous les programmes les plus populaires de la TV Tunisienne sont en dialecte.

Il faut savoir que ce qu'on appelle aujourd'hui français, Italien, allemand étaient des dialectes très limités jusqu'au 16e siècle ou l'on publiait en Latin, la langue de la Bible. Des mouvements ont émergé pour faire des dialectes européens de vraies langues. Au fur et à mesure, les dialectes ont été complexifiés et sont devenus les langues que l'on connait aujourd'hui.

Au fond, les Arabes ne font que reculer l'inéluctable, à savoir que les dialectes tirés de fos7a deviendront des langues à part entière qui remplaceront l'arabe standard qui aurait disparu depuis longtemps si ce n'était pas la langue du Coran.
 
A

AncienMembre

Non connecté
Au fond, les Arabes ne font que reculer l'inéluctable, à savoir que les dialectes tirés de fos7a deviendront des langues à part entière qui remplaceront l'arabe standard qui aurait disparu depuis longtemps si ce n'était pas la langue du Coran.

Je suis d'accord, il faudrait donner un statut aux grands "dialectes" qui sont en réalité des langues nationales.
 

minervie

أَسْتَغْفِرُ اللهَ الذِي لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ
VIB
Salam oueleikoum,
Je ne sais pas parler arabe mais je sais lire.
A chaque fois que je cherche sur google comment apprendre a parler arabe, je trouve juste des cours sur comment lire l'arabe,mais moi ce que je veux c'est d'Apprendre a parler:fou:
quelqu'un connais un bon site pour apprendre a parler??
Y a aucun site pour apprendre à parler aucune langue même pas l'anglais . Alors l'arabe.

Pour apprendre une langue rien ne vaut le séjour linguistique d'une année complète.

Pour l'arabe, ces séjour existent en egypte , au liban, au qatar et à Oman . Se renseigner , je ne connais pas les couts mais je connais des personnes qui les ont fait .
 

minervie

أَسْتَغْفِرُ اللهَ الذِي لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ
VIB
Tu peux avoir des journaux et des émissions en fos7a mais ça ne remplacera pas le fait que cette une langue qui n'est pas utilisée à l'oral dans la vie de tous les jours. Ma plus grande surprise a été de constatée que quand Arabes de différents pays se rencontraient dans un cadre non officiel, ils n'utilisaient pas fos7a pour communiquer mais plutôt une forme de "dialecte standard" souvent basé sur l'Egyptien.

Toutes les langues anciennes sont très complexes car historiquement la mission d'une langue n'était pas la transmission d'un savoir aux masses mais au contraire un outil de contrôle social et de comptabilisation des ressources.

La question intéressante est POURQUOI les dialectes existent il ? Si les Arabes aiment tant fos7a, alors pourquoi n'est-elle pas une langue vernaculaire, c'est à dire une langue parlée à l'oral dans la vie de tous les jours ?

Tu dis que fos7a se développe mais c'est plutôt les dialectes qui se renforcent. Je prends le cas de la Tunisie, un exemple que je connais, il y a 30 ans, l'idée de produire des émissions en dialecte Tunisien était impensable mais maintenant, tous les programmes les plus populaires de la TV Tunisienne sont en dialecte.

Il faut savoir que ce qu'on appelle aujourd'hui français, Italien, allemand étaient des dialectes très limités jusqu'au 16e siècle ou l'on publiait en Latin, la langue de la Bible. Des mouvements ont émergé pour faire des dialectes européens de vraies langues. Au fur et à mesure, les dialectes ont été complexifiés et sont devenus les langues que l'on connait aujourd'hui.

Au fond, les Arabes ne font que reculer l'inéluctable, à savoir que les dialectes tirés de fos7a deviendront des langues à part entière qui remplaceront l'arabe standard qui aurait disparu depuis longtemps si ce n'était pas la langue du Coran.


Je pense que si les dialectes prennent de plus en plus d'importance et de place dans les medias , c'est la faute aux sionistes , qui veulent tuer la langue d'arabe, langue de science et de civilisation , car elle represente un danger pour eux , que les arabes se reveillent et refondent une nouvelle anadlaousie moderne . Ce qu'ils rejettent a tout prix . Ils veulent le temps de salomon et le grand israel

En plus de ca , les lycees francais hors de france, en europe ou au maghreb, sont les premiers , a proposer a l'enseignement les dialectes des pays d'origine. Au bac francais , vous pouvez chosir de passer le dialecte algerien et ca compte comme le russe, l'arabe classique ou meme le mandarin

C'est l'occident qui tue a coups de dialectes la langue fosha du saint coran.
 
Haut