en belgique sera enseigner la langue et culture dorijine marocaine(arabe ou amazigh?)

amssrem

nec dh'mazigh
SOURCE:http://www.map.ma/fr/sections/culture/le_programme_langue
Le programme langue et culture d'origine au profit des enfants marocains de Belgique salué à Bruxelles
Bruxelles, 26/05/10- Le programme "Langue et Culture d'origine" créé par le Royaume du Maroc au profit des enfants de la communauté marocaine établie en Belgique a été mis en exergue, mercredi à Bruxelles, lors d'une cérémonie au cours de laquelle un hommage particulier a été rendu par l'assistance au corps enseignant marocain contribuant à la réussite de ce noble projet.

La cérémonie, présidée par l'ambassadeur du Maroc en Belgique et au Luxembourg, M. Samir Addhare, a été une occasion de faire une évaluation annuelle de ce programme dont les résultats probants ont été salués par tous les intervenants, de même qu'elle a permis à la Fondation Hassan II pour les marocains résidents à l'étranger d'offrir des séjours culturels aux enfants qui se sont distingués au cours de l'année 2009/2010 dans l'apprentissage de la langue arabe et la culture de leur pays d'origine.

Intervenant à cette occasion, M. Addhare, a mis l'accent sur l'importance de la charte de partenariat entre le ministère de l'éducation nationale et le ministère de l'enseignement obligatoire de la Communauté française de Belgique qui permet aux élèves d'origine marocaine d'apprendre dans leur pays d'accueil, la langue et la culture de leur pays d'origine.

Le programme langue et culture d'origine (LCO), lancé dans le cadre de cette charte, est une opportunité qui donne accès à la richesse de la double culture et un gage de réussite, a souligné M. Addhare.

Ce programme est d'un apport essentiel pour l'ancrage aux racines, a indiqué l'ambassadeur, mettant ainsi en lumière l'importance de l'appartenance, de l'identité et des repères culturels pour inviter les familles à encourager leurs enfants à poursuivre cet apprentissage de la langue arabe et de la culture d'origine.

M. Addhare a loué par la suite, l'accord de partenariat entre les deux départements d'enseignement du Maroc et de la communauté française, qui, a-t-il dit, se développe et s'enrichit au fil des années.

Représentant la ministre de l'enseignement obligatoire de la communauté française, Mme Marianne Tilot, a affirmé que le programme langue et culture d'origine "est un très beau projet qui relève le défi de l'interculturalité".

Remerciant, au nom de la ministre, le Maroc pour le dialogue entamé depuis plusieurs années dans le cadre de ce programme, elle a indiqué que "la charte de partenariat langue et culture d'origine est un projet pédagogique interculturel en constante évolution".

"Notre intention est de poursuivre ce dialogue ouvert et riche", a-t-elle précisé.

Mme Tilot a salué, par la suite, le dynamisme et le professionnalisme du corps enseignant marocain.

Par ailleurs, dans une déclaration à la Map, M. Ben Abdelkader Mohammed, directeur de la coopération et de l'enseignement privé au ministère de l'éducation nationale, de l'enseignement supérieur, de la formation des cadres et de la recherche scientifique, a expliqué que cette rencontre a fait l'objet auparavant d'une réunion de travail pour l'évaluation et le suivi de la charte de partenariat entre les deux départements.

L'examen des besoin et la mobilisation des moyens pour consolider les acquis et améliorer ce type d'enseignement ont été au centre de cette réunion, a-t-il notamment souligné.

La charte de partenariat entre le Maroc et la communauté française de Belgique a été signée en 2006.

Renouvelable tous les trois ans, cette charte a permis le lancement du programme "Langue et Culture d'Origine" initié avec le soutien de la fondation Hassan II et encadré par l'ambassade du Royaume en Belgique.

Quelque 82 enseignants du ministère de l'éducation nationale dispensent des cours à 7600 enfants marocains âgés de 5 à 14 ans dans les écoles de la communauté française en Belgique.
Dernière modification 26/05/2010 18:47.
©MAP-Tous droits réservés
 

chleuh pur

achilhi
J'espère que les rifains de ce pays boycottent ces centres d'arabisation...!

et ca te va de les franciser ou de leur apprendre l hebreu ma famille chleh en bekgique aimerait apprendre la langue tachelhit des ancetres mais ecrite avec les lettres arabes dont est ecrit le coran le livre saint de notre religion musulmane
 

Iwisntmazirt

Le Maroc est amazigh
J'espère que les rifains de ce pays boycottent ces centres d'arabisation...!

Je te rejoins mon frère, c'est un programme d'arabisation.
Imazighen qui ont échappé à l'arabisation parce qu'ils n'ont pas fréquenté l'école makhzanienne arabe au Maroc vont subir l'arabisation dans leurs pays d'acceuil, on va leur apprendre une langue que personne ne parle au Maroc.
 

chleuh pur

achilhi
Je te rejoins mon frère, c'est un programme d'arabisation.
Imazighen qui ont échappé à l'arabisation parce qu'ils n'ont pas fréquenté l'école makhzanienne arabe au Maroc vont subir l'arabisation dans leurs pays d'acceuil, on va leur apprendre une langue que personne ne parle au Maroc.
quelle est cette langue que personne ne parle au maroc!
 
Haut