Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
Bouteilles d'alcool
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="jeandin, post: 12424857, member: 328771"] Il se lit aussi en français, et sais-tu pourquoi ? Parce que je le fait. Et toi aussi, c'est bête, mais c'est comme cela, certain nie l'évidence devant les textes, ils parlent en français et réfléchissent en arabe. En français il y a les mots usuels, et les même mots compris autrement par la religion, c'est le mot usuel le juste, il faut juste s'efforcer à comprendre. - Avec l'arabe c'est trop épais, il y a trop de chose dans un mot et j'entends souvent que vous n'êtes pas d'accord entre vous, c'est terrible. - Ok mais moi j'aurai donné son remplacent et citer le verset. - AnAllogie, c'est faux, chaque mot écrit différemment à sa raison, c'est la chose la plus importante à savoir, si non on mélange tout, et c'est ce qui se passe. - 4.43. Ô les croyants! N'approchez pas de la Salat alors que vous êtes ivres, jusqu'à ce que vous compreniez ce que vous dites, et aussi quand vous êtes en état d'impureté [pollués] - à moins que vous ne soyez en voyage - jusqu'à ce que vous ayez pris un bain rituel. Si vous êtes malades ou en voyage, ou si l'un de vous revient du lieu où il a fait ses besoins, ou si vous avez touché à des femmes et vous ne trouviez pas d'eau, alors recourez à une terre pure, et passez-vous-en sur vos visages et sur vos mains. Allah, en vérité est Indulgent et Pardonneur . - c'est incroyable. (ivre) Donc c'est bien le VIN du savoir, si non ivre est juste. - La rime a une très grande importance, car c'est là que les transformations s'opèrent - Le français n'est pas conçu comme l'arabe. Et c'est normal qu'il y a une transformation, c'est comme une loupe, il en ressort des détailles et s'est ces détails qui en feront la compréhension. - L'arabe c'est la lumière, le français possède un prisme qui la change en couleurs, personne ne dit que la couleur est fausse, ni que la lumière et fausse.. Le manque d'ouverture est assez impressionnant - 12.2. Nous l'avons fait descendre, un Coran en [langue] arabe, afin que vous raisonniez. --C'est dir qu'en français c'est pas possible, c'est le contraire, c'est une forme de provocation comme il en a l'habitude. - 13.37. Ainsi l'avons-Nous fait descendre (le Coran) [sous forme] de loi en arabe. --En français cela dit que s'est présenté ainsi mais ce n'est pas cela. Est ce que tu comprends les subtilités de la langue, ne penses-tu pas qu'il l'aurai écrit autrement ? Plus simplement ?. comme 13.37. Ainsi l'avons-Nous fait descendre la loi en arabe - n'oublie pas que la vérité vient du dernier mot, c'est à dir le verset où il se trouve en dernier [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
Bouteilles d'alcool
Haut