Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
Bug dans le langage (signe representation)
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="typologie, post: 16068331, member: 383147"] [B]1/le mot ikhtilaf [/B]est [B]TRADUIT [/B]par [B]contradictions alternance varieté etc .... [URL]https://www.bladi.info/threads/pourquoi-lemploie-style-directe-indirect.461055/page-6#post-16068257[/URL][/B] 30v22 وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَانِكُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْعَالِمِينَ Et parmi Ses signes la création des cieux et de la terre et [B]la variété [/B]de vos LANGUES et de vos couleurs. Il y a en cela des preuves pour les savants. [B]2/de quel ikhtilaf on parle ? le verset ne le precise pas .... vis à vis de sa lettre de son sens de la realité de nous meme ? 3/en quoi la contradiction serai ou ne serai pas la preuve de la confirmation ou l'infirmation d'une origine divine ?[/B] A/[B][U]au sujet du doute : il n'y a pas de destruction juste des transformation[/U][/B] [B]FAILLE FAULT FTR FTH [URL]https://www.bladi.info/threads/cybernetique-compris.449115/page-2#post-15425698[/URL][/B] [MEDIA=dailymotion]x556oq[/MEDIA] Verbal noun (form VIII) (2:164:6) [I]wa-ikh'tilāfi[/I] [URL='http://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(2:164:6)']and alternation[/URL] إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَالْفُلْكِ الَّتِي تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِمَا يَنْفَعُ النَّاسَ وَمَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِنْ مَاءٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِنْ كُلِّ دَابَّةٍ وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ وَالسَّحَابِ الْمُسَخَّرِ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ (3:190:6) [I]wa-ikh'tilāfi[/I] [URL='http://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(3:190:6)']and (in the) alternation[/URL] إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لَآيَاتٍ لِأُولِي الْأَلْبَابِ (10:6:3) [I]ikh'tilāfi[/I] [URL='http://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(10:6:3)'](the) alternation[/URL] إِنَّ فِي اخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَّقُونَ (23:80:6) [I]ikh'tilāfu[/I] [URL='http://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(23:80:6)'](is the) alternation[/URL] وَهُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ وَلَهُ اخْتِلَافُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ (45:5:1) [I]wa-ikh'tilāfi[/I] [URL='http://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(45:5:1)']And (in the) alternation[/URL] وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِنْ رِزْقٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ آيَاتٌ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ le mouvement du jour et de la nuit et de leur description j'ignore la fiabilié de ses traduction tantot decrit comme [B]enveloppé enroulé ecorché penetré [B]alterné[/B] etc ... [URL]https://www.bladi.info/threads/cherche-toute-theorie-coran.465845/#post-15547470[/URL] [/B] un mots en arabe peut dire une chose et son contraire : exemple 'as'as 17 وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ par la nuit quand ???? B/[B][U]au sujet de la dualité :[/U][/B] [URL]https://www.bladi.info/threads/origine-dualite.465019/[/URL] C/[B]au sujet du doute : le coran est il clair ou ambigu ? semblable et different : bon et mauvais [URL]https://www.bladi.info/threads/qalb-nafs-corps-esprit.475553/#post-16046162[/URL] recevoir c donné : [URL]https://www.bladi.info/threads/critere-fiabilite-temoignages.430361/#post-16066105[/URL] [MEDIA=youtube]vtCsjgCD3Ns[/MEDIA][/B] [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
Bug dans le langage (signe representation)
Haut