Calligraphie arabe mot "vie"

Bonsoir a tous,

J'ai trouvé sur internet une très belle calligraphie arabe qui me plais beaucoup.

Je voulais savoir si elle signifiait bien le mot "Vie" ?


Merci
 

Pièces jointes

  • life.png
    life.png
    22.9 KB · Affichages: 130
Dernière modification par un modérateur:
R

Rorschach

Non connecté
oui j'ai vu que c'était hayat mais je parlais de la dernière syllabe
elle a écrit "ta" alors que c'est la lettre finale c'est pas "ta"

C'est un "tâ" sous sa forme fermée (marbouta) et isolée c'est pour ça.

Il forme un rond avec deux points au-dessus.

Mais tu verras tout ça bientôt, pas de panique! :eek::p
 

Hibou57

Comme-même (tm)
VIB
C'est un "tâ" sous sa forme fermée (marbouta) et isolée c'est pour ça.
Je ne l’avais jamais vu écrit toute ronde comme ça, je me demandais c’était quoi cette soukoun avec deux points. Normalement ça s’écrit pas en forme de goute d’eau ?

حياة

Je l’aime pas trop non‑plus cette calligraphie.
 
R

Rorschach

Non connecté
Je ne l’avais jamais vu écrit toute ronde comme ça, je me demandais c’était quoi cette soukoun avec deux points. Normalement ça s’écrit pas en forme de goute d’eau ?

حياة

Je l’aime pas trop non‑plus cette calligraphie.

Oui c'est ça un rond ou une goutte d'eau, c'est le "tâ" fermé en position isolé.

On le retrouve sous cette forme après une lettre qui ne tolère pas d'attache avec la lettre suivante. (comme le alif de "hayât")

Ces lettres sont au nombre de 6.
 
R

Rorschach

Non connecté
Wa lala soumiyah, c'est bien un "ta" une lettre de l'alphabet arabe.

toune, tine, tane, c'est la même lettre d'alphabet avec "chakl" ou "voyelle" différent
ex: maghribiyatine ou maghribiyatoune ou maghribiyatane :)

Tu débordes sur al-i3râb là! Avec ar-raf3, an-nasb wa ljarr.

La décourage pas la pauvre petite, elle va flipper! :eek: :p
 
R

Rorschach

Non connecté
Ah non pas l'i3rab, juste "chakl", je lui explique que tane toune tine ou bien ta2 assakina c'est toujours la même lettre d'alphabet. :)

Ouais remarque...dans mon esprit la vocalisation est liée à la déclinaison c'est pour ça.

Faut pas la perdre la Soumiyah!:eek:

Ils sont tellement nombreux à abandonner l'apprentissage de l'arabe...:desole:
 
R

Rorschach

Non connecté
moi je lis 7ala9oun "coiffeur" :D

Dans hallâq il y a un lam-alif au milieu du mot, et une chedda au-dessus!

Si tu regardes bien sur la photo, on voit une chedda quelque part normalement. :D

coiffeur3.jpeg
 
Haut