c'est quelle langue ça ? traduction SVP !

Salam !

Depuis un moment je reçois des emails sur ma boite !
et des fois je comprend rien ! pourriez vous me dire ce que ça veut dire SVP ? :

wahchakhchak ayourino ma3lik ofigh ira a9achak akidi tkhaskhchak akisoino.

cela se déchaine depuis qu'un pote à utiliser ma messagerie pour recevoir des photo !
c'est du chleuh ça ?
Merci.
 

Nessrine3

Nbrik sans pitié..
VIB
Salam !

Depuis un moment je reçois des emails sur ma boite !
et des fois je comprend rien ! pourriez vous me dire ce que ça veut dire SVP ? :

wahchakhchak ayourino ma3lik ofigh ira a9achak akidi tkhaskhchak akisoino.

cela se déchaine depuis qu'un pote à utiliser ma messagerie pour recevoir des photo !
c'est du chleuh ça ?
Merci.


Oui c'est du rif :D

Tu me manques mon coeur etc etc.. :D
 
Salam !

Depuis un moment je reçois des emails sur ma boite !
et des fois je comprend rien ! pourriez vous me dire ce que ça veut dire SVP ? :

wahchakhchak ayourino ma3lik ofigh ira a9achak akidi tkhaskhchak akisoino.

cela se déchaine depuis qu'un pote à utiliser ma messagerie pour recevoir des photo !
c'est du chleuh ça ?
Merci.
celà veut dire tu me manques ma lune (la lune est masculinisée chez les arabes et les chleus)
 
relis bien mademoiselle c'est ayour=kamar=lune pas your mais ayourinou mon 9amar voilà
NON !!!!! ca veut bien dire mon coeur! et pas ma lune!

Le probleme c'est que la personne n'a pas respecté la césure de la phrase..elle a collé plein de mot ensemble... elle aurait du écrire "ay! ur ino" ce qui veut dire : "oh! mon coeur"....
Ayur veut dire lune... mais ayur inu ne se dit pas vraiment quoiqu'en poesie..
Mais la persone ici dit bien: tu me manque oh mon coeur.....
 
on dit pas Ayour pour lune chez les Rifains, on met pas de A devant on dit yoa directement
si on dit ayur! selon les zone du rif, on place le "a" ou on ne le place pas... on peut dire ayur ou encore yur.. parfois le "u" devient "o" : yor.. souvent le "r" final ou initial disparai faisan redoublé la voyelle de la syllabe précédente : yoo prononcé yoa...

Donc dans la fraz de notre ami : la personne parle bien de coeur et non de lune : ay ur inu et non pas ayur inu ou encore yur inu...
 
si on dit ayur! selon les zone du rif, on place le "a" ou on ne le place pas... on peut dire ayur ou encore yur.. parfois le "u" devient "o" : yor.. souvent le "r" final ou initial disparai faisan redoublé la voyelle de la syllabe précédente : yoo prononcé yoa...

Donc dans la fraz de notre ami : la personne parle bien de coeur et non de lune : ay ur inu et non pas ayur inu ou encore yur inu...

Tout a fait, ur(le coeur),yyu(r) (la lune)
 
si on dit ayur! selon les zone du rif, on place le "a" ou on ne le place pas... on peut dire ayur ou encore yur.. parfois le "u" devient "o" : yor.. souvent le "r" final ou initial disparai faisan redoublé la voyelle de la syllabe précédente : yoo prononcé yoa...

Donc dans la fraz de notre ami : la personne parle bien de coeur et non de lune : ay ur inu et non pas ayur inu ou encore yur inu...

c pas selon les zone du rif, c selon les mots, on met pas de a devant your ou yoa le "y" qui c incrusté c la liaison entre deux voyelles comme a et o on dit pas a our ino mais a y our ino rien avoir avec le y de yoa, lune
 
Haut