je cherche une traduction.

assalam alaykum,

Allah exalté soit il dit au saint coran Sourate 112 : Le monothéisme pur (Al-Ihlas):
1. Dis : "Il est Dieu, Unique.
2. Dieu, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons.
3. Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.
4. Et nul n'est égal à Lui".

c la traduction que je trouve dans le lien suivant:
http://oumma.com/coran/afficher.php?NumSourate=112

mais le probleme c que dans le deuxième verset on arabe on (Allahu açamade)
açamade c celui qui les gens vient chez lui pour lui demandé c qu'ils ont besoin alors que lui n'a besoin de personne.
trouvez vous une traduction mot a mot en français?!!
je demande gentiment que seul les experts interviennent et merci d'avance.
 
assalam alaykum,

Allah exalté soit il dit au saint coran Sourate 112 : Le monothéisme pur (Al-Ihlas):
1. Dis : "Il est Dieu, Unique.
2. Dieu, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons.
3. Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.
4. Et nul n'est égal à Lui".

c la traduction que je trouve dans le lien suivant:
http://oumma.com/coran/afficher.php?NumSourate=112

mais le probleme c que dans le deuxième verset on arabe on (Allahu açamade)
açamade c celui qui les gens vient chez lui pour lui demandé c qu'ils ont besoin alors que lui n'a besoin de personne.
trouvez vous une traduction mot a mot en français?!!
je demande gentiment que seul les experts interviennent et merci d'avance.

Proclame, «Il est ALLAH l’Unique(112:1),
«ALLAH l’Absolu(112:2).
«Il n’a jamais engendré, et jamais Il ne fut, engendré(112:3).
«et jamais personne ne peut l’égaler.»(112:4)
 
assalam alaykum,

Allah exalté soit il dit au saint coran Sourate 112 : Le monothéisme pur (Al-Ihlas):
1. Dis : "Il est Dieu, Unique.
2. Dieu, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons.
3. Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.
4. Et nul n'est égal à Lui".

c la traduction que je trouve dans le lien suivant:
http://oumma.com/coran/afficher.php?NumSourate=112

mais le probleme c que dans le deuxième verset on arabe on (Allahu açamade)
açamade c celui qui les gens vient chez lui pour lui demandé c qu'ils ont besoin alors que lui n'a besoin de personne.
trouvez vous une traduction mot a mot en français?!!
je demande gentiment que seul les experts interviennent et merci d'avance.
salam alaika akhi
http://alfurqane.weebly.com/tafsicircr---exeacutegegravese---sourate-112--al-ikhlass.html
 
assalam alaykum,

Allah exalté soit il dit au saint coran Sourate 112 : Le monothéisme pur (Al-Ihlas):
.
salam,alaika
Les musulmans ont été perplexes sur ce que ce mot signifie exactement. En fait, cette confusion sur le sens précis et la traduction du mot ou alssamadu-Samad peut être vu de différentes façons

Allâh (qu'Il soit exalté) a dit dans la Sûrat Ul Ikhlâs :
" Allâh asSamad "
-Abû Hurayrah : " As Samad, c'est Celui dont tout être a besoin et qui se passe de tout être. "
-Ibn Al 'Abbâs : " As Samad, c'est Celui vers Qui toutes les créatures se dirigent dans leurs besoins et s'humilient devant Lui lors de leurs invocations. "
-'Alî Ibn Abî Tâlib : " As Samad, c'est Celui qui ne craint pas d'être dominé, qui n'espère rien de ceux qui sont sous Sa domination et vers qui tout le monde se dirige pour leurs besoins. "
-Sa'îd Ibn Jubayr : " C'est Celui qui est parfait dans Son Essence, Ses attributs et Ses actes. "
-Ka'b Al Ahbâr : " As Samad, c'est Celui qu'aucune de Ses créatures n'égale. "
-Ja'far As Sâdiq : " C'est Celui qui domine et n'est point dominé. "
-Muhammad Ibn Ka'b Al Qurâzî : " As Samad, c'est Celui qui n'a point engendré, qui n'a pas été engendré, et qui n'a aucun égal. "
-As Samarqandî : " " Allâh Us Samad ", c'est-à-dire Celui qui ni ne mange ni ne bois. "
-As Suddî : " As Samad, c'est Celui que l'on vise dans les supplications et Celui dont on demande le secours au moment des épreuves. "
-Ibn Abbâs : Il est le Maître dont la prédominance est bien accomplie, le Noble dont la noblesse est bien accomplie, le Majestueux dont la majesté est bien accomplie, le Tout indulgence dont l'indulgence est bien accomplie, le Connaissant dont la connaissance est bien accomplie, le Sage dont la sagesse est bien accomplie, et c'est Lui dont sont accomplis tous les genres de noblesse et de prédominance. C'est Lui Allah. Transcendance à Lui.
-Al A'mach : Il est le Maître dont la prédominance a atteint la plénitude.
Qatâda, al Hasan : Il est Celui qui reste après ce qu'Il a créé.
-Al Hasan aussi : c'est le Vivant, l'Agent Suprême, qui n'a pas de fin.
-Ibn Mas'ud, az Zahhâk, as Suddy : Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons c'est Celui qui n'a pas de trou.
-Ach Chub'by : c'est Celui qui ne mange ni ne boit.

-Al Hâfidh Abu al Qâsim at Tabarâni : tous ces avis sur les attributs de notre Seigneur sont justes.
*autre tafsir
Allah ta‘âlâ a dit:
Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

Le « Samad » est : Celui vers qui se dirige toute la création pour tous ses besoins. Et Il est Celui qui est parfait dans ses glorieuses descriptions.



Source : Maktabat Ach-cheykh Mouhammad ibn ‘Abdelwahhâb.
Traduit par Abou Al Hassan ‘Abdallah Al Baljîkî.
 
Haut