Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
Comment comprenez-vous ces mots :
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="Prizma, post: 13283574, member: 326371"] N.B. : En fait, c'était juste une note, sur une correspondance plausible. Il n'est pas dit que cela est lié au niveau historique. "ﻝﺣ" signale l'idée de ce qui est élevé dans la mésopotamie, dans l'Antiquité et désigne dieu. "ﺣﻝ" signale au contraire ce qui est mis à niveau, retiré vers le bas. -- > J'ai donc voulu attirer l'attention sur le coté sacré et non sacré (haram signifiant ce qui est protégé). Un autre exemple est le suivant : Nabi (n-b) : celui qui apporte un message d'en haut. Bina ou Banin (b-n) : ce qui s'élève de bas vers le haut... Un verset intéressant sur cet arrière plan sémantico-cognitif est le suivant : "ma kana Muhammadin aba'i ahadin min rijalikum, walakin rasul-allahi wa Khatama'l-nabiyin" on a ici une symétrie multiple : 1. Le mot rijal vient de l'idée d'entrer, des pieds... >< Le mot nabi donnant l'idée d'annoncer, d'envoyer 2. rasul messager envoyé >< nabi messager annonçant d'en bas 3. muhammad désiré, loué --> Khatam cachet, achever clore [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
Comment comprenez-vous ces mots :
Haut