Dictionnaire trilingue de la langue amazigh

amsawad

Tayri nem tuder g-ul inu
Un dictionnaire trilingue de la langue amazigh vient de paraître aux éditions: español – amazigh – français/ français – amazigh – espagnol/ amazigh – español – français.

Ce dictionnaire trilingue peut être d’une grande utilité aussi bien pour les étudiants que pour les enseignants-chercheurs dans le domaine de la linguistique et de la langue amazigh spécialement le tarifit (zarifiz, darifiz, zmazighz, dmażiġz) et ses variantes régionales. Il peut aussi être un outil d’apprentissage pour toute personne intéressée par la langue et la culture amazigh, notamment ceux qui ont perdu l’usage de la langue tarifit et qui sont désireux de la rapprendre.

Le dictionnaire contient 993 pages accompagnées de 2 CD sous la forme de "MP3" contenant tamazight Prononciation traduit en espagnol et en français.

Auteur: Mohamed El Kaddouri, habite à Alhoceima, ingénieur d'Etat retraité au sein du ministère de l'Agriculture, très attaché à son identité amazigh , dans ce dossier précieux voulu préserver la véritable histoire de la région du Rif et de sa relation avec le reste de l'Afrique du Nord "Tamazgha," C'est juste un trésor inestimable car ce produit est le résultat de trente (30) années de recherche scientifique et de travaux sur le terrain à la région du rif, et ce qui lui faisait penser à faire ce travail précieux et courageux , c'est l'attaque d'Etat Makhzanien du menée sur la région afin de saboter les lieux historiques amazigh (Royaume Nekkor) en changeant leurs noms Amazigh pour des noms arabes étrangers à la région.
 

Pièces jointes

  • ditionnaire.JPG
    ditionnaire.JPG
    685.3 KB · Affichages: 141
Haut