Sa veut dire quoi ?

3robi78

compte désactivé
Sur bladi je voie parfois des bladinette écrire "wili, wili !" quand elles sont choqué ou étonné.

Sa veut dire quoi ?


wili wili est une expression connu au maroc , souvent dite par des femmes en etat de panic ou de choque ,,,parfois c'est " wili wili wehdi" ,,,, ou bien "wili wili kayti !" ....

mot wili veut dire mon "wil" ...et wil etant une fleuve dans jahaname (l'enfer)

de rien :D
 

antiphoiê

Prince of Atlas
N'écoute pas le 3robi.

Depuis le film "sauvez willy" qui a fait un tabac sur RTM a l'époque, le fameux nom du dauphin est rentré dans le language populaire, son sens a été torturé pour signifier un état de panique, d'incompréhension ou de stupeur. A l'origine willy! willy! c'était les gamins de ain chok qui disaient ca pour mimer le jeune acteur qui s'était lié d'amitié avec le dolphins. C'est comme "shemkar" (clochard) a l'origine c'était les soldats américains stationné a casablanca dans les années 30 qui appelait les cireurs de chaussures " Yo! Shoe-Maker! come on!" au fil du temps c'est rentré dans le darija populaire pour désigné les rebuts de la société marocaine: Chemkaras.

:D
 
antiphoiê;9787946 à dit:
N'écoute pas le 3robi.

Depuis le film "sauvez willy" qui a fait un tabac sur RTM a l'époque, le fameux nom du dauphin est rentré dans le language populaire, son sens a été torturé pour signifier un état de panique, d'incompréhension ou de stupeur. A l'origine willy! willy! c'était les gamins de ain chok qui disaient ca pour mimer le jeune acteur qui s'était lié d'amitié avec le dolphins. C'est comme "shemkar" (clochard) a l'origine c'était les soldats américains stationné a casablanca dans les années 30 qui appelait les cireurs de chaussures " Yo! Shoe-Maker! come on!" au fil du temps c'est rentré dans le darija populaire pour désigné les rebuts de la société marocaine: Chemkaras.

:D

Mortel ! c'est ça qui fait que defois j'adore posté sur bladi !
 

3robi78

compte désactivé
antiphoiê;9787946 à dit:
N'écoute pas le 3robi.

Depuis le film "sauvez willy" qui a fait un tabac sur RTM a l'époque, le fameux nom du dauphin est rentré dans le language populaire, son sens a été torturé pour signifier un état de panique, d'incompréhension ou de stupeur. A l'origine willy! willy! c'était les gamins de ain chok qui disaient ca pour mimer le jeune acteur qui s'était lié d'amitié avec le dolphins. C'est comme "shemkar" (clochard) a l'origine c'était les soldats américains stationné a casablanca dans les années 30 qui appelait les cireurs de chaussures " Yo! Shoe-Maker! come on!" au fil du temps c'est rentré dans le darija populaire pour désigné les rebuts de la société marocaine: Chemkaras.

:D

OUAIS mais ma grand ne l'as pas vu ce film , ni sa grand mere a elle ,,, :prudent:
 
S

Soomy

Non connecté
Sur bladi je voie parfois des bladinette écrire "wili, wili !" quand elles sont choqué ou étonné.

Sa veut dire quoi ?
c marrant hier j'avais cette discussion avec un "frere"
il me raconte que Wili car vient du fleuve "el wayl", le nom d'un fleuve de l'enfer
idem quand on dit "nari"...(qui vient de nar, le feu)
 

ali mcbeal

j'aime pas ta gueule
antiphoiê;9787946 à dit:
N'écoute pas le 3robi.

Depuis le film "sauvez willy" qui a fait un tabac sur RTM a l'époque, le fameux nom du dauphin est rentré dans le language populaire, son sens a été torturé pour signifier un état de panique, d'incompréhension ou de stupeur. A l'origine willy! willy! c'était les gamins de ain chok qui disaient ca pour mimer le jeune acteur qui s'était lié d'amitié avec le dolphins. C'est comme "shemkar" (clochard) a l'origine c'était les soldats américains stationné a casablanca dans les années 30 qui appelait les cireurs de chaussures " Yo! Shoe-Maker! come on!" au fil du temps c'est rentré dans le darija populaire pour désigné les rebuts de la société marocaine: Chemkaras.

:-D



petite precision qui a son importance, dans le film willy n'est pas un dauphin ( dolphin en VO) mais un hippocampe....
voila les puristes apprecieront :rolleyes:
 

ali mcbeal

j'aime pas ta gueule
j ai ri :D

n importe quoi !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

au passage d apres les rumeurs des personnes pleines au as qui peuvent se payer le ciné willi est une tortue de mer:-D


negatif , en tant que cinéfile je me dois de rectifier que la tortue de mer n'est pas le hero de sauvez willi mais du film " le dos de la mer" , et pour etre tout a fait precis ( accurate en VO ) il s'agit d'une tortue des carashtafoudos , mais bon je dis ça je dis rien :rolleyes:
 
negatif , en tant que cinéfile je me dois de rectifier que la tortue de mer n'est pas le hero de sauvez willi mais du film " le dos de la mer" , et pour etre tout a fait precis ( accurate en VO ) il s'agit d'une tortue des carashtafoudos , mais bon je dis ça je dis rien :rolleyes:

lol moi je me contente des rumeurs je n ai pas les moyens du ciné , je te dis ce qu on me raconte:D
 

Kadijak

Gone
VIB
antiphoiê;9787946 à dit:
N'écoute pas le 3robi.

Depuis le film "sauvez willy" qui a fait un tabac sur RTM a l'époque, le fameux nom du dauphin est rentré dans le language populaire, son sens a été torturé pour signifier un état de panique, d'incompréhension ou de stupeur. A l'origine willy! willy! c'était les gamins de ain chok qui disaient ca pour mimer le jeune acteur qui s'était lié d'amitié avec le dolphins. C'est comme "shemkar" (clochard) a l'origine c'était les soldats américains stationné a casablanca dans les années 30 qui appelait les cireurs de chaussures " Yo! Shoe-Maker! come on!" au fil du temps c'est rentré dans le darija populaire pour désigné les rebuts de la société marocaine: Chemkaras.

:D


willy n'est pas un dauphin ou alors il est énoooorme :prudent:
 
Haut