Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Actualités françaises
Donner un prénom "français" à son enfant
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="Chmicha31, post: 8855741, member: 258833"] koufar signifie mécréant (or dans l'Islam si tu ne suis pas le Coran tu es un koufar) il n'y a rien de méchant la dedans il faut juste assumer c'est un terme qui est dur soit mais ce n'est ni du racisme ni de la violence! Roumi n'a rien d'insultant ( du moins chez moi. Dans ma famille Roumi signifie " de la ville ", "romain" contrairement a beldi comme par exemple l'huile de tournesol = zit el roumi l'huile d'olive= zit el beldi le poulet blanc = djaja baida ou encore roumia le poulet fermier djaja beldia) gaouri ce terme est utilisé pour désigner les français : rien d'insultant mais si tu le prends de la sorte c'est comme quand quelqu'un dit arabe d'un ton insultant! Tout est dans le ton très cher et pas dans les mots utilisés ci dessus Tu peux me dire que je suis une arabe ( et c'est vrai) avec un ton normal et tout ira bien mais si tu me le dit avec dédain je prendrais ça pour un critique tout comme pour le mot gaouri koufar ou encore roumi :) [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Actualités françaises
Donner un prénom "français" à son enfant
Haut