Le dossier Visabel

Bonsoir,

Je suis actuellement au Maroc et je suis occupé a constituer un dossier pour un regroupement familiale art40 pour faire venir ma femme en Belgique.
J'ai vu sur le site du consulat les pièces a fournir pour constituer le dossier mais j'ai quelques questions histoire de ne pas faire d'erreur sachant que le consulat est un peu loin de la ou réside ma femme (Agadir).

1) quand il dise : " Une copie littérale de l'acte de mariage légalisé avec traduction en français légalisée."
Est ce que cela signifie qu'il faut donner l'acte original en arabe + une traduction légalisé en français ou seulement la traduction en français ? est ce pareil pour tous les documents ?

2) Pour le formulaire j'ai lu qu'il en faut 2 est ce que c'est ma femme qui doit signer ou moi ? ou est ce que je dois en signer un des deux ?


3) ils demandent aussi 2 photos .. est ce 2 photos en plus de celle qu'on doit collé au formulaire ?

4) Lors du dépôt du dossier chez visabel puis je accompagner ma femme sachant qu'elle ne parle pas français ? ou alors parle t-il arabe ? :)

Voila si quelqu'un peut m'aider j'ai pas l'habitude de faire des démarches administratives et j'ai peur de me tromper et de devoir me taper des heures et des heures pour faire les aller retour casa agadir ...

D'avance Merci
Bonne fin de Ramadan.
 
B

belgika

Non connecté
Bonsoir,

Je suis actuellement au Maroc et je suis occupé a constituer un dossier pour un regroupement familiale art40 pour faire venir ma femme en Belgique.
J'ai vu sur le site du consulat les pièces a fournir pour constituer le dossier mais j'ai quelques questions histoire de ne pas faire d'erreur sachant que le consulat est un peu loin de la ou réside ma femme (Agadir).

1) quand il dise : " Une copie littérale de l'acte de mariage légalisé avec traduction en français légalisée."
Est ce que cela signifie qu'il faut donner l'acte original en arabe + une traduction légalisé en français ou seulement la traduction en français ? est ce pareil pour tous les documents ?

2) Pour le formulaire j'ai lu qu'il en faut 2 est ce que c'est ma femme qui doit signer ou moi ? ou est ce que je dois en signer un des deux ?


3) ils demandent aussi 2 photos .. est ce 2 photos en plus de celle qu'on doit collé au formulaire ?

4) Lors du dépôt du dossier chez visabel puis je accompagner ma femme sachant qu'elle ne parle pas français ? ou alors parle t-il arabe ? :)

Voila si quelqu'un peut m'aider j'ai pas l'habitude de faire des démarches administratives et j'ai peur de me tromper et de devoir me taper des heures et des heures pour faire les aller retour casa agadir ...

D'avance Merci
Bonne fin de Ramadan.


Bonsoir la demande de visa RF est a introduire chez visabel pas au consulat
le conjoint belge ne doit rien signer c est le conjoint etranger qui fait une demande de visa
voici un lien ou tout est explique demarches liens conseils bonne lecture

http://www.bladi.info/282926-questions-demarches-visas-belgique/
 
Bonsoir à tous

Pouvez vous m'aider SVP.

Pour le dossier Visabel est ce que la photocopie de l'acte de mariage doit être légalisée à la commune où réside ma femme au Maroc ou alors est ce à Rabat qui faut aller ?
Ma femme réside à Agadir ..

Pour ceux qui ont déposé leur dossier chez visabel est il possible de se débrouiller sans parler le français sinon puis je l'accompagner déposer le dossier car ma femme ne parle pas français ??

D'avance Merci
 
bjr chleuh 84 et aid moubarak said

1/ la copie intégrale de l'acte de naissance en arabe +la traduction en français légalisé au tribunal , ministère des affaires étrangère et au consulat, la même chose pour l'acte de mariage

2/ 2 formulaire signé par ta femme, avec les deux photos coller a chaque formulaire ( télécharge le formulaire de visabel 2 page et facile a remplir)

3/ pour la langue pas de prob car c est des marocains qui prennent le dossier et il parle arabe, il sont sympa .et il pose des questions une liste de deux pages c est simple, comme , ou comment et quand vous vs êtes rencontrer, si le mari habite seul, ou si il es déjà marié des questions normal , mais presque tt le monde t'entend chose que j'ai pas aimer mais bon.

pour la légalisation, je ne sais pas , mais la logique le consulat d'agadir, sinon celui de casa, mais rabat, car seul les habitant des environs de rabat qui peuvent légalisé

aller bonne chance a tous et il faut de la patience car vraiment sa prend du temps
 
bonsoir chleuh;
pour la légalisation c'est mieux le consulat honoraire de la belgique à agadir , c'est à borj dlalate entrée F si je me rappel bien , ils font la légalisation le mardi et le samedi , et maintenant ce bureau est fermé ,en congé, il va etre disponible le 5 septembre ,je te conseil pas de légaliser autre part car à casa ou à rabat y a bcp de monde , le prix de légalisation par pièce est de 170 dirhams , et je te conseil de faire légaliser tes deux actes de mariage en même temps et même procédure: traduction , tibunale ,affaires étrangères puis au consulat car tu vas avoir besoin d'un acte en belgique pour l'enregistrement de ton mariage,
si tu as des autres questions n'hesites pas de les pasées,
allez courage
 
salam frères et soeurs bhen shui aussi perdu est j'aime bien avoir votre aide .
je veux déposer mon dossier RF art 40 mais j'ai kilke ceci .
es la même chose et les même Etape pour la traduction comme les papiers arabe ?
a propos de la copie intégrale de l’état civil j'ai une en français je croix que j'aurais directement la légaliser ou non ?
merci d 'avance
 
salam frères et soeurs bhen shui aussi perdu est j'aime bien avoir votre aide .
je veux déposer mon dossier RF art 40 mais j'ai kilke ceci .
es la même chose et les même Etape pour la traduction comme les papiers arabe ?
a propos de la copie intégrale de l’état civil j'ai une en français je croix que j'aurais directement la légaliser ou non ?
merci d 'avance
 
bjr trekker100, et aid mobarak

moi aussi j avais la copie intégrale en français, mais je l es déposer attachée avec celle en arabe et j ai légaliser les deux au tribunal du lieu de naissance, ministère des affaires étrangères et au consulat, et a visabel il ont en pris le dossier , tu ne pas rien perdre, de la legaliser avec celle en français, l essentiel tu na pas payer des frais pour la traduction,

* pour l acte de mariage aussi, le traducteur n accepte pas de traduire l acte de mariage qu après sa légalisation au tribunal, une fois légaliser il traduit l acte et il attache les deux ensemble et tu retourne au tribunal pour légaliser la traduction, ensuite il y a l étape de l office des étrangers (20DH la page) et le consulat( 162DH la page), et voila ,,

pour l article RF40 ya pas assez de document, et est claire il ne faut pas se compliquer les choses , sinon tout les traducteurs peuvent te guider, il faut seulement dire papiers pour belgique
 
salam soeur rifiya merci infiniment pour ton effort . mais dit moi soeur ;
après la traduction et la légalisation au tribunal je vais directement pour l'office des Etranger et après l'ambassade et après directement visabel non ?
c'est la même chose pour mon divorce je croix que je suis obliger de déposer mon divorce non ? .
merci
 
Bjr ma soeur begika
stp tu pe me dire cest quoi ca comme document:
Accord du conjoint du parent en Belgique à la venue définitive de l'enfant pour vivre sous son toit.

c est une procuration ou quoi?
et pour inscrire ma fille en belgique qq faut faire? pq mon mari a étais a la commune pour faire ca mais ils veulent pas sans ma presence.
stp ma soeur aider moi.
 
B

belgika

Non connecté
Bjr ma soeur begika
stp tu pe me dire cest quoi ca comme document:
Accord du conjoint du parent en Belgique à la venue définitive de l'enfant pour vivre sous son toit.

c est une procuration ou quoi?
et pour inscrire ma fille en belgique qq faut faire? pq mon mari a étais a la commune pour faire ca mais ils veulent pas sans ma presence.
stp ma soeur aider moi.


Bonjour ma soeur pour déclarer une naissance à l'étranger


Naissance à l'étranger
Déclaration

Lorsqu'un enfant belge est né à l'étranger, sa naissance doit être déclarée :

auprès des autorités locales
au consulat ou à l'ambassade belge
Les autorités locales rédigeront l'acte de naissance. Si ce n'est pas possible, l'ambassade ou le consulat belge s'en chargera.

Transcrire un acte de naissance étranger en Belgique

Mieux vaut faire transcrire l'acte de naissance étranger dans les registres belges de l'état civil. Cette procédure, quoique non obligatoire, facilite par la suite les demandes d'extraits ou de copies de cet acte.

Si l'acte de naissance n'est pas transcrit en Belgique, vous devez demander les extraits à l'étranger, ce qui n'est pas toujours évident.

L'acte peut être transcrit dans les registres de l'état civil de votre résidence en Belgique.

Pour transcrire un acte de naissance étranger en Belgique, l'acte doit d'abord être reconnu en Belgique.

Faire reconnaître un acte de naissance étranger en Belgique

Pour être reconnu en Belgique, un acte de naissance étranger doit répondre à quelques conditions :

L'acte étranger de l'état civil doit être rédigé par l'autorité étrangère compétente. Il doit avoir la forme usuelle dans le pays.
Les actes étrangers doivent être légalisés. En légalisant un document, un fonctionnaire confirme l'authenticité de la signature du document.
Les actes rédigés dans une langue étrangère doivent être traduits en français, en néerlandais ou en allemand par un traducteur assermenté. Vous devez choisir la langue de la commune belge où l'acte est transféré.
La signature d'un traducteur étranger assermenté doit également être légalisée.
En Belgique, vous pouvez obtenir la liste des traducteurs assermentés au greffe du tribunal de première instance.


http://www.belgium.be/fr/famille/enfants/naissance/a_l_etranger/

Pour l'autorisation du père de l'enfant,c'est à ton mari à écrire une déclaration sur l'honneur qui déclare qu'il donne son accord,en tant que père de l'enfant à sa venue définitive et de vivre sous son toit avec toi,sa maman,en Belgique
Il peut se faire aider par le service juridique gratuit droits des étrangers,pour écrire cette déclaration il peut les joindre par téléphone ou par email
www.adde.be
 
bjr, trekker 100

* pour la légalisation tous les document arabe tu légalise par ordre, tribunal+offices des étrangers +consulat
* si tu es divorcer la même chose l acte de divorce doit être traduit et légaliser avec la même procédure,

une fois les document prés direct a visabel

*tu demande la visite médicale, pkoi la visite lors du dépôt y a pas de visite et il ne demande rien d autre que les documents demandées, n ajoute rien d autre, ne fait pas comme moi j avais ramené des preuves de relation puisque j ai vue plusieurs en parlée, il ma dit pkoi les preuves il ma dit vs vs êtes déjà mariée et li3ta Allah 3tah hahahah,

donc RF40 les documents demandées sont très très claire, si il y a enquête après peut être il te demanderons d autres choses, donc l essentiel lors du dépôts il faut déposer ce qui est demande c est tous

http://vfs-be-ma.com/regroupement_conjoint.html

bonne chance et aid moubark
 
B

belgika

Non connecté
Bonjour j'ai cherché du côté de l'Adde un extrait :

16. Un lien de filiation établi à l’étranger sera-t-il reconnu en Belgique ?

Si le lien de filiation est établi dans un acte authentique (art. 27 CODIP)

Un lien de filiation établi dans un acte authentique, tel l’acte de naissance, sera reconnu en Belgique s’il a été établi en respectant :

- Les conditions de fond fixées par le droit de l’Etat dont le père avait la nationalité au moment de la naissance de l’enfant, dans le cas d’un lien de filiation résultant automatiquement de la loi (ex : présomption de paternité) ou au moment de la reconnaissance de l’enfant (art. 62 CODIP).

- Les conditions de forme requises pour acter une reconnaissance. Il s’agit des formalités qui sont prévues soit par le droit applicable à la filiation (le droit national de l’auteur de la reconnaissance), soit par le droit de l’Etat sur le territoire duquel l’acte de reconnaissance a été établi (art. 64 CODIP).

Le lien de filiation ne sera pas reconnu en Belgique s’il est contraire à l’ordre public ou s’il a été établi en fraude de la loi applicable à la filiation selon le CODIP (à ce sujet, voir la question 2).


17. Que faire lorsqu’une autorité belge refuse de reconnaitre un lien de filiation établi à l’étranger?

Lorsque l’autorité belge à qui l’acte de naissance ou de reconnaissance est présenté (ex: l’officier de l’état civil, l’Office des étranger, l’Ambassade ou le Consulat belge,…) refuse de reconnaitre le lien de filiation qui est mentionné dans l’acte, une action en reconnaissance peut-être introduite devant le tribunal de première instance. Celui-ci verifiera si les conditions de reconnaissance sont remplies (voir la question 16).

Si le tribunal reconnait le lien de filiation, sa décisionaura autorité de chose jugée à l’égard des autres autrotiés belges. Celles-ci ne pourront plus contester le lien de filiation.

http://www.adde.be/J_15/index.php?option=com_content&task=view&id=139&Itemid=1


Ton époux devrait prendre contact avec l Adde ou un avocat,pour l'aider dans ses démarches,bonne après midi
 
bonsoir chleuh;
pour la légalisation c'est mieux le consulat honoraire de la belgique à agadir , c'est à borj dlalate entrée F si je me rappel bien , ils font la légalisation le mardi et le samedi , et maintenant ce bureau est fermé ,en congé, il va etre disponible le 5 septembre ,je te conseil pas de légaliser autre part car à casa ou à rabat y a bcp de monde , le prix de légalisation par pièce est de 170 dirhams , et je te conseil de faire légaliser tes deux actes de mariage en même temps et même procédure: traduction , tibunale ,affaires étrangères puis au consulat car tu vas avoir besoin d'un acte en belgique pour l'enregistrement de ton mariage,
si tu as des autres questions n'hesites pas de les pasées,
allez courage

Merci beaucoup abdel1976 pour ton aide rifya1 également !!
C'est pas évident pour moi car je connais personnes dans mon entourage qui ai fait une demande de visa pour la belgique ..

donc si je comprend bien faut que je fasse traduire mes 2 actes originaux en français aller au tribunal de la ville ou ma femme réside ? puis au affaires étrangère ? (Pourriez vous me dire ou ça se trouve ?? Y en a t-il un sur agadir ou dans les alentours ?) puis seulement aller au consulat honoraire à agadir pour légaliser ?

Sinon est ce que la photocopie de l'original de l'acte de mariage en arabe doit être légalisé aussi au tribunal , ministère des affaire étrangère et consulat belge ?

Encore UN GRAND MERCI pour votre aide !
 
merci ma soeur.
mais pour le document que je dois deposer avec le dossier RF"Accord du conjoint du parent en Belgique à la venue définitive de l'enfant pour vivre sous son toit" qq il a besoin comme papiers (ex: acte de naissance...).
 
B

belgika

Non connecté
merci ma soeur.
mais pour le document que je dois deposer avec le dossier RF"Accord du conjoint du parent en Belgique à la venue définitive de l'enfant pour vivre sous son toit" qq il a besoin comme papiers (ex: acte de naissance...).

Bonjour ma soeur

Pour l'accord,il vaut mieux en effet,joindre un acte de naissance,acte de mariage,mais dis quand même à ton époux de se faire aider par l association pour le droit des étrangers de l'aider (service juridique gratuit) bonne fin d'après midi :cool:
 
B

belgika

Non connecté
Merci beaucoup abdel1976 pour ton aide rifya1 également !!
C'est pas évident pour moi car je connais personnes dans mon entourage qui ai fait une demande de visa pour la belgique ..

donc si je comprend bien faut que je fasse traduire mes 2 actes originaux en français aller au tribunal de la ville ou ma femme réside ? puis au affaires étrangère ? (Pourriez vous me dire ou ça se trouve ?? Y en a t-il un sur agadir ou dans les alentours ?) puis seulement aller au consulat honoraire à agadir pour légaliser ?

Sinon est ce que la photocopie de l'original de l'acte de mariage en arabe doit être légalisé aussi au tribunal , ministère des affaire étrangère et consulat belge ?

Encore UN GRAND MERCI pour votre aide !

Bonjour voilà le site officiel du Ministère des Affaires étrangères au Maroc
http://www.maec.gov.ma/fr/default.asp

j'ai laissé un lien,à cliquer il y a un condensé des démarches à faire ainsi que tous liens utiles

Bonne lecture et Bonne après midi
 
azul ;
merci infiniment khti rifiya c 'est gentille de ta part shoukran bezaf .
maintenant toute a fait claire .
je vais me débrouiller le lundi inchalah pour fixer les papiers afin de déposer le dossier la semaine prochaine inchalah .
prend soin si j'aurais des ceci je vais vous ecrire
désoler pour le dérangement .
et merci
 
B

belgika

Non connecté
une copie d acte d mariage est suffisante pq l original je l ai deposée a visabel pour mon visa RF.
merci


en principe ce n'est pas utile,c était juste par précaution,donc si tu as une copie prend là avec et tu verras bien ce qu'on te diras,au consulat ou visabel je ne sais pas où tu dois produire ces documents bonne fin d après midi
 
pas de prb terkker100,

et bonne chance il faut se dépêcher et déposer ton dossier, car vraiment ca prend du temps,vue la procédure, et pour visabel casa les dossier regroupement commence a 11h30 il termine tt les demande de visa court séjour, visa affaire et visa étude et après il commence avec les visa regroupement, si tu part ca t aidera seulement pour avoir un numéro et être parmi les premiers lors du dépôt de visa RF, ok bien compris,

n oublie pas de faire copie de chaque document et préparer un dossier original le même en deux copie, sauf bien sur les formulaires , pas la peigne de faire des copies, il prennent les deux écris a la main avec photos colles

aller bonne chance
 
bjr chleuh84,

j ai pas compris quand tu a dit photocopie de l acte originale doit être légalise et ,,,,,,,,,,,,,,,

est ce que tu parle si tu fait les doubles pour le dossier a déposer???
 
pour chleuh84,
* légalisation de l acte de mariage ce fait au tribunal ou l acte a eu lieu,
* la légalisation de la copie intégrale de l acte de naissance elle se fait au tribunal du lieu de naissance pas de résidence,
 
pour chleuh84,
* légalisation de l acte de mariage ce fait au tribunal ou l acte a eu lieu,
* la légalisation de la copie intégrale de l acte de naissance elle se fait au tribunal du lieu de naissance pas de résidence,


En faite je suis pas sur d'avoir compris pour l'histoire de l'acte de mariage.
Quand je me suis marié j'ai reçu 2 actes originaux.
Pour le dossier ORIGINAL à rendra à Visabel
Est ce que je dois faire une photocopie d'un des 2 actes que j'ai reçu quand je me suis marié puis ensuite faire toutes les étapes pour légaliser cette photocopie au tribunal où l'acte a eu lieu ?
ou alors je dois fournir l'original de l acte que j'ai reçu le jour ou je me suis marié légaliser par le consulat et le ministère des affaires étrangères ?
 
renjr chleuh84,

moi aussi j ai recu deux acte originaux mais j ai utiliser un seul, et c est le même que j ai déposer a visabel, l autre je l es jamais utiliser, peut être apres si j obtient le visa je pourrai le traduire et le ramener en Belgique pour l enregistrement a la commune aucune idée mais a visabel j ai déposer un seul original graffer a sa traduction,

généralement en a recu deux acte car l adoul quand t il sais que sais un mariage pour l etranger il te fourni deux, car ont aurra besoin, généralement il donne un seul,

* tu a écris phototcopie, tu doit donner l acte original a visabel et tu garde le deuxième /
 
L ESSENTIEL;

* tu prend l acte original de mariage tu légalise au tribunal, tu le donne au traducteur une fois traduit il graffe les deux ensemble et tu retourne au tribunal pour légaliser la traduction, c est pour ca il te demande un traduction auprès d un traducteur assermentée, donc mouhalaf et sa signature et déposer soit au tribunal ou parfois au CRI selon les traducteur, une fois fini cet etape direct au ministre des affaires étrangers pour légaliser 20dh la page, et après le consulat,

l essentiel si tu es pas divorcer je crois ta 4 papier a legaliser par les 3 instances deja citee . l acte de mariage et sa tradcution, ++ la copie integrale et sa traduction,

aller bonne chance, j espere que j ai pue t aider
 
pas de quoi, moi j avais tellement que quelqu'un m aide au début mais j ai trouver personne qui peut m expliquer avec détail, donc j aime aider puisque j ai passer passer par les même étapes, donc mon cas tout les instances été en greve mon dieu qu elle galère
*oui la legalisation : 1/ TRIBUNAL 2/MINISTERE DES AFFAIRES ÉTRANGERS 3/ CONSULAT (si tu es a casa c est visabel qui légalise), dossier complet direct a visabel

La même chose pour ton divorce tu doit le déposer, car c est demander car il écrivent le cas échéant, donc t es divorcer tu doit le traduire et le légaliser comme les autres , mais essai de faire tt en même temps pour ne pas gaspiller de temps et va et vient
 
Merci rifiya1 c'est vraiment super sympa de ta part de nous aider alors que toi tu n'as pas eu cette chance.

UN GRAND MERCI !

Moi je croyais qu'il fallait faire une photocopie de l'acte de mariage et que c'était pour cela qui fallait aller au tribunal la légaliser avant de le faire traduire en français...
 
ma soeur Belgika mon pb c est que je dois avoir l autorisation de mon mari pour le départ definitif de notre fille et mon mari n arrive pas a egalisé ce document sans l enregistrment de ma fille et pour faire ca il faut que je dois etre avec lui e tt cas voila ce qui c est passé avec mon mari en belgique:
Voilà ce qui s’est passé hier, donc j’ai été à la commune pour déclare la petite avec les attestations de naissance que tu m’as envoyé. La bonne femme qui était au guichet m’a dis que Sofia (notre fille)doit être présente et sa maman.
Je lui ai expliquée que vous êtes à l’étranger et que pour pouvoir venir je dois te donner une procuration qui te permettra d' introduire le RF pour ma fille et venir avec et que sa collègues m’avait demandé l’acte de naissance Sofia afin qu' il puisse mettre le cachet pour la procuration.

Elle m’a répondu que je dois d’ abord enregistre ma fille, après je pourrai faire la procuration, et je lui ai que c’est contradictoire car elle refuse d’enregistre ma fille sans que tu sois là et que pour que tu sois là, il faut la procuration pour que tu puisses introduire le RF pour la petite.
Elle ne voulait rien comprendre, elle m’a dit : que je suis belge, et que pour Sofia je ne dois pas faire un dossier RF, je dois tout simplement introduire une demande de nationalité pour Sofia à l’ambassade de Belgique au Maroc et que pour ce qui concerne ton regroupement c’est un dossier à part.
Stp ma soeur belgika qq on dois faire mnt?
 
pas de quoi chleuh84,

*ah oui il faut légaliser l original, car lorsqu on dit légalisation , c est une sorte de contrôle de l authenticité du document, le tribunal enregistre l acte de mariage et le procureur du roi légalise, cad il approuve la signature des adouls (GRATUIT)tu voit, et la même chose pour l office des étrangers il légalise l authenticité du document , et le consulat la même chose, l essentiel chaque instance a le pouvoir de légaliser les signatures, donc tu ne peut pas partir du tribunal au consulat elle ne pourra rien légaliser puisque le document n est pas approuver par le ministère des affaires étrangères,

a ma connaissance ,après obtention de visa en pourra récupérer l original de l acte de mariage
 
Haut