Menu
Accueil
Forums
Liste des forums
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Liste des forums
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
Eclaircissement sur le sens du mot "chahr" et sur son usage
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="bachir1975, post: 12491227, member: 286710"] on est d'accord, c "dans" l'année 1990:intello: maintenant comparons nos versets : 46.15. Nous avons recommandé à l'homme d'être bienveillant envers son père et sa mère. Sa mère le porte dans la douleur et le met au monde dans la douleur. Et pendant trente "SHAHR", elle endure les fatigues de sa gestation et de son allaitement. Quand il atteint sa maturité, à l'âge de quarante ans, il dira : «Seigneur, fais que je sois reconnaissant envers Toi pour les bienfaits dont Tu nous as comblés, moi et mes parents, et que j'accomplisse de bonnes œuvres que Tu agréeras ! Fais aussi que ma postérité soit d'une bonne moralité ! Je reviens repentant vers Toi et me déclare du nombre des soumis.» 2.233"........................وَالْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلاَدَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ " 2.233. Les mères qui veulent parfaire l'allaitement de leurs bébés les allaiteront deux HWAL entières. ...... ici la gestation et les 2 hwal sont = 30 shahr et la seul équation possible, du moins dans notre affaire est 10+10+10=30 shahr corrige moi si mon calcul est faux, vu que tu es prof de math:intello: 14. Nous avons commandé à l'homme [la bienfaisance envers] ses père et mère; sa mère l'a porté [subissant pour lui] peine sur peine : son sevrage a lieu EN/DANS deux ans." Sois reconnaissant envers Moi ainsi qu'envers tes parents. Vers Moi est la destination. ici on nous dis soit : " dans les deux ans" ou "en 2 ans", qu'elle est la meilleur traduction pour comprendre le sens de "fî" qui à généralement le sens de "dans, à l’intérieur"????? et surtout comment doit on le comprendre pour que chaque verset soit cohérent entre eux??? [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
Eclaircissement sur le sens du mot "chahr" et sur son usage
Haut