Enseignement de la langue arabe et de la culture marocaine dans les écoles françaises

Enseignement de la langue arabe et de la culture marocaine

L'enseignement de la langue arabe et de la culture marocaine, organisé en France en vertu de l'accord franco-marocain du 14/11/83, est implanté dans 1589 écoles et établissements scolaires, relevant de 83 départements français.

Compte tenu de leur caractère optionnel, ces cours sont implantés à la demande des parents d'élèves marocains.

Ces derniers remplissent les formulaires d'inscription que les écoles et les établissements mettent à leur disposition chaque année au mois de Janvier, lors de la campagne d'information concernant l'enseignement de l'arabe et de la culture marocaine en France.

Les cours d'arabe et de culture marocaine sont dispensés par des enseignants marocains qualifiés rémunérés par la Fondation Hassan II.

Ces enseignants font l'objet d'une présentation aux autorités françaises par les voix administratives régulières.

Ils sont intégrés à l'équipe éducative de l'école après installation par l'inspecteur d'académie et sont affectés dans une école de rattachement où ils sont soumis au règlement en vigueur au sein de l'établissement.

Dans le premier degré, les cours sont dispensés à raison de trois heures par semaine. Ils sont soit intégrés, c'est à dire qu'ils se déroulent au cours du temps scolaire, soit différés, c'est à dire qu'ils ont lieu après la classe ou le mercredi ou le samedi.

Dans le second degré, ces cours sont organisés sous forme d'activités optionnelles. Ils peuvent être implantés dans les collèges et les lycées professionnels à la demande des parents concernés.


Les objectifs:


Linguistiques



1/ Acquérir l'expression orale et apprendre à lire et à écrire, ce qui permettra à l'élève d'entrer facilement en communication avec ses concitoyens au Maroc et ailleurs.

2/ Acquérir une compétence linguistique par la maîtrise progressive du système de la langue arabe avec toutes ses composantes :phonologie, morphologie, syntaxe et graphisme .

3/ Acquérir un lexique fonctionnel permettant de comprendre et d'utiliser cette langue.

4/ Acquérir les moyens qui permettent d'articuler expression orale et expression écrite.

Culturels


Situer, signifier et expliquer les caractéristiques les plus importantes de la société marocaine, du monde arabe et européen en général, à travers :


• Des aspects de l'organisation sociale et administrative.

• Des éléments de géographie et d'histoire.

• Des éléments artistiques, scientifiques et technologiques.

• Des éléments liés à l 'immigration.

Interculturels

• Permettre l'insertion sociale de l'enfant marocain, son développement affectif et intellectuel et son épanouissement dans une perspective d'enrichissement mutuel.

• Prendre en considération son identité culturelle et sa langue d'origine, condition nécessaire à son épanouissement et à son intégration harmonieuse dans la société d' accueil.

• Rendre l'enfant attentif à d'autres valeurs qu'il sera à même d'apprécier et de respecter.

• Créer pour les écoliers de différentes nationalités, de différentes cultures, des possibilités d'échanges et de compréhension.

• Provoquer le décloisonnement entre les espaces et les temps de la langue arabe et de la culture marocaine d'une part, et les espaces et le temps de l'école, des loisirs, de la vie sociale des enfants et des adultes d'autre part.
 
L'approche interculturelle devra encourager les enseignants à se rencontrer, à communiquer, à confronter leur pratique pédagogique, à gérer et à surmonter les difficultés. Elle permettra également d'inscrire le cours d'arabe dans le vif du projet éducatif de l'école.

Les textes de référence

-La convention de 1975

-L'accord bilatéral du 14/11/83 publié dans le journal officiel en 1991.

-La note de service N° 83-165 du 13 Avril 1983 relative à la scolarisation des enfants immigrés et à la préparation de la rentrée scolaire 1983.

-La circulaire du 22 Mars 1985 relative à la mise en œuvre du transfert de compétence en matière d'enseignement.

-La loi d'orientation n° 89-486 du 10 Juillet 1989.


Comment s'inscrire au cours d'arabe et de culture marocaine?

Chaque année, en janvier, février, les écoles et les établissements scolaires organisent une campagne d'information au profit des familles concernées.

A cette occasion un formulaire d'inscription est remis aux élèves.

Les parents intéressés par cet enseignement remplissent le formulaire et le retournent à l'école ou au collège.

L'utilisation de ce formulaire est exigée aussi bien pour les nouvelles inscriptions que pour leur renouvellement.

Pour imprimer le formulaire, cliquez ici.

Liens :

Ministère de l'éducation nationale

Fondation Hassan II pour les marocains résidants à l'étranger

Source :

http://www.amb-maroc.fr/ >>> Marocains en France a gauche de la page >>>Enseignement de l'Arabe
 
Si c'était moi qui décide même darija le je l'aurai supprimé du paysage !

Sinon as tu déjà entendu parlé de ce projet? je me demande si il existe vraiment dans le terrain ou c'est juste de la pub....

c'est juste d la pub !

de tels cours ont été proposés^par l'écolde de ma fille ...j'ai rempli le formulaire en janvier 2008, pour la rentrée 2009 ! et RIEN ...nou. sn'avons même pas su pourquoi les cours proposés n'avaient pas vu le jour !

Mes grandes ont suivi des cours d'arabes pris en charge par le consultat ( dans une école primaire )...cependant pas de cours de culture marocaine !
 
c'est juste d la pub !

de tels cours ont été proposés^par l'écolde de ma fille ...j'ai rempli le formulaire en janvier 2008, pour la rentrée 2009 ! et RIEN ...nou. sn'avons même pas su pourquoi les cours proposés n'avaient pas vu le jour !

Mes grandes ont suivi des cours d'arabes pris en charge par le consultat ( dans une école primaire )...cependant pas de cours de culture marocaine !

Je m'en doutais un peu, un consulat qui ne décroche même pas le téléphone quand tu appels ne vas pas s'embêter a organiser ce genre de projet. C'est bien dommage.

Comment tu as su pour ces cours Aster? En quelle année tes filles ont bénéficier de ce programme?
 

mam80

la rose et le réséda
Modérateur
Si c'était moi qui décide même darija le je l'aurai supprimé du paysage !

Sinon as tu déjà entendu parlé de ce projet? je me demande si il existe vraiment dans le terrain ou c'est juste de la pub....

il faudra vérifier les textes qui sont cité :

-La convention de 1975

-L'accord bilatéral du 14/11/83 publié dans le journal officiel en 1991.

-La note de service N° 83-165 du 13 Avril 1983 relative à la scolarisation des enfants immigrés et à la préparation de la rentrée scolaire 1983.

-La circulaire du 22 Mars 1985 relative à la mise en œuvre du transfert de compétence en matière d'enseignement.

-La loi d'orientation n° 89-486 du 10 Juillet 1989.

et il y a une école près de chez moi,
je peux téléphoner, quand je ne serai plus malade,
l'école Mercey

si ça intéresse quelqu'un

quant au formulaire à remplir , il est sur papier libre et ne se réfère qu'aucune admistration !!!

alors , intoc ou info

mam
-
 
Je m'en doutais un peu, un consulat qui ne décroche même pas le téléphone quand tu appels ne vas pas s'embêter a organiser ce genre de projet. C'est bien dommage.

Comment tu as su pour ces cours Aster? En quelle année tes filles ont bénéficier de ce programme?

Mes grandes ont bénéficié de ce programme en 1995 et 1996 ( dans une école du 92 ) mais on n'a ps reonduit et ell ont poursuivi à l'ambassade du Maroc ( cours destinés aux enfats ds diplomates ...mais tous les niveaux étaient mélangés, donc pas évident à suivre )

Ma petite rentre au collége cette année et ne sait toujours pas lire ou écrire l'arabe...la mosquée de ma ville propose des cours mais déjà plus de place...et une salle de prière à côté en propose aussi mais avec des cours d'éducations religieuses : et ça je ne veux pas !
 
Haut