Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
Et si tout venait de l'Arabie ?
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="aldajjal, post: 6343277, member: 207029"] Concernant le jourdan qui ne serait pas un fleuve mais un mont. J'ai vérifié les versets en hébreu et voici ce que j'en tire: Josué.3.8 De ton côté, tu donneras cet ordre aux prêtres, chargés de porter l'arche d'alliance: "Quand vous aurez atteint les eaux qui baignent la rive du Jourdain, vous ferez halte dans le fleuve." Tu dis que rive est un rajout dans la traduction. Or, le verset en hébreu dit "mayim (מים) ". Le "im" désigne le pluriel et may en hébreu (et en Syrien) désigne "eau". ==> Donc des eaux. Les eaux du jourdan. Maa en arabe. Verset 13: Aussitôt que les prêtres, portant l'arche de l'Eternel, Maître de toute la terre, poseront la plante de leurs pieds dans les eaux du Jourdain, les eaux du fleuve celles qui coulent en amont s'arrêteront net, et resteront droites comme un mur." Toujours le mot "Mayim" utilisé pour eaux. ==> Mayim ‎ yardên dans ce cas. C'est pareil pour les autres versets qu'il a posté, c'est réellement "les eaux du Jourdan". Quant à ce verset très explicite: Versets 22-23: Vous l'expliquerez à vos enfants en ces termes: "Le Jourdain que voici, Israël l'a traversé à pied sec; parce que l'Eternel, votre Dieu, dessécha pour vous les eaux du Jourdain jusqu'à ce que vous fussiez passés, comme il avait fait pour la mer Rouge, qu'il dessécha en notre faveur jusqu'à ce que nous l'eussions traversée... Toujours Mayim utilisé pou les eaux et le mot "yâbêsh" (=יבשׁ ) (= secher) pour sec. Nombres, chapitre XXXIV versets 10 à 12: Pour vos bornes à l'orient, vous tirerez une ligne de Haçar-Hênân à Chefâm; 11 de Chefâm, cette ligne descendra jusqu'à Ribla, en passant à l'orient d'Ayîn; puis, descendant encore, elle suivra le bord oriental de la mer de Kinnéreth, descendra encore le long du Jourdain, et viendra aboutir à la mer Salée. Tel sera votre territoire, quant aux limites qui doivent le circonscrire." meh‘-lakh = salée (c'est le même mot en syrien en plus). Donc la Mer salée, c'est clairement la mer morte. Bref, je ne vais pas tous les faire, on a compris. Le Jourdan n'est pas une montagne ni un mont. [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
Et si tout venait de l'Arabie ?
Haut