Menu
Accueil
Forums
Liste des forums
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Liste des forums
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
Explication de la sourate Al-Baqara
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="Shahzadeh, post: 7959787, member: 213226"] Selem :) الحمد لله, tu vois qu'on peut être d'accord! Et un réformateur est aussi celui qui réforme dans le sens où c'est celui qui change les choses en vue de les améliorer. J'insiste là dessus que c'est aussi la signification des mots réforme/réformateur. Mais je n'oublie pas qu'il peut avoir d'autre sens: en politique, il a un sens propre (pas toujours positif d'ailleurs); en religion, il a un sens... Bref, je crois que tu as compris là où je voulais en venir. Donc on est bien d'accord, les mots ont un sens ou plusieurs sens :D Ancien ou pas ancien, nouveau ou pas nouveau... les mots ont un sens voir même plusieurs selon le contexte, je sais que je me répète mais j'ajoute autre chose: on ne peut pas boycotter un mot sous prétexte que ce mot de vocabulaire est ancien!!! Ce n'est pas ce que je crois, d'ailleurs je pense et je dis la chose suivante: le temps s'écoule et les mots ont sûrement "évolué". Par contre, moi, j'ai comme l'impression que tu laisses entendre que les mots, tous ou la plupart, sont dépouillés de leur sens original avec le temps et acquièrent une signification autre et différente. Bref, de toute manière la linguistique n'est pas mon domaine de prédilection! [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
Explication de la sourate Al-Baqara
Haut