On est en france, alors on ne prêche pas en arabe.

On est en France, alors on ne prêche pas en arabe. Dans les églises, on ne prêche plus en latin!
Alain Juppé, maire de Bordeaux et candidat à la primaire de droite, au micro de BFMTV-RMC

Discours raciste d un raciste... rien ne me choque. JE CONDAMNE.

j en suis sur qu'aucun des terroristes ne comprends ou parle l'arabe...

L'arabe est une langue vivante et non une Arme de guerre !

Dans les eglises on ne preche pas en LATIN parce que c'est une langue morte...qu il ailles dire au Pape d arreter ses discours en Latin au Vatican...

mais je suis sur d une chose c est qu'il ne dira JAMAIS aux juifs de ne pas faire leurs preches en hebreu...

La France a des politiciens qui ne savent pas faire de la politique, ce sont de vrais gamins qui lorsque un mal les touchents s'attardent plus sur les branches au lieu de se focaliser sur la racine du mal.
 

abdoo

Like me I'm famous
VIB
C'est pas raciste.... l'idée c'est juste de faciliter la surveillance... bah ils ont qu'a embaucher plus d'arabophones dans les services de surveillance.

Une loi pour interdire une langue ça ne pourra jamais passer, mais pour imposer des prêches bilingues pourquoi pas.
 
C'est pas raciste.... l'idée c'est juste de faciliter la surveillance... bah ils ont qu'a embaucher plus d'arabophones dans les services de surveillance.

Une loi pour interdire une langue ça ne pourra jamais passer, mais pour imposer des prêches bilingues pourquoi pas.

je n ai rien contre le fait de faire le preche en Francais, mais faut pas interdir les imams de precher en arabe...il y a des gens qui comprennent mieux larabe que le francais parmis nos parents...il y a des imams qui prechent que en Africains parce que les fideles sont africains...

question de logique.
 

UNIVERSAL

---lcdcjve---
VIB
On est en France, alors on ne prêche pas en arabe. Dans les églises, on ne prêche plus en latin!
Alain Juppé, maire de Bordeaux et candidat à la primaire de droite, au micro de BFMTV-RMC

Discours raciste d un raciste... rien ne me choque. JE CONDAMNE.

j en suis sur qu'aucun des terroristes ne comprends ou parle l'arabe...

L'arabe est une langue vivante et non une Arme de guerre !

Dans les eglises on ne preche pas en LATIN parce que c'est une langue morte...qu il ailles dire au Pape d arreter ses discours en Latin au Vatican...

mais je suis sur d une chose c est qu'il ne dira JAMAIS aux juifs de ne pas faire leurs preches en hebreu...

La France a des politiciens qui ne savent pas faire de la politique, ce sont de vrais gamins qui lorsque un mal les touchents s'attardent plus sur les branches au lieu de se focaliser sur la racine du mal.
Salam Dhahran
Dans un endroit public ça devrait être la règle.

PS: Je leurs conseil même d’installer des caméras.
 

madalena

Contributeur
Contributeur
ca existe...yen a ils font le preche que en francais car la majorite des fideles sont des jeunes qui ne comprennent pas l'arabe...
le but etant de ressortir de la mosquee avec du savoir et non de passer du tps assis et rien comprendre.


salam

je suis de Belgique et la mosquée près de chez moi ne fais que en arabe..ça m'ennuie...

je vais pas dire a une personne de me traduire a chaque fois!^^
 

Drianke

اللهم إفتح لنا أبواب الخير وأرزقنا من حيت لا نحتسب
Contributeur
La khotba du joumou3a est obligatoirement en Arabe !!! par contre elle doit être traduite car déjà une bonne majorité de maghrébins ne comprennent pas l'arabe mais le darija ou que sais je alors ne parlons pas des maliens, sénégalais, pakistanais, français, guinées etc....


On est en France, alors on ne prêche pas en arabe. Dans les églises, on ne prêche plus en latin!
 

Drianke

اللهم إفتح لنا أبواب الخير وأرزقنا من حيت لا نحتسب
Contributeur
wa selam

faut exiger la traduction en français....dans ma mosquée quand j'y vais et bien j'enquiquine les femmes arabophones si des choses sont pas traduites...épicétou...

salam

je suis de Belgique et la mosquée près de chez moi ne fais que en arabe..ça m'ennuie...

je vais pas dire a une personne de me traduire a chaque fois!^^
 
salam

je suis de Belgique et la mosquée près de chez moi ne fais que en arabe..ça m'ennuie...

je vais pas dire a une personne de me traduire a chaque fois!^^


peut etre faut il en toucher un mot a l imam...mais faut savoir egalement que le fait de traduire diminue le tps de parole a limam durant son preche et l oblige a raccourcir ses explications sur un sujet quelconque due au temps ...
 
*****! il y a 40 ans qu'il y a une immigration importante en France de maghrébins...et c'est pas normal que des imams viennent d'ailleurs...
Je trouverai normal qu'il y ait 99% d'imams nés en France ou au Maghreb...

ils ont surtout oublié de donner à leurs enfants du vin dans le biberon.

parmi ces immigrés, tu avais plus de personnes qui fréquentent le PMU et le bar, et les choses ont changé. on dirait que certains se sont les enfants qui leur ont fait découvrir l'Islam.
 
*****! il y a 40 ans qu'il y a une immigration importante en France de maghrébins...et c'est pas normal que des imams viennent d'ailleurs...
Je trouverai normal qu'il y ait 99% d'imams nés en France ou au Maghreb...

pourquoi des imams ne viendraient pas d ailleurs ? tu connais une ecole islamique en europe ? tu connais des imams qui ont etudies l islam en france ?
 
ils ont surtout oublié de donner à leurs enfants du vin dans le biberon.

parmi ces immigrés, tu avais plus de personnes qui fréquentent le PMU et le bar, et les choses ont changé. on dirait que certains se sont les enfants qui leur ont fait découvrir l'Islam.
Alors que hein? Les parents auraient pu faire découvrir les joies du PMU à leurs enfants...:)
On voit la décadence clairement :sournois:
 
La khotba du joumou3a est obligatoirement en Arabe !!! par contre elle doit être traduite car déjà une bonne majorité de maghrébins ne comprennent pas l'arabe mais le darija ou que sais je alors ne parlons pas des maliens, sénégalais, pakistanais, français, guinées etc....

pourquoi obligatoirement en arabe ?
 

Drianke

اللهم إفتح لنا أبواب الخير وأرزقنا من حيت لا نحتسب
Contributeur
La khoutba du joumou3a doit obligatoirement être en arabe, tout musulman pratiquant sait celà mais elle doit être traduite par contre dans la langue des auditeurs....au Sénégal khoutba en arabe, traduction en wolof ou en bambara ou en pûlaar....en France en français et celà doit être exigé par les croyants si votre imam ne parle pas le français alors un suppléant doit faire la traduction...

pourquoi obligatoirement en arabe ?
 
wa selam

faut exiger la traduction en français....dans ma mosquée quand j'y vais et bien j'enquiquine les femmes arabophones si des choses sont pas traduites...épicétou...

j'imagine la déformation du message

l'imam vient d'ailleurs, il parle en arabe mélangé avec une darija
les femmes arabophones qui viennent de différentes origines et/ou nées ici avec un décalage non pas juste horaire , qui ne maitrisent pas toujours l'arabe et encore moins la traduction, car elle n'est pas donnée à tout le monde
et enfin le message qui arrive dans les oreilles de @Drianke qui l'adapte à sa sauce, elle fait appelle à son imagination pour trouver des explications d'un message venant la Wahabistan avec ses references NormandoSeénagaloMarocaine par intermittence ....
 

Drianke

اللهم إفتح لنا أبواب الخير وأرزقنا من حيت لا نحتسب
Contributeur
Pourtant l'institut Al Ghazali à Paris forme des imams :intello:

pourquoi des imams ne viendraient pas d ailleurs ? tu connais une ecole islamique en europe ? tu connais des imams qui ont etudies l islam en france ?
 

Drianke

اللهم إفتح لنا أبواب الخير وأرزقنا من حيت لا نحتسب
Contributeur
Oui il y a des femmes maghrébines qui enseignent l'arabe et qui sont parfaitement francophones dans des mosquées de France....elles sont souvent de niveau universitaire d'ailleurs et oui la maghrébine de France est instruite ne t'en déplaise !

le reste n'est que de la mer de que tu distilles à mon encontre depuis des mois sans qu'on te dise quoi que ce soit en plus toi tu as le droit!



j'imagine la déformation du message

les femmes arabophones qui viennent de différentes origines et/ou nées ici avec un décalage non pas juste horaire , qui ne maitrisent pas toujours l'arabe et encore moins la traduction, car elle n'est pas donnée à tout le monde
et enfin le message qui arrive dans les oreilles de @Drianke qui l'adapte à sa sauce, elle fait appelle à son imagination pour trouver des explications d'un message venant la Wahabistan avec ses references NormandoSeénagaloMarocaine par intermittence ....
 

Drianke

اللهم إفتح لنا أبواب الخير وأرزقنا من حيت لا نحتسب
Contributeur
Nous avons des français de confession musulmane parfaitement arabophones, francophones, anglophones qui sont formés dans des instituts théologiques français mais il en manque beaucoup c'est vrai!

comprends pas ... on dirait que les imams venant d autre pays son un cancer !! arrete d ecouter Pujadas ...
 
La khoutba du joumou3a doit obligatoirement être en arabe, tout musulman pratiquant sait celà mais elle doit être traduite par contre dans la langue des auditeurs....au Sénégal khoutba en arabe, traduction en wolof ou en bambara ou en pûlaar....en France en français et celà doit être exigé par les croyants si votre imam ne parle pas le français alors un suppléant doit faire la traduction...


je veux les sources merci.
 
Oui il y a des femmes maghrébines qui enseignent l'arabe et qui sont parfaitement francophones dans des mosquées de France....elles sont souvent de niveau universitaire d'ailleurs et oui la maghrébine de France est instruite ne t'en déplaise !

le reste n'est que de la mer de que tu distilles à mon encontre depuis des mois sans qu'on te dise quoi que ce soit en plus toi tu as le droit!

et bien sûr tu es toujours entourée d'une enseignante, à ta disposition.

je ne parle pas que de toi, j'éspère que tu as compris ça aussi.
 

Drianke

اللهم إفتح لنا أبواب الخير وأرزقنا من حيت لا نحتسب
Contributeur
Tu vas les chercher dans les livres de fiqh mon grand et pas chez albani ou outheymine....les conditions du joumoua, de la khoutba etc....tu vas jamais prier joumou3a à la mosquée toi?

je veux les sources merci.
 
les imams venant d'ailleurs ne se rendent pas toujours compte des ravages qu'ils peuvent faire en délivrant un message, s'ils ne connaissent pas les mentalités des gens du pays où ils prêchent. ...

les imams sont imam avant tout et avant d etre imam je pense qu ils ont etudies la facon d appeler les gens a lislam dans un pays etranger et occidentaux...c est pas a un imam que tu va apprendre cela..." normalement"
 

Drianke

اللهم إفتح لنا أبواب الخير وأرزقنا من حيت لا نحتسب
Contributeur
Je suis entourée de femmes parfaitement bilingues que ce soit à l'oral ou à l'écrit qu'elles soient tunisiennes ou marocaines d'origine ça t'étonne?

et bien sûr tu es toujours entourée d'une enseignante

je ne parle pas que de toi, j'éspère que tu as compris ça aussi.
 
Haut