«khoya»: musiques et sons d’autrefois pour rappeler l’histoire juive du maroc

Je vous livre cet article du 18 Mars 2015 paru dans le Journal marocain Telquel ma.

Lien vers la source :
..............................................................................................................................................................................................



Avec le projet de sonothèque Khoya: les archives sonores du Maroc juif, qui répertorie les chansons et musiques d’artistes populaires juifs marocains, Vanessa Paloma El Baz veut préserver une partie importante de notre patrimoine.

« Beaucoup de jeunes ici n’ont jamais entendu de musique judéo-arabe », regrette Vanessa Paloma El Baz, Juive marocaine qui s’est lancée dans un travail de fourmi : collecter les archives sonores du Maroc juif, un projet récemment présenté au public. Patiemment, depuis 2007, cette chercheuse et interprète de chansons du patrimoine judéo-marocain a rassemblé des centaines d’enregistrements et continue de le faire dans son petit bureau de Casablanca, ville où réside désormais la majorité de la communauté juive du Maroc. Fin janvier, l’initiative a été présentée au Musée du judaïsme marocain, dans le cadre d’une projection-débat.

Par sa démarche, la quadragénaire indique vouloir raviver le souvenir d’un passé pas si lointain : dans les années 1950, le royaume comptait près de 300 000 citoyens de confession juive. Mais les conflits israélo-arabes successifs, les appels à l’émigration vers Israël et de nombreux départs vers la France et le Canada notamment ont ramené cette présence à moins de 5 000 âmes. Les Juifs marocains demeurent toutefois la principale communauté juive d’Afrique du Nord.

Le nom du projet − Khoya: les archives sonores du Maroc juif − a été choisi pour refléter ce patrimoine commun aux Marocains. « Khoya » a une double signification, « mon frère » en arabe dialectal et « joyau » en espagnol. Son message est que « juifs et musulmans du Maroc sont frères, partagent les mêmes coutumes, et qu’il faut travailler ensemble pour raviver ce patrimoine », affirme Mme El Baz. D’une famille originaire de Tétouan, elle représente elle-même ces Juifs marocains empreints de culture espagnole, une influence que l’on retrouve dans les concerts qu’elle donne.

La sonothèque comprend deux types d’enregistrements : les chansons et musiques d’artistes populaires juifs marocains, recueillis sur le terrain ou dans un format commercial, et les enregistrements d’histoires de familles juives marocaines contées par des citoyens aussi bien juifs que musulmans.
 
Suite et Fin de l'article :
......................................

« Khoya » est encore « incomplet », relève toutefois Vanessa Paloma El Baz, expliquant que de nombreux Juifs marocains installés en Israël, en Europe et en Amérique du Nord possèdent des enregistrements, des vidéos et des photographies qui pourraient enrichir la collection, déjà composée de centaines d’heures. Rassembler la mémoire juive marocaine « n’a pas été facile », dit-elle, évoquant la réticence de certaines familles à lui remettre ces enregistrements.

« Culture orale »

Sur une des photos qu’elle garde précieusement, figurent deux chanteurs juifs au côté du sultan Mohammed V, au milieu de compatriotes de confession musulmane, à l’occasion d’une célébration pour la naissance du futur roi Hassan II. Pour Mme El Baz, cette photographie est le symbole de la « cohabitation dans la paix », à tous les niveaux de la société, avant que la plupart des Juifs ne quittent le pays.

La nouvelle Constitution de 2011 reconnaît la composante hébraïque comme partie de la culture du royaume. Dans le préambule est inscrit que « l’unité du pays (…) s’est nourrie et enrichie de ses affluents africain, andalou, hébraïque et méditerranéen ».

Cet extrait trône à l’entrée du Musée du judaïsme marocain, fondé à Casablanca par l’écrivain et homme politique marocain Simon Lévy. Des vêtements, des bijoux et des pièces d’artisanat y sont exposés. La présence des Juifs au Maroc « remonte à 2 500 ans » et a été renforcée par les vagues de réfugiés provenant notamment d’Andalousie, commente la conservatrice du musée, Zhor Rhihl. Fuyant la Reconquista des rois catholiques, les Juifs d’Andalousie ont afflué de manière importante au Maroc à partir du XVe siècle.

Mais de nos jours, seule la tradition culinaire et l’artisanat subsistent pour rappeler l’existence des « mellahs », ces quartiers où musulmans et juifs se fréquentaient et commerçaient, dans toutes les grandes villes. Au-delà de la préservation de ce seul pan d’histoire, Vanessa Paloma El Baz voit, elle, encore plus grand. « Je rêve d’une sonothèque nationale qui permettrait de sauvegarder la culture orale marocaine dans son ensemble, et pas uniquement le patrimoine juif, dit-elle. Sinon, c’est tout cet héritage qui pourrait disparaître. ».......Par Jalal Al Makhfi
 
Lien vers l'article Telquel ma :«Khoya»: musiques et sons d’autrefois pour rappeler l’histoire juive du Maroc | Telquel.ma

Note personnelle complémentaire.

A la lecture de certains commentaires portant sur l'attachement et le soutien des judéo-marocains à l'intégrité territoriale du Maroc, je tiens à préciser les points suivants :

1) La loi marocaine (qui ne concerne que les marocains) est très claire : Les juifs marocains sont 100% marocains au même titre que les musulmans.
Je rappelle qu'il existe des juifs au Maroc depuis des siècles ( avant même l'arrivée de l'Islam au Maroc) et que beaucoup d'entre eux sont en vérité des berbères judaïsés...donc d'un point ethnique ils sont 1000% marocains.....donc rien de choquant à ce que ces juifs soutiennent leurs pays.

2) Un étranger (même musulman ou arabe) reste un ETRANGER donc la loi marocaine ne le concerne pas....un ETRANGER peut donner son point de vue mais les marocains ne sont pas obligés d'en tenir compte.
Ce forum accepte des gens venant de tous les pays et de toutes confessions, ce qui est en son honneur et que je félicite pour ça...Néanmoins, certains oublient que leurs commentaires aussi sympathiques qu'ils soient restent des commentaires de citoyens non marocains. Les Marocains sont libres de faire ce qu'ils veulent dans leur pays.

3) Dans beaucoup de commentaires, je ne vois qu'il y a une énorme confusion entre Antisémitisme et Antisioniste . Il y a des juifs croyants et non croyants qui sont antisionistes. C'est à cause cette confusion qu'à chaque fois qu'une discussion porte sur les judéo-marocains certains se sentent obligés d'ouvrir un débat sur le conflit Israélo-palestinien, oubliant que les Palestiniens eux-mêmes reconnaissent officiellement comme citoyens palestiniens les juifs ayant vécu en Palestine avant 1948.

4) La politique officielle du Maroc sur le conflit Israélo-palestinien est extrêmement claire et connue. Elle est calquée point par point sur la position officielle de Mahmoud ABBAS ( Président de l'autorité palestinienne) , position officielle également reprise par la Ligue arabe.

5) Enfin, je rappelle que les USA ( Bush et Obama) ont demandé officiellement au Maroc de jouer un rôle de médiateur dans le très complexe conflit israélo-palestinien....L'info est disponible sur le Net.

6) Histoire : Un universitaire israélien révèle le sale jeu du Mossad dans le grand départ des juifs du Maroc
Histoire : Un universitaire israélien révèle le sale jeu du Mossad dans le grand départ des juifs du Maroc



 
Dernière édition:
Haut