Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
La barbe
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="loubnani, post: 7656342, member: 227618"] alors c ecrit en phonetique donc c difficile de tout traduire donc faudrait que j'ecoute cette chanson (et j'aime pas cette chanteuse) lol bref je v te traduire les passages cles: Albi ikhtar fey el hob alami Omru ma hab w omru f youm makhtar Aaani sabni lawahdi f orbuh Ana bayn gana w nar bayn gana w nar Mon coeur a choisi l'amour douloureux Je suis entre le paradis et le feu entre le paradis et le feu et je me rends compte que la phonetique est ecrite n'importe comment c chaud de decrypter du dialecte EGYPTIEN en plus en phonetique lol mais bon je v te resumer le sens elle est amoureuse et depuis l'absence de son habib elle ne trouve plus le sommeil etc toujours la meme chose j'ai dit aux gens de me laisser mourir (enfin une connerie dans le genre) Law lailah shafoo damaa eini Law lailah hasoo zay nari Wala alo ay kalam wala kanu f youm aalaya lamoo Ana kunt haseebak ya habeebi wakhtar inar La nuit ils ont vu les larmes couler de mes yeux Cette nuit ils ont senti mon feu J'etais ton jugement mon amour et je choisis le feu... Ca fait a la fois lover a la fois satanique cette saloperie lol [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
La barbe
Haut