Menu
Accueil
Forums
Liste des forums
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Liste des forums
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
La langue du coran
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="Shahzadeh, post: 12428200, member: 213226"] Nan mais en fait, à te lire là, tu ne sais vraiment pas de quoi tu parles. Désolé mais c'est un constat! Maintenant, c'est pas moi qui va t'empêcher de croire ce dont t'as envie de croire mais laisse moi quand même te dire ceci: 1/ Un arabophone comprends très facilement un texte dépourvu de voyelle sauf exception (et dans ce cas c'est le contexte qui déterminera le sens), désolé mais c'est comme ça! Au bout d'un moment, il faudrait que tu saisisses ce que je dis parce que là très franchement ça en devient lassant. 2/ Quant à la ponctuation: on a commencé à l'employer dans la littérature arabe vers le courant du 19ème siècle. En gros, ce que je veut dire c'est qu'un texte arabe est tout à fait compréhensible même sans la ponctuation. Je rappelle que la ponctuation ce sont les points (à la fin d'une phrase), les virgules, les points d'exclamations, les points d'interrogations, etc. Et si ce n'est pas de ça dont tu faisais allusion alors, mon ami, exprime-toi correctement pour te faire comprendre! 3/ Mais si tu voulais parler des points diacritiques, et c'est de ça que tu voulais parler je présume, sache alors qu'à ce moment là l'écriture n'en était qu'à ses balbutiement! Et sache que les mushafs de la même époque servaient plus d'aide mémoire qu'autre chose! Mais de là à conclure que l'arabe de cette époque n'avait rien à voir avec l'arabe classique il y a un monde. Donc, désolé, ce n'est pas en se basant sur une thèse (celle de christoph luxenberg entre autre) qu'on peut conclure comme tu conclus surtout quand tu ne comprends pas cette langue! Donc, pour finir ici, ce n'est pas du tout , encore une fois, que tu dises des trucs compliqués (au contraire) mais c'est juste que tu parts d'une thèse pour faire tes conclusions et ça ce n'est absolument pas rigoureux surtout pour un universitaire... Kheyr. Nan mais je ne parlais pas de ça l'ami, fais un effort de compréhension s'il te plaît! Et je n'ai jamais dit qu'une langue n'évoluait pas! Sérieusement, c'est quoi que t'as pas compris parce que depuis que j'échange avec toi je n'ai pas employé aucune notion "technique" propre à l'arabe? Le problème c'est que ce n'est pas une preuve pour au moins deux raisons: a) D'abord, il s'agit d'aide mémoire car c'était ça le but à la base... b) Ensuite, le Coran de Sanaa est écrit fidèlement (à peu de choses près) dans le rasm othmanien. Est-ce qu'il faut t'expliquer ce qu'on entend par "rasm othmanien" ou ça va aller? Franchement, je n'en savais rien avant d'avoir regarder ici: Ok si tu veux mais, encore une fois, là il s'agit d'une thèse et rien d'autre! Tu sais ce que c'est qu'une thèse au moins? Ouais bah ce n'est pas vraiment ça le problème! [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
La langue du coran
Haut