Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Général
La nuit noire de l'âme
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="xerces, post: 14935873, member: 387614"] tu n'as pas compris, c'est justement pour dire que les traduction se base sur le sens qu'on leur donne aujourd'hui et n'ont plus grand chose a voir avec la définition d'origine ou la bonne traduction qui va avec ... ame ou animé devrait etre hay en arabe puisque hayawan / animaux en découle l'esprit c'est ruh al nasf c'est le souffle ... [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Général
La nuit noire de l'âme
Haut