Menu
Accueil
Forums
Liste des forums
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Liste des forums
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Loisirs et Entraides
Jrad
Langue indo-rif ? similitude ?
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="tadawit, post: 14487558, member: 371934"] On est passé du phénicien à "a mwwwéééé" , tu sais tu dis vraiment n'importe quoi... loooool Le problème chez toi Blondin c'est que tu as trop lu de livre harki et maintenant tu ne sais ni parlé le rif ni parlé l'arabe... Le mot yemma est également utilisé à Tanger, comment l'expliquer ? Le rif ne sait jamais imposé dans les villes arabophones. Là vérité, c'est qu'il y a eu une influence arabe venant de Tanger jusqu'au rif, exemple j'entends des rifs me dire que "lala bouya" est un mot amazigh, c'est vraiment n'importe quoi. Lala est utilisé partout au Maroc et signifie princesse/reine... Dans la langue du rif, un mot féminin prend toujours un "t" au début du mot et un "t" à la fin du mot exemple: ta7aramt --> une fille | tasrit --> une épouse | thamaghart --> femme en arabe le féminin prend toujours à un "a" à la fin du mot: exemple: l'3ayla --> une fille | la3roussa --> mariée| l'mra --> femme | Donc pour moi lala est un mot arabe, et est fidèle à la grammaire arabe ! [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Loisirs et Entraides
Jrad
Langue indo-rif ? similitude ?
Haut