Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Actualités internationales
Le mot « race » retiré du vocabulaire suédois
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="RADIO2, post: 13040469, member: 373792"] Pourquoi on met un article féminin ou masculin pour désigner un pays,pas pour Israel?Pourquoi on nous impose Tsahal pour désigner l'armée sioniste? Donc ne plus utiliser ces terminologies est un acte de résistance? Les mots en guerre, je veux dire les mots que les médias utilisent pour parler de la guerre, perdent leur sens au premier coup de canon. La poudre met le feu aux dictionnaires et ce qui voulait dire noir signifie blanc. La sémantique de l'état sioniste est de faire passer la langue militaire pour la vérité à répéter.Et quand, pour se calmer les nerfs, un soldat israélien pénètre à Gaza (acte inutile en Cisjordanie occupée où il est partout chez lui), il ne pratique pas un raid ou une invasion mais une "incursion", ce qui est beaucoup plus courtois. Par ailleurs, on se demande comment les bombes, obus et missiles peuvent provoquer autant de morts à Gaza puisqu’il s’agit de "frappes", mieux de "frappes ciblées". La "frappe", c’est comme Messi tirant au but, nous sommes au Brésil et le Mondial continue. Il n’y a pas de mal à "frapper", comme une gifle donnée à l’enfant. Quand il y a des morts – ça arrive – il ne faut pas en faire un plat, c’est un "dégât collatéral", on ne fait pas d’omelette sans casser l’œuf palestinien. Et pensez-donc, si la "frappe" est "chirurgicale", elle ne peut faire que du bien, le bistouri ne détruit-il pas le cancer ...... Pour tout le monde, et surtout pour la presse qui en use et en abuse, «Tsahal» signifie «armée de l’Etat d’Israël». Mais qui a déjà remarqué que «Tsahal» s’écrit avec une majuscule et est utilisé sans article exactement comme s’il s’agissait d’un nom propre ? Pourtant «Tsahal» n’est en fait qu’un acronyme dont l’origine est à rechercher du côté de l’hébreu «TSva» pour «armée», «Hagana» pour «de défense» et «LéYisraël» pour «d’Israël» ou, littéralement, «armée de défense d’Israël». Un acronyme que l’on ne se donne même plus la peine d’épeler comme «CFF» ou comme «CICR» et que l’on n’écrit plus tout en majuscules comme le veut l’usage. France Inter , en 2002, avait décidé de ne plus utiliser l’appellation «Tsahal». Celui qui parle le mieux de ce qu’il appelle une «machination lexicale» est Christophe Gallaz, qui, en 2002, concluait un de ses articles ainsi : «Alors qu’il faudrait s’attacher à distinguer clairement tout ce qui peut l’être, [notre intelligence] persiste allègrement dans l’imbroglio mental faisant que l’antisionisme égale l’antisémitisme, et qu’une manifestation de palestinophilie passe pour un amour du terrorisme. Salades! Déblayons! Autrement dit l’armée d’Israël ne s’appelle pas «Tsahal», point à la ligne.» C'était en 2002. En sémantique pure n'oublions pas le mot terrorisme. La totalité des soldats d'israel sont des terroristes. les chefs d'israel sont tous des terroristes, qu'ils aient commencé à sévir avant ou après la création illégitime de cet état sanguinaire. Ne parlons donc plus de tsahal, d'armée, d'état, ni même de "terrorisme d'Etat"... Israel est juste une énorme faction terroriste. Elle doit être combattue comme telle. [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Actualités internationales
Le mot « race » retiré du vocabulaire suédois
Haut