La lecture

Bonsoir tout le monde,

Je sais que lire est très bénéfique pour apprendre une langue et pour s'instruire, mais lire quoi ? Par exemple, moi j'aime assez le style de Frederic Beigbeder, je ne sais pas si vous connaissez, je le trouve marrant et je m'ennuie pas en le lisant, mais je ne sais pas si ça m'apportera quelle chose ?!

Et pour les personnes qui lisent beaucoup, quels sont les genres de romans qui vous apportent réellement quelque chose (enrichir le vocabulaire, développer l'esprit critique ... )

Merci.
 
A

AncienMembre

Non connecté
Bonsoir tout le monde,

Je sais que lire est très bénéfique pour apprendre une langue et pour s'instruire, mais lire quoi ? Par exemple, moi j'aime assez le style de Frederic Beigbeder, je ne sais pas si vous connaissez, je le trouve marrant et je m'ennuie pas en le lisant, mais je ne sais pas si ça m'apportera quelle chose ?!

Et pour les personnes qui lisent beaucoup, quels sont les genres de romans qui vous apportent réellement quelque chose (enrichir le vocabulaire, développer l'esprit critique ... )

Merci.

pour mes cours d'anglais en secondaire! je devais lire des ouvrages de barbaras cartland :malade: (ma prof en était fan :eek:)
bien que les histoires étaient débiles à souhait! ça m'a bcp aidé dans la construction des phrases etc!

j'ai plus de mal à apprendre avec les livres en français! étant donnée que si j'aime! je dévore le livre et ne calcule pas l'écrit :D et si je n'aime pas! je ne lis pas tout simplement :p

perso! pour moi la lecture de roman! n'a pas de but éducatif à proprement parler!

si tu veux apprendre! il faut s'orienter sur les ouvrages scientifiques! historique :love: etc :intello:
 
pour mes cours d'anglais en secondaire! je devais lire des ouvrages de barbaras cartland :malade: (ma prof en était fan :eek:)
bien que les histoires étaient débiles à souhait! ça m'a bcp aidé dans la construction des phrases etc!

j'ai plus de mal à apprendre avec les livres en français! étant donnée que si j'aime! je dévore le livre et ne calcule pas l'écrit :D et si je n'aime pas! je ne lis pas tout simplement :p

perso! pour moi la lecture de roman! n'a pas de but éducatif à proprement parler!

si tu veux apprendre! il faut s'orienter sur les ouvrages scientifiques! historique :love: etc :intello:

je ne parle pas de connaissances en science ou en histoire, je ne trouve pas ça intéressant :rouge:, mais plutôt avoir un vocabulaire riche, supprimer les erreurs de syntaxe...
Ma question c'est est ce que avec du Beigbeder on arrivera à quelque chose ? :D
 
A

AncienMembre

Non connecté
je ne parle pas de connaissances en science ou en histoire, je ne trouve pas ça intéressant :rouge:, mais plutôt avoir un vocabulaire riche, supprimer les erreurs de syntaxe...
Ma question c'est est ce que avec du Beigbeder on arrivera à quelque chose ? :D


je penses qu'il faut varier les auteurs et les genres de lecture :) ça permet ainsi d'avoir différent style d'écriture et cela augmentera ta culture linguistique!! ne pas se limiter aux auteurs français! mélange roman classique et actuel

ne pas hésiter àlire des auteurs étrangers (il y a des expressions types très intérressante) souvent en note de bas de page tu as l'explication de l'expression et son origine! j'aime trop :p

il y a de très bon auteur nordique voir russe! sinon! tu as des auteurs japonais très bon! celui pour lequel j'ai eu un coup de coeur c'est Inoue Yasushi :love:
 
R

Rorschach

Non connecté
Bonsoir tout le monde,

Je sais que lire est très bénéfique pour apprendre une langue et pour s'instruire, mais lire quoi ? Par exemple, moi j'aime assez le style de Frederic Beigbeder, je ne sais pas si vous connaissez, je le trouve marrant et je m'ennuie pas en le lisant, mais je ne sais pas si ça m'apportera quelle chose ?!

Et pour les personnes qui lisent beaucoup, quels sont les genres de romans qui vous apportent réellement quelque chose (enrichir le vocabulaire, développer l'esprit critique ... )

Merci.

Il faut lire ce que tu as envie de lire, sinon il n' y a plus de plaisir.

Moi j'aime lire les classiques de la littérature. J'ai une préférence pour les nouvelles ou les romans courts (moins de 300 pages).

J'aime les écrivains intelligents et sensibles, avec un style d'écriture simple mais original et qui ont des phrases qui vous font réfléchir et ressentir des choses. Comme Romain Gary lorsqu'il écrivait sous le pseudonyme d'Émile Ajar.

Le suspens, les éléments fantastiques ou surnaturels ancrés dans une histoire a priori banale, j'aime beaucoup aussi. J'ai été marqué par le Horla de Guy de Maupassant.

Sinon, je lis aussi des livres qui traitent de sciences humaines (histoire, sociologie, psychologie, philosophie, théologie).
 
R

Rorschach

Non connecté
je penses qu'il faut varier les auteurs et les genres de lecture :) ça permet ainsi d'avoir différent style d'écriture et cela augmentera ta culture linguistique!! ne pas se limiter aux auteurs français! mélange roman classique et actuel

ne pas hésiter àlire des auteurs étrangers (il y a des expressions types très intérressante) souvent en note de bas de page tu as l'explication de l'expression et son origine! j'aime trop :p

il y a de très bon auteur nordique voir russe! sinon! tu as des auteurs japonais très bon! celui pour lequel j'ai eu un coup de coeur c'est Inoue Yasushi :love:

Tout à fait Humphrey ! ^^

Mais l'ennui avec les romans étrangers c'est qu'ils sont traduits. Nous ne pouvons donc pas apprécier la subtilité du style de l'auteur, comme si nous le lisions dans sa version originale.

Car comme l'on dit les italiens: traduttore traditore ! (le traducteur est un traître)
 
A

AncienMembre

Non connecté
Tout à fait Humphrey ! ^^

Mais l'ennui avec les romans étrangers c'est qu'ils sont traduits. Nous ne pouvons donc pas apprécier la subtilité du style de l'auteur, comme si nous le lisions dans sa version originale.

Car comme l'on dit les italiens: traduttore traditore ! (le traducteur est un traître)


oui c'est un fait ^^ mais souvent les traducteurs respecte le style et transcrive le sens d'origine :)

j'avoue que j'ai lu oliver twist en français et en anglais et l'effet n'était pas le même!! (j'ai bcp plus appréciée en anglais)
 
R

Rorschach

Non connecté
oui c'est un fait ^^ mais souvent les traducteurs respecte le style et transcrive le sens d'origine :)

j'avoue que j'ai lu oliver twist en français et en anglais et l'effet n'était pas le même!! (j'ai bcp plus appréciée en anglais)

Tu lis des bouquins en anglais ?!

C'est bien, moi j'arrive seulement à lire en français.

Cette langue me colle à la peau...
 
A

AncienMembre

Non connecté
Tu lis des bouquins en anglais ?!

C'est bien, moi j'arrive seulement à lire en français.

Cette langue me colle à la peau...


oui! j'ai commencé par des petites histoires simple à complexe! jusqu'a lire des romans plus soutenue (je mets bcp plus de temps à les lires) car je prends le temps de noter les expressions et rechercher le sens exacte d'un mot :p
 
R

Rorschach

Non connecté
oui! j'ai commencé par des petites histoires simple à complexe! jusqu'a lire des romans plus soutenue (je mets bcp plus de temps à les lires) car je prends le temps de noter les expressions et rechercher le sens exacte d'un mot :p

.. pas mal du tout.

C'est du boulot, faut vraiment aimer la langue pour faire ça.
 
A

AncienMembre

Non connecté
Tu devrais lire tes classiques: Zola, Voltaire, Maupassant, Hugo (je dois lui redonner une chance, il m'ennuyait à mort, je n'ai jamais compris pourquoi on le préférait à Zola),etc.

Les auteurs classiques traduits sont également très intéressants: Dickens (il vaut mieux le lire en anglais, magie assurée, le double de celle en français!) , Dostoïevski, Tolstoï, Pouchkine,etc.

Il y a également des contemporains comme Salman Rushdie (laisse-les takfiristes dire ce qu'ils veulent, ces **** n'ont même pas lu ce Maître!) et Orhan Pamuk.

Tu as l'embarras du choix, il suffit juste de commencer par l'un d'eux.... ;)
 
Tu devrais lire tes classiques: Zola, Voltaire, Maupassant, Hugo (je dois lui redonner une chance, il m'ennuyait à mort, je n'ai jamais compris pourquoi on le préférait à Zola),etc.

Les auteurs classiques traduits sont également très intéressants: Dickens (il vaut mieux le lire en anglais, magie assurée, le double de celle en français!) , Dostoïevski, Tolstoï, Pouchkine,etc.

Il y a également des contemporains comme Salman Rushdie (laisse-les takfiristes dire ce qu'ils veulent, ces **** n'ont même pas lu ce Maître!) et Orhan Pamuk.

Tu as l'embarras du choix, il suffit juste de commencer par l'un d'eux.... ;)

Mouais les classiques m'embetes j'aime aucun des auteurs que ta cités
 
A

AncienMembre

Non connecté
.. pas mal du tout.

C'est du boulot, faut vraiment aimer la langue pour faire ça.

Les anglais sont mieux que les français... la plupart des français contemporains écrivent de la ***** nombriliste.

Bon... les anglo ne sont pas tous des génies mais tu as tellement d'écrivains de pays différents que tu ressortiras chaque année avec au moins 10 bons romans... good luck pour le "roman français", que de la *****,wa3333... à part, surprise, les FRANCOPHONES, ils écrivent mieux! :D
 
A

AncienMembre

Non connecté
pour les auteurs anglophones il y a des perles parmis les classiques Hemingway! Dickens! Wilde! Allan Poe! Melville!

tu as des bons auteurs irlandais aussi (j'ai plus les noms en têtes)


mais Charles Dickens est simplement :love:
 
A

AncienMembre

Non connecté
pour les auteurs anglophones il y a des perles parmis les classiques Hemingway! Dickens! Wilde! Allan Poe! Melville!

Ma première tentative de lecture n'était pas géniale.... je vais relire Heminguay...

tu as des bons auteurs irlandais aussi (j'ai plus les noms en têtes)

J'adore leur accent mais je n'ai pas eu l'occasion de les lire... ils sont célèbres pour leur poésie! :mignon:


mais Charles Dickens est simplement :love:

C'est un magicien... :love:
 
R

Rorschach

Non connecté
Les anglais sont mieux que les français... la plupart des français contemporains écrivent de la ***** nombriliste.

Bon... les anglo ne sont pas tous des génies mais tu as tellement d'écrivains de pays différents que tu ressortiras chaque année avec au moins 10 bons romans... good luck pour le "roman français", que de la *****,wa3333... à part, surprise, les FRANCOPHONES, ils écrivent mieux! :D


Je suis d'accord. Dans la littérature contemporaine française, rien ne m'intéresse. C'est pour cela que je ne lis que des classiques.

D'ailleurs, c'est Yasmina Khadra qui tenait des propos similaires dans une interview donnée à une radio locale française.
 
R

Rorschach

Non connecté
pour les auteurs anglophones il y a des perles parmis les classiques Hemingway! Dickens! Wilde! Allan Poe! Melville!

tu as des bons auteurs irlandais aussi (j'ai plus les noms en têtes)


mais Charles Dickens est simplement :love:

Wilde j'aime beaucoup sa pensée.

Bon nombre de citations qui lui sont attribuées sont vraiment très justes. Un esprit fin et cynique.
 
A

AncienMembre

Non connecté
Je suis d'accord. Dans la littérature contemporaine française, rien ne m'intéresse. C'est pour cela que je ne lis que des classiques.

D'ailleurs, c'est Yasmina Khadra qui tenait des propos similaires dans une interview donnée à une radio locale française.

J'ai lu quasiment tous ses romans, il est le meilleur écrivain francophone pour l'instant, il a réussi à relever le niveau de l'écriture! :love: Je l'aime beaucoup! :love:

Ah bon?? o_O Eh, ben je suis heureuse qu'il soit du même avis! :D :D
 
A

AncienMembre

Non connecté
Si misszara et evilcow luisent ses auteurs
sa me donne envie de les lires

ohhhh que c'est jounty :mignon:

j'ai lu une pièce d'oscar wilde qui m'a bien fait rire (j'en ai été surprise, car je n'aime pas les pièces de théatre en lecture) An Ideal Husband!

et aussi The picture of Dorian Gray!

mais commence par Dickens (en français ou en anglais) ce type écrit terriblement bien!
 
A

AncienMembre

Non connecté
Ma première tentative de lecture n'était pas géniale.... je vais relire Heminguay...



J'adore leur accent mais je n'ai pas eu l'occasion de les lire... ils sont célèbres pour leur poésie! :mignon:




C'est un magicien... :love:


c'est vrai que niveau poésie ils sont bon (alors que j'ai horreur de ça)

il y a un poème sur lequel je suis tombé par hasard dessus de Donagh Macdonagh "Dublin made me" le son produit dans mes oreilles et le sens des mots m'a touché!
 
R

Rorschach

Non connecté
J'ai lu quasiment tous ses romans, il est le meilleur écrivain francophone pour l'instant, il a réussi à relever le niveau de l'écriture! :love: Je l'aime beaucoup! :love:

Ah bon?? o_O Eh, ben je suis heureuse qu'il soit du même avis! :D :D

Je ne l'ai jamais lu. Le temps passe trop vite, il va me falloir plusieurs vie je crois.

Oui, un journaliste lui a demandé ce qui l'avait motivé à écrire et il a répondu qu'aucun auteur actuel ne lui donnait envie de lire, alors il s'est dit qu'il pourrait écrire lui-même une histoire qu'il aimerait lire !

Le journaliste a répondu: "Ce n'est pas un peu prétentieux ?"

C'était sur Radio HDR, je ne retrouve pas l'extrait malheureusement.
 
Haut