Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Art et Culture
Culture
Les marocains du monde à l'honneur au SIEL 2010
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="Zaza, post: 6663396, member: 97539"] I- OEUVRES TRADUITES ET PUBLIEES Afin de faire connaître les oeuvres des auteurs marocains du monde, le CCME a lancé depuis peu une collection en collaboration avec les Editions Le Fennec. En partenariat avec le MCCMRE, nous poursuivons cet effort de promotion des auteurs marocains de létranger en traduisant pour la première fois au Maroc certaines oeuvres en arabe ou en français, et en publiant un certain nombre doeuvres inédites. Nous rendons également un hommage appuyé à Abdellatif Laâbi, prix Goncourt 2009 de la poésie, en éditant un coffret de ses oeuvres à cette occasion, ainsi que son dernier ouvrage en arabe et en français. Lédition de ces travaux constitue une première au Maroc pour de multiples raisons, notamment parce que nous avons réussi à associer trois maisons dédition pour coéditer ensemble cette collection (La Croisée des chemins, Marsam et Le Fennec).  Mohamed Leftah, LEnfant de marbre TRADUCTIONS : Traducteur : Moubarak Wassat (français/arabe)  Mahi Binebine, Le Sommeil de l'esclave Traducteur : Abdelhadi Drissi (français/arabe)  Salim Jay, Tu ne traverseras pas le détroit Traducteur : Mohammed El Mezdioui (français/arabe)  Kébir Mustapha Ammi, Les Vertus immorales Traducteur : Abdelkrim Jouaiti (français/arabe)  Abderrahman Beggar, L'Amérique latine dans une perspective maghrébine Traducteur : Mohammed El Mezdioui (français/arabe)  Yamila Idrissi & Tessa Vermeiren, Kif Kif Traducteur : Caroline Coppens (néerlandais/français)  Salim Jay, Anthologie des écrivains marocains de limmigration. Inédit PUBLICATIONS :  Zakia Daoud, Marocains dici et dailleurs. Inédit  Mohamed Bahi, Chroniques parisiennes (français). Inédit  Taha Adnan, Je hais lamour (arabe et français). Inédit  Rachida Mfaddel, Le mirage canadien (français). Inédit  Jamal Belahrach, Envie de Maroc (français). Inédit [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Art et Culture
Culture
Les marocains du monde à l'honneur au SIEL 2010
Haut