Lire le coran comme il se doit

Ceux à qui nous avons donné le Livre, le lisent, comme il se doit, ceux-là croient en lui, et ceux qui ne croient pas, ce sont ceux-là les perdants (2:121)

Aucune âme ne peut croire excepté par la volonté d’ALLAH et Il place unemalédiction sur ceux qui ne font pas d’effort pour comprendre (10:100)

Une fois que vous avez complété vos rites, vous devez évoquer ALLAH (par Ses paroles) comme vous évoquez vos parents, ou même plus profondément. Parmi les gens il y a ceux qui disent, «Notre Seigneur, donne nous de ce monde,» alors que n’ayant aucune part dans l’Au-delà (2:200) Et d’autres disent, «Notre Seigneur, donne nous dans ce monde, (l’occasion de faire) une bonne action, et dans l’Au-delà (l’occasion de faire) une bonne action, et préserves-nous du châtiment de l’Enfer» (2:201) Ceux-là auront une part de ce qu’ils ont acquis. ALLAH est le plus efficient en jugement (2:202)


O vous qui croyez, n’approchez pas les prières (“assalaawat”) alors que vous êtes intoxiqués, afin que vous sachiez ce que vous êtes en train de dire. Et pas, après un orgasme sexuel sans vous baigner, à moins que vous ne soyez sur la route, en train de voyager ; si vous êtes malade ou en train de voyager, ou que vous aviez une excrétion urinaire ou liée aux déjections (tel qu’un gaz), ou eu un contact (sexuel) avec les femmes, et vous ne pouvez pas trouver d’eau, vous devrez observer le Tayammum (ablution sèche) en utilisant de la terre sèche et propre, avec laquelle vous essuyez le visage et les mains. ALLAH est Magnanime, Pardonneur (4:43)

Nous avons fait le Coran facile à comprendre. Y-en-t-il qui l’étudient ? (54:17)


Le Coran est effectivement simple à étudier et par conséquent à comprendre, mais encore faut-il tenir compte de la notion de relativité par rapport à ce que la personne attend en retour.

Autrement dit, plus la prise de conscience que c'est infiniment plus intéressant que de se garantir une place de président des humains et djins réunis avec garantie de vie de rêve sur Terre, car il s'agit en fait du paradis pour l'éternité en lieu et place de l'enfer pour l'éternité, plus les efforts à fournir vous paraîtront faciles, même s'ils étaient équivalents à la limite extrême de votre possibilité d'efforts.

Inversement, moins on est conscient de l'importance du paradis que Dieu nous promet en retour et ce, par rapport à son opposé l'enfer éternel, moins on trouvera facile son étude et sa compréhension:

(Je jure) par "alasr" (l’extraction d’eau des nuages) (103:1) l’être humain est dans une réelle perdition, (103:2) sauf ceux qui croient et font de bonnes oeuvres, et s’exhortent à soutenir la vérité, et s’exhortent à être constants (103:3)

L'homme a été tué: O combien il fut mécréant! (lors de sa première rébellion au paradis) (80:17)
(En vue de lui donner une ultime chance de se racheter), De quoi le créa-t-Il? (80:18)
D'une semence, Il le créa et l’évalua (projeta son futur) (80:19)
Puis Il lui facilita son chemin (Le Livre) (80:20)
Puis Il le fait mouriret ensevelir (80:21)
Puis, s'Il veut, Il le redéploie (80:22)
Mais non! (S’)Il n'a pas exécuté Ses commandements ! (80:23)
 
Après avoir compris grâce à Dieu pourquoi y a-t-il tant d'injustices ici-bas et pour quelle raison exacte nous avons été créés, nous avons désormais pris pour compagnon permanent, le dernier rappel à l'ordre de Dieu qu'est le Coran. Aussi avons-nous été vite interpellés par l'impartialité du commandement suivant:

N'adopte rien dont tu n'as pas le vrai savoir. Assurément, l'ouïe, la vue et le cœur, de tout cela, l'homme était responsable.(17:36)

Puis nous pouvons constater que Dieu utilise non pas un ordre à notre égard, mais une exhortation en 34:46, où nous pouvons aussi remarquer la double limitation utilisée dans ce verset, à savoir, par "seulement" et par "une seule chose": Cette pseudo redondance doit être perçue comme une éloquence exceptionnelle qui nous laisse entendre que c'est uniquement par cette méthode que le Coran sera effectivement facile à étudier, comme annoncé plusieurs fois par Dieu.

Dis, «Je vous exhorte seulement pour une seule chose: Que vous veilliez à deux et aussi individuellement, et que vous réfléchissiez _ Votre compagnon n'est pas fou _ Il n'est en fait, qu'un avertisseur pour vous: Entre mes mains il y a un douloureux châtiment».(34:46)

En suivant cette recommandation, nous pourrions bénéficier de l'efficience optimale offerte par cette méthode qui est d'ailleurs très prisée par les chercheurs scientifiques avertis.

Par ailleurs Dieu nous assure que Son Livre répond à toutes nos interrogations afin de nous faire éviter toutes explications de source Humaine:

Quel que soit le cas qu'ils te soumettent, nous te fournissons la vérité, et la meilleure explication (25:33)

Ne remues pas ta langue pour l’accélére (75:16) C’est nous qui le rassemblons en Coran (75:17) Une fois que nous le récitons, tu devras suivre ce Coran (75:18) Puis c’est à nous qu’incombe son explication ( 75:19)

REMARQUE TRES IMPORTANTE:

Poure tenir compte comme il se doit des versets 25:33 et 75:19, il n'est pas question comme beaucoup l'ont compris, de s'interdire toute explication du Coran, mais plutôt de s'interdire toute explication qui n'ait pas pour base des versets à son appui, voir 12:108.

Dis, «Ceci (le Coran) est mon chemin, j’invite à ALLAH, sur la base d’une clairvoyance, moi et ceux qui me suivent. Qu’ALLAH soit glorifié. Je ne suis pas un adorateur d’idoles» (12:108)
 
Voici une meilleure traduction du verset 4:43.

O vous qui croyez, n’approchez pas les prières ("assalaawat") alors que vous êtes hors contrôle de vous-mêmes ("soukara"), afin que vous sachiez ce que vous êtes en train de dire; et pas, après un orgasme sexuel sans vous baigner, à moins que vous ne soyez sur la route, en train de voyager. Et si vous êtes malade ou en train de voyager, ou que vous aviez eu une excrétion, ou un contact (sexuel) avec les femmes, et vous que n’ayez pas trouvé d’eau, vous devrez substituer de la terre propre et en essuyer le visage et les mains. ALLAH est Magnanime, Pardonneur (4:43)


Afin de justifier la traduction du mot "soukara" du verset 4:43 ci-dessus, et servir d'exemple de ce qui est recommandé dans le cadre du présent article, voici les versets à l'appui de l'interprétation utilisée:

Ils diront, «Nos yeux ont été "soukirate" hypnotisés. Nous avons plutôt été ensorcelés.» (15:15)

Le jour où vous le verrez, même la nourrice repoussera son bébé, et une femme enceinte avortera son foetus. Vous verrez les gens comme ivres ("soukara") bien qu’ils ne soient pas ivres. C’est parce que le châtiment d’ALLAH est sévère (22:2)

ils diront, «Nos yeux ont été hypnotisés ("soukirate"). Nous avons plutôt été ensorcelés.» (15:15)

(les messagers lui dirent) Par ton âge, ils sont dans leur désir ("sakratihim") aveuglés (15:72)
 
Haut