Menu
Accueil
Forums
Liste des forums
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Liste des forums
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
Masjid traduction
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="nicky32, post: 14133936, member: 382253"] malaika c'est les gens du royaumes ... qu'ils fassent des exercices devant adam est normal puisque c'est lui le premier a cree une armée tel qu'on le connait encore aujourd'hui qu'ibliss refusait de le suivre, c'est aussi normal ... par jalousie ... puisqu'il voulait que ce soit lui qui dirige ... que youssef installe ses parents sur le trône, ça n'a aucun sens puisque déjà c'était pas lui le roi et que le trone c'est pour une seule personne ... à 9 dessus ça fait un peu débile ... par contre si on traduit kursi par trône, c'est déjà plus correct et si on traduit archi par arche c'est ce que l'on peut faire de mieux, déjà on comprend comment une arche peut se poser sur l'eau contrairement à un truc et ces énergumènes qui essaient d'argumenter l’inconcevable ...et aussi pour que youssef les fasse voyager a bord de son arche ... d'ailleurs dans la même veine ce n'est pas le trône de la reine de saba qui à été vu au loin mais son arche , c'est à dire son navire ... comment on peut voir un trône alors que celui ci se situe dans un palais ... bref arreter de ne pas traduire ou vous contenter des traductions d'imbécile qui ne savent rien de l'origine de la langue arabe a part ces croyances débiles qu'on leur a fait ingurgiter toute leur vie ... sajada serait plus dans le "mouvement "... [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
Masjid traduction
Haut