Massinissa

boudinar

ⴱⵓⴷⵉⵏⴰⵔ
VIB
Massinissa roi de la Numidie (Algérie méditerranéen actuellement ) + un bout au Maroc région de Berkane


En faite je veux savoir pourquoi dans les régions hors Numidie Antique on trouve des noms de lieux en rapport avec Massinissa .

Comme Tamassinte (village dans la région du Rif)
Aghzar Oumassin (rivière de Massin)
etc..


Merci pour vos réponses :)
 
Dernière édition:

SynthaxError

Un chleuh dans la kasbah
VIB
Massinissa roi de la Numidie (Algérie méditerranéen actuellement ) + un bout au Maroc région de Berkane


En faite je veux savoir pourquoi dans les régions hors Numidie Antique on trouve des noms de lieux en rapport avec Massinissa .

Comme Tamassinte (village dans la région du Rif)
Aghzar Oumassin (rivière de Massin)
etc..


Merci pour vos réponses :)

Mon village est un village très ancien du nom de Imassine. :D
 
Massinissa roi de la Numidie (Algérie méditerranéen actuellement ) + un bout au Maroc région de Berkane


En faite je veux savoir pourquoi dans les régions hors Numidie Antique on trouve des noms de lieux en rapport avec Massinissa .

Comme Tamassinte (village dans la région du Rif)
Aghzar Oumassin (rivière de Massin)
etc..


Merci pour vos réponses :)
Je connais Tamassint du Rif.
Il n'y a pas qu'au Rif au Souss aussi et en Algérie il y a des Tamassint
même chose pour Amassine !
Je crois pas nom plus qu'il y ait un lien avec Massinissa sauf si dans l'etymologie
il y a un rapport...
D'après mes souvenir Tamassint ou Amassine c'est une source ou lieu aquifère dont l'eau a un goût salé !
 
Les descendants des Numides sont les zenetes, dans l'Atlas marocain on trouve des descendants de Juba 2 (petit fils de massinissa) puisque n'oublions pas qu'il régnait sur le royaume Maure alors que son père Juba 1 avait le constantinois et la Tunisie occidentale.
 

boudinar

ⴱⵓⴷⵉⵏⴰⵔ
VIB
Tu as trouvé la réponse dans ton deuxième exemple. :)

TAMASINT/ AMASIN signifie en Rif un "endroit où il y a une source d'eau"

ps: ça n'a rien à voir avec Massinissa...

oui mais ça ne tient pas.

les sources sont partout (pas rare) donc pourquoi il y a pas des massin/tamassinte partout ( au Rif l'eau ne manque pas)

la source c'est "l3onsar" en Rifain la3nassar au pluriel

Certains disent que la traduction c'est seigneur en Tamazight donc aghzar oumassin = rivière du seigneur ,
 

boudinar

ⴱⵓⴷⵉⵏⴰⵔ
VIB
Les descendants des Numides sont les zenetes, dans l'Atlas marocain on trouve des descendants de Juba 2 (petit fils de massinissa) puisque n'oublions pas qu'il régnait sur le royaume Maure alors que son père Juba 1 avait le constantinois et la Tunisie occidentale.

Oui voila à mon avis la Numidie ne s’arrêté pas au fleuve mouloya ,mais ... comprend aussi les régions oriental marocain qui sont pour leur majorité zenetes.
 
oui mais ça ne tient pas.

les sources sont partout (pas rare) donc pourquoi il y a pas des massin/tamassinte partout ( au Rif l'eau ne manque pas)

la source c'est "l3onsar" en Rifain la3nassar au pluriel

Certains disent que la traduction c'est seigneur en Tamazight donc aghzar oumassin = rivière du seigneur ,

3onsar / 3anassar on est loin de la langue amazigh ! :D
source = TARRA 100% rifain
il y a aussi le mot AGHBAR

AL 3ANASSAR en arabe c'est des ELEMENTS/EFFECTIFS ou encore une SUBSTANCE

Qu'est-ce qui signifie Seigneur ?
 

boudinar

ⴱⵓⴷⵉⵏⴰⵔ
VIB
3onsar / 3anassar on est loin de la langue amazigh ! :D
source = TARRA 100% rifain
il y a aussi le mot AGHBAR

AL 3ANASSAR en arabe c'est des ELEMENTS/EFFECTIFS ou encore une SUBSTANCE

Qu'est-ce qui signifie Seigneur ?

c'est vrai on dit aussi Thara , on est vraiment infecté mdrr

aghbar c'est plus étang je pense
 

SynthaxError

Un chleuh dans la kasbah
VIB
Je connais Tamassint du Rif.
Il n'y a pas qu'au Rif au Souss aussi et en Algérie il y a des Tamassint
même chose pour Amassine !
Je crois pas nom plus qu'il y ait un lien avec Massinissa sauf si dans l'etymologie
il y a un rapport...
D'après mes souvenir Tamassint ou Amassine c'est une source ou lieu aquifère dont l'eau a un goût salé !

Maintenant que tu parle de source. L'Oued Dades (le Draa) traverse mon village. Imassine, entre Skoura (Haskourn) et Kelaat Mgouna (Igherm n'imgoun).
 

amsawad

Tayri nem tuder g-ul inu
Massinissa roi de la Numidie (Algérie méditerranéen actuellement ) + un bout au Maroc région de Berkane


En faite je veux savoir pourquoi dans les régions hors Numidie Antique on trouve des noms de lieux en rapport avec Massinissa .

Comme Tamassinte (village dans la région du Rif)
Aghzar Oumassin (rivière de Massin)
etc..


Merci pour vos réponses :)
Je me suis toujours posé la question sur l'origine de nom Aghzar umassin !
 

gas3a

Anti-sanglier et anti-berbériste
azaghar,« plaine »

J'ai vu que ça venait de ⴰⵣⴰⴳⵀⴰⵔ azaghar qui signifie "plaine" ...

Mais que signifie ⵜⴰⵎⴻⵙⵏⴰ tamesna alors ?
 

SynthaxError

Un chleuh dans la kasbah
VIB
Azaghar= plaine
Ighzer= Fleuve/Rivière

Ce n'est pas la même chose gas3a, et le tifinagh pour azaghar c'est ⴰⵣⴰⵖⴰⵔ pas ⴰⵣⴰⴳⵀⴰⵔ

Ighzer veut donc dire fleuve.

J'entend souvent ces termes quand quelqu'un est enervé d'une chose et dit de le jeter ("de l'envoyer valser") :

Louh ghayan s'ighzer
ou
Louh ghayan s'arwass,


Et que veut dire Arwass ?
 
Dernière édition:

Tayridalman

Awra samalou wukhlidj
Bizarre tu es chleuh et moi rif on dit ighzar pour fleuve, et d'autres rifs disent azghar ?

Azghar en Rif signifie la chaleur, il y a aussi le mot anazar.




Arwass signifie le profit/argent
amerwas signifie la dette


Grande différence..ici on dit "larwass nca3llah!!", qui veut dire "allah y3tek mossiba/jay7a derbek" en darija.
 

gas3a

Anti-sanglier et anti-berbériste
Des tas de mots en darija sont amazigh.
Dans les dialectes de populations arabisés peut être voir certes, mais il est illogique de dire ça à propos des dialectes de populations arabophones principalement d'origine arabe comme dans les plaines atlantiques.

Pourquoi ?

Parce que ces régions ne sont pas berbérophones, l'élément berbère reste minoritaire voir inexistant et ni les habitants ni leurs ancêtres ont appris le berbère.

Les dialectes hilaliens ont cependant été influencé par la langue française car les arabes marocains ont appris et apprennent encore le français.
 

gas3a

Anti-sanglier et anti-berbériste
J'ajoute que le berbère n'a rien à voir avec l'arabe et vise versa.

Les associations berbéristes disent que l'arabe parlé par les marocains de souche arabe à une structure berbère et un lexique arabo-berbère, c'est illogique puisque les arabes n'ont pas appris le berbère, comment auraient-ils pu le baragouiner ?
 

Slavanitch

la terre est plate
J'ajoute que le berbère n'a rien à voir avec l'arabe et vise versa.

Les associations berbéristes disent que l'arabe parlé par les marocains de souche arabe à une structure berbère et un lexique arabo-berbère, c'est illogique puisque les arabes n'ont pas appris le berbère, comment auraient-ils pu le baragouiner ?

La darija au Maroc c'est partout pareil

C'est quoi cette histoire de parler hilalien ?

Soit tu parles darija soit tu parles amazigh
 

gas3a

Anti-sanglier et anti-berbériste
La darija au Maroc c'est partout pareil

C'est quoi cette histoire de parler hilalien ?

Soit tu parles darija soit tu parles amazigh
Les parlers hilaliens sont d'origine bédouine et les parlers pré-hilaliens donc non-hilaliens sont d'origine arabe mais pas bédouine, notamment dans la prononciation du qaf en gaf comme chez les bédouins chamis et khalijis.
 

Pièces jointes

  • Parlers hilaliens.PNG
    Parlers hilaliens.PNG
    23.9 KB · Affichages: 1

Slavanitch

la terre est plate
Les parlers hilaliens sont d'origine bédouine et les parlers pré-hilaliens donc non-hilaliens sont d'origine arabe mais pas bédouine, notamment dans la prononciation du qaf en gaf comme chez les bédouins chamis et khalijis.
Vas y fait une phrase en hilalien l'autre en pas hilaliens

Donne un exemple

Sinon tu n'est pas credible
 

gas3a

Anti-sanglier et anti-berbériste
Vas y fait une phrase en hilalien l'autre en pas hilaliens

Donne un exemple

Sinon tu n'est pas credible
Les différences préhilaliens et hilaliens (7adari rbati et 3robi)

chaise = chilia = kourssi
froid = kezz = berd
porte = deffa = bab
vapeur = paho = boukhar
fermer = sneq = sedd
soulever = rfed = hezz
oiseau = bertal = farkh

Preuve de l'existence de ce dialecte :

Source : A. Bernard & P. Moussard, « Arabophones et berbérophones au Maroc », Annales de Géographie, no 183, 1924, p. 267-282.

http://acc.teachmideast.org/texts.php?module_id=1&reading_id=113&sequence=5

http://gerflint.fr/Base/Mondearabe8/khelef.pdf

https://books.google.fr/books?id=Orc3AAAAIAAJ&pg=PA5#v=onepage&q&f=false
 
Haut