les mauvaises interpretations.

  • Initiateur de la discussion AncienBladinaute
  • Date de début
A

AncienBladinaute

Non connecté
26.Les mauvaises [femmes] aux mauvais [hommes], et les mauvais [hommes] aux mauvaises [femmes]. De même, les bonnes [femmes] aux bons [hommes], et les bons [hommes] aux bonnes [femmes]. Ceux-là sont innocents de ce que les autres disent. Ils ont un pardon et une récompense généreuse.

qui est normalement

26.Les mauvaises [paroles] aux mauvais [hommes], et les mauvais [hommes] aux mauvaises [paroles]. De même, les bonnes [paroles] aux bons [hommes], et les bons [hommes] aux bonnes [paroles]. Ceux-là sont innocents de ce que les autres disent. Ils ont un pardon et une récompense généreuse.

pharaon était mauvais sa femme était pieuse

Noé et Lot étaient pieux, leurs femmes étaient mauvaises.
 
etant donné que je ne connais pas l'arabe je ne peux faire de commentaires
mais il me semble que la correction colle beaucoup mieux avec la fin du verset:
"Ceux-là sont innocents de ce que les autres disent".
du coup je suis curieuse de voir les differentes reactions.
 
A

AncienBladinaute

Non connecté
Mais comment peut tu interpreter ainsi?
Ce qui'il y entre crochet c'est ce que les savants ont compris?
je faisais aussi cette erreur jusqu'à ce qu'un homme de science (savant je sais pas) nous explique en quoi c' était une erreur.

etant donné que je ne connais pas l'arabe je ne peux faire de commentaires
mais il me semble que la correction colle beaucoup mieux avec la fin du verset:
"Ceux-là sont innocents de ce que les autres disent".
du coup je suis curieuse de voir les differentes reactions.

ce qu' il y a entre parenthèse en français n' est pas dans le texte arabe.
faut aussi lire les versets d' avant, c' est sourate Nour(la lumiére).

23.Ceux qui lancent des accusations contre des femmes vertueuses, chastes et croyantes sont maudits ici-bas comme dans l'au-delà; et ils auront un énorme châtiment,

24.Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce qu'ils faisaient.

25.Ce Jour-là, Allah leur donnera leur pleine et vraie rétribution; et ils sauront que c'est Allah qui est le Vrai de toute évidence.

26.Les mauvaises aux mauvais, et les mauvais aux mauvaises. De même, les bonnes aux bons, et les bons aux bonnes . Ceux-là sont innocents de ce que les autres disent. Ils ont un pardon et une récompense généreuse.
 
Haut