Salam à tous !
Jesus (du grec Iesous) proviendrait de l'hébreu Yehoshu'a (raccourci en Yeshua) qui signifie "Dieu Sauve".
Utiliser le nom Jesus fait donc implicitement référence à la "divinité" du messie. Les chrétiens arabes disent Yasu'a (le son "sh" qui devient "s").
Ce n'est donc pas pour rien qu'Allah dans le Coran utilise le nom 'Issa.
En déformant le nom Yeshuaa par interversion des lettres c'est-à-dire en prenant le `ain de la fin pour le placer au début du nom, cela donne `Issa, le Coran refuse de reconnaitre à Jésus son statut de Dieu-sauveur donné par les chrétiens.
A noter qu'en araméen, langue dans laquelle 'Issa s'exprimait son nom se dit Eesho (le "sh" qui devient "s" encore une fois en arabe).
Jesus (du grec Iesous) proviendrait de l'hébreu Yehoshu'a (raccourci en Yeshua) qui signifie "Dieu Sauve".
Utiliser le nom Jesus fait donc implicitement référence à la "divinité" du messie. Les chrétiens arabes disent Yasu'a (le son "sh" qui devient "s").
Ce n'est donc pas pour rien qu'Allah dans le Coran utilise le nom 'Issa.
En déformant le nom Yeshuaa par interversion des lettres c'est-à-dire en prenant le `ain de la fin pour le placer au début du nom, cela donne `Issa, le Coran refuse de reconnaitre à Jésus son statut de Dieu-sauveur donné par les chrétiens.
A noter qu'en araméen, langue dans laquelle 'Issa s'exprimait son nom se dit Eesho (le "sh" qui devient "s" encore une fois en arabe).