Nom propre ou nom commun dans le coran?

Il existe deux types de noms, les noms communs et les noms propres. Un exemple d'un nom commun est «humain» qui est le nom commun de l'espèce leader qui habite cette planète.

Les noms communs tentent de décrire la nature des choses. En arabe, le nom commun est généralement basé sur une propriété prédominante de l'objet afin de le décrire. Ainsi, le nom commun "Ta'ir" (une créature volante) vient de la racine "TYR" (voler).

Les noms propres, d'autre part, sont donnés en fonction d'autres facteurs et ne reflètent pas nécessairement la nature de celui qui est nommé. Par conséquent, peu importe ce que les gens pensent de lui, François « Hollande » ne fait pas de lui la désignation d’une région des Pays-Bas.

Dans le Coran les noms communs et les noms propres sont aussi utilisés. Alors que dans les noms propres en Français sont différenciées des noms communs par les lettres majuscules, en arabe il n'ya pas de tel mécanisme. Le mot arabe qui désigne «nom propre» est «isme» (pluriel "Asma").

Voici un exemple des noms propres dans le Coran

Sourate 53:

53:19. Avez-vous envisagé « Allaat » et « Al-'Uzza »?

53:20. Et « Manaat », le troisième?

Les noms « Allaat, Al-'Uzza, et Manaat » sont tous des noms propres clarifier dans le verset 23 de la même sourate :

53 :23. Ce ne sont que des noms ("Asma") que vous avez inventés, vous et vos ancêtres. Allah n'a fait descendre « aucune preuve à leur sujet ». Ils ne suivent que la conjecture et les passions de [leurs] âmes, alors que la guidée leur est venue de leur Seigneur.

Ce sont des noms propres que les gens ont données aux anges comme le stipule les versets 53:27-28 :

27. Ceux qui ne croient pas en l'au-delà donnent « aux Anges des noms » de femmes,

28. alors qu'ils n'en ont aucune science : ils ne suivent que la conjecture, alors que la conjecture ne sert à rien contre la vérité.

Le verset 53:23 indique que même si nous sommes tenus d'avoir foi en eux (2:285 et 4:136), en les nommant ("mala'ika»), un nom propre n'est pas autorisée par Dieu.

Une fois que les gens leur ont donné des noms propres non autorisées par Dieu, ils croyaient en un produit de leur propre imagination et pas au vraie ange (mala'ika) que nous devrons tous avoir la foi selon la lecture/coran et non à nos Fantasmes qui reflètent nos désir.

Par conséquent, les personnes qui ont fantasmé sur les noms propres ne sont pas autorisées par Dieu et naturellement sont allés fantasmer sur un rôle d'intercession des anges ("mala'ika") dans l'au-delà.

24. Ou bien l'homme aura-t-il tout ce « qu'il désire »?

25. A Allah appartiennent la vie future et la vie d'ici-bas.

26. Et que d'Anges dans les cieux dont « l'intercession ne sert à rien », sinon qu'après qu'Allah l'aura permis, en faveur de qui Il veut et qu'Il agrée.


et

12 :40. Vous n'adorez, en dehors de Lui, que « des noms que vous avez inventés », vous et vos ancêtres, et à l'appui desquels Allah n'a fait descendre « aucune preuve ». Le pouvoir n'appartient qu'Allah. Il vous a commandé de « n'adorer que Lui ». Telle est la « religion droite »; mais la plupart des gens ne savent pas.

Une des leçons que nous devons apprendre de l'exemple donné dans les versets 53:19-30, c'est que nous ne devrions pas donner des concepts de noms propres car ils ne sont pas autorisés par Dieu. Alors maintenant, nous allons lier ce que nous avons compris à d'autres concepts que les gens ont donné sans l'autorisation de Dieu et de voir si nous obtenons le même résultat.

La lecture / («al-Coran»)

Il est approprié de commencer par se demander si le nom propre "Coran" est autorisée par Dieu ou non. En d'autres termes, si le mot que les gens utilisent pour décrire cela comme «coran / lecture» ou «Coran»?

Tout d'abord, nous allons voir si le mot «Coran» est utilisé comme un nom propre ou une description commune. Une des façons de le faire est de vérifier s'il ya une occurrence du mot « Coran » dans la forme commune. Nous constatons aisément que la description commune "un Coran" est utilisé plusieurs fois dans le Coran. Par exemple les versets suivants montrent clairement que "coran" signifie simplement "lecture" et n'est pas un nom propre:

1. Alif, Lam, Ra. Voici les versets du Livre et d'une Lecture/coran explicite.

106. (Nous avons fait descendre) une lecture/un Coran que Nous avons fragmenté, pour que tu le lises lentement aux gens. Et Nous l'avons fait descendre graduellement.

69. Nous ne lui avons pas enseigné la poésie; cela ne lui convient pas non plus. Ceci n'est qu'un rappel et une Lecture /Coran claire,


72:1. Dis: "Il a été inspiré pour moi qu'un groupe de djinns écoute." Ils dirent: "Nous avons entendu une lecture / coran magnifique!"

85.21. Qu'ils sachent donc que cette lecture/coran est sublime,.
 
Dernière édition:
10.15. Lorsque Nos versets sont récités, comme preuves évidentes, à ceux qui n'espèrent pas Notre rencontre, ils te disent : «Apporte-nous une autre lecture/coran que celui-ci, ou changes-en la teneur !» Réponds-leur : «Il ne m'appartient pas de le changer de ma propre initiative. Je ne fais que suivre ce qui m'est révélé. En vérité, je crains, si je désobéis à mon Seigneur, le châtiment d'un grand jour !»

Au verset 10 :15, noter que le messager ne s'est pas opposé en utilisant la description commune et mais s'opposait à apporter des modifications à la lecture / coran.

De même, il ya de nombreux versets qui utilisent la description commune pour indiquer que ce que Dieu a fait descendre est une lecture en arabe:

12h02. Nous l'avons fait descendre une lecture /Coran arabe, afin que vous puissiez le comprendre.

20.113. C'est ainsi que Nous avons révélé cette lecture/coran en langue arabe, en y multipliant les menaces, afin de susciter chez les hommes la crainte de Dieu ou de les pousser à en méditer le sens.

28. une lecture/en langue arabe, dénué de tortuosité, afin qu'ils soient pieux!

41.3. Un Livre dont les versets sont détaillés (et clairement exposés),une lecture/coran arabe pour des gens qui savent,

41.44. Si Nous en avions fait une lecture/coran en une langue autre que l'arabe, ils auraient dit : "Pourquoi ses versets n'ont-ils pas été exposés clairement? quoi? Un [Coran] non-arabe et [un Messager] arabe?" Dis : "pour ceux qui croient, il est une guidée et une guérison". Et quant à ceux qui ne croient pas, il est une surdité dans leurs oreilles et ils sont frappés aveuglement en ce qui le concerne; ceux-là sont appelés d'un endroit lointain.


42:7. Et c'est ainsi que Nous avons inspiré pour vous une lecture / Coran arabe, afin que vous puissiez mettre en garde la ville capitale et tout autour de lui, et de mettre en garde au sujet du jour de convocation qui est inévitable. Un groupe sera dans le jardin, et un groupe en enfer.

43:3. Nous avons fait cela en une lecture / d'Coran arabe, peut-être que vous pouvez comprendre.

Il ya des versets qui utilisent le mot «Coran» pour décrire d'autres lectures, ce qui est encore une autre indication que ceci doit être une description commune, par opposition à un nom propre:

13.31. S'ils y avait une lecture/coran à mettre les montagnes en marche, à fendre la terre ou à faire parler les morts (ce serait celui-ci). C'est plutôt à Allah le commandement tout entier. Les croyants ne savent-ils pas que, si Allah voulait, Il aurait dirigé tous les hommes vers le droit chemin. Cependant, ceux qui ne croient pas ne manqueront pas, pour prix de ce qu'ils font d'être frappés par un cataclysme, ou [qu'un cataclysme] s'abattra près de leur demeures jusqu'à ce que vienne la promesse d'Allah. Car Allah, ne manque pas Sa promesse .



88. Dis : "Même si les hommes et les djinns s'unissaient pour produire quelque chose de semblable à cette lecture/coran, ils ne sauraient produire rien de semblable, même s'ils se soutenaient les un les autres".


Dans les versets ci-dessus, le mot «Coran» est utilisé pour décrire des lectures hypothétiques autres que la lecture / du coran ultime que nous connaissons. Ainsi, nous voyons que "coran" est utilisé comme une description commune et non pas un nom propre.

Il ya aussi de nombreux cas où la lecture/coran est pointé en disant «ce» («hatha» en arabe). L'utilisation de «cette» pour spécifier la lecture/coran confirme en outre que la lecture / coran n'est pas un nom propre mais est une description commune. Par exemple:

10.37. « Cette » lecture/coran n’a nullement à être forgé en dehors d'Allah mais c'est la confirmation de ce qui existait déjà avant lui, et l'exposé détaillé du Livre en quoi il n'y a pas de doute, venu du Seigneur de l'Univers.

10.37. Wama kana « hatha » alqur-anu an yuftara min dooni Allahi walakin tasdeeqa allathee bayna yadayhi watafseela alkitabi la rayba feehi min rabbi alAAalameena

12.3. Nous allons te narrer, grâce à la révélation de cette lecture/coran, l'un des plus beaux récits dont tu n'avais auparavant aucune connaissance.

12.3. Nahnu naqussu AAalayka ahsana alqasasi bima awhayna ilayka « hatha » alqur-ana wa-in kunta min qablihi lamina alghafileena

17.9. En vérité, cette lecture/coran conduit vers la voie la plus droite , et annonce à ceux qui croient et font le bien qu'ils auront une belle récompense,


17.9. Inna “hatha” alqur-ana yahdee lillatee hiya aqwamu wayubashshiru almu/mineena allatheena yaAAmaloona alssalihati anna lahum ajran kabeeran

17h41. Et Nous avons cité dans cette lecture / Coran afin qu'ils se souviennent, mais cela ne fait qu'augmenter leur aversion.

Voir aussi les versets tels que 6:19, 18:54, 25:30, 27:76, 30:58, 34:31, 39:27, 41:26, 43:31, 59:21.

Il ya d'autres versets qui parlent de : "le Coran" ("al-Coran»)

(voir 2:185, 4:82, 5:101, 7:204, 9:111, 10:61, 15:87, 15: 91, 16:98, 17:45-46, 17:60, 17:78, 17:82, 21:02, 21:114, 25:32, 27:1, 27:6, 27:92, 28: 85, 36:2, 38:1, 46:29, 47:24, 50:1, 50:45, 54:17, 54:22, 54:32, 54:40, 55:2, 73:4, 73:20, 76:23, 84:21).

Par exemple:

17.45.وَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرآنَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ حِجَاباً مَّسْتُوراً

17.45. Quand tu récites la lecture/coran, Nous plaçons un rideau invisible entre toi et ceux qui ne croient pas à la vie future.

17.45. Wa-itha qara/ta « al »qur-ana jaAAalna baynaka wabayna allatheena la yu/minoona bial-akhirati hijaban
 
17.46.وَجَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْراً وَإِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِي الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْاْ عَلَى أَدْبَارِهِمْ نُفُوراً

17.46. Nous voilons leurs cœurs et les rendons si durs d'oreille qu'ils ne peuvent rien en saisir. Et quand tu évoques, dans la lecture/coran, ton Seigneur, l'Unique, ils tournent le dos en manifestant leur dissentiment.

17.46. WajaAAalna AAala quloobihim akinnatan an yafqahoohu wafee athanihim waqran wa-itha thakarta rabbaka fee alqur-ani wahdahu wallaw AAala adbarihim nufooran


Dans ce cas, si nous n'avions pas tous les versets qui parlent de "la lecture / coran" dans le bon sens, il aurait été un peu plus difficile d'évaluer si «la lecture / al-Coran» est dans la forme commune ou la plus appropriée. Toutefois, compte tenu du fait que la lecture / coran de Dieu n'a pas de contradictions, nous pouvons dire que les cas où « la lecture / al-Quran » est mentionné, il est également dans le sens commun.

Etant donné qu'il est établi au lecteur comme nous l'avons vu dans de nombreux versets que la lecture / Coran est "cette lecture / coran" qu'il est en train de lire, de dire ensuite "la lecture / coran" est un dispositif de présumer que ce que le lecteur est en train de lire est « la lecture "ultime" / coran ».

La prochaine question logique est d'essayer de déterminer si "al-Kitab" / le livre est un nom propre, «Le Livre» ou une description commune, «le livre».

Le livre / ("al-Kitab")

Est-ce le «livre» ou le «Livre»?

Semblable à notre analyse du mot «lecture / coran", nous trouvons de nombreux versets où le livre / "Kitab" est mentionné comme une description commune pour désigner le livre Le Dieu:

89. Et quant leur vint d'Allah un Livre/Kitab confirmant celui qu'ils avaient déjà, - alors qu'auparavant ils cherchaient la suprématie sur les mécréants, - quand donc leur vint cela même qu'ils reconnaissaient, ils refusèrent d'y croire. Que la malédiction d'Allah soit sur les mécréants!

6 :92 Voici un Livre/Kitab béni que Nous avons fait descendre, confirmant ce qui existait déjà avant lui, afin que tu avertisses la Mère des Cités (la Mecque) et les gens tout autour. Ceux qui croient au Jour dernier, y croient et demeurent assidus dans leur Salat.

7:2.C'est un Livre/Kitab qui t'a été descendu; qu'il n'y ait, à son sujet, nulle gêne dans ton coeur; afin que par cela tu avertisses, et (qu'il soit) un Rappel aux croyants.

7 :52 Nous leurs avons, certes, apporté un Livre/Kitab que Nous avons détaillé, en toute connaissance, à titre de guide et de miséricorde pour les gens qui croient.

11 :1 Alif, Lam, Ra. C'est un Livre/Kitab dont les versets sont parfaits en style et en sens, émanant d'un Sage, Parfaitement Connaisseur
 
Dernière édition:
1. Alif, Lam, Ra . (Voici) un livre/Kitab que nous avons fait descendre sur toi, afin que - par la permission de leur Seigneur - tu fasses sortir les gens des ténèbres vers la lumière, sur la voie du Tout Puissant, du Digne de louange,

30. Ils dirent : "Ô notre peuple! Nous venons d'entendre un Livre/Kitab qui a été descendu après Moïse, confirmant ce qui l'a précédé. Il guide vers la vérité et vers un chemin droit.

Selon la lecture/coran, Dieu a beaucoup de livres (au pluriel) Donc, une fois encore, nous voyons que «le livre» est une description commune et non pas un nom propre:

2 :285 Le Messager a cru en ce qu'on a fait descendre vers lui venant de son Seigneur, et aussi les croyants : tous ont cru en Allah, en Ses anges, à Ses livres (kutubihi) et en Ses messagers; (en disant) : "Nous ne faisons aucune distinction entre Ses messagers". Et ils ont dit : "Nous avons entendu et obéi. Seigneur, nous implorons Ton pardon. C'est à Toi que sera le retour".

4 :136 Ô les croyants! Soyez fermes en votre foi en Allah, en Son messager, au Livre/kitab qu'il a fait descendre sur Son messager, et au Livre/kitab qu'il a fait descendre avant. Quiconque ne croit pas en Allah, en Ses anges, en Ses Livres/kutubihi, en Ses messagers et au Jour dernier, s'égare, loin dans l'égarement.

En fait, même les livres écrits par des humains avec leurs propres mains sont décrit comme «le livre/Kitab» dans la lecture/coran :

2.79.فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَـذَا مِنْ عِندِ اللّهِ لِيَشْتَرُواْ بِهِ ثَمَناً قَلِيلاً فَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَّهُمْ مِّمَّا يَكْسِبُونَ

2.79. Malheur à ceux qui rédigent un livre/kitab de leurs propres mains et les attribuent à Dieu dans l'espoir d'en tirer un profit, aussi minime soit-il ! Malheur à eux pour ce que leurs mains ont tracé et malheur à eux pour le profit qu'ils en tirent !

2.79. Fawaylun lillatheena yaktuboona « alkitaba » bi-aydeehim thumma yaqooloona hatha min AAindi Allahi liyashtaroo bihi thamanan qaleelan fawaylun lahum mimma katabat aydeehim wawaylun lahum mimma yaksiboona

Tout cela confirme que la particularité du « Livre », n’est pas qu’il soit un « livre » mais « le livre de Dieu ».

Alors, maintenant que nous savons que les deux «le livre» et «la lecture» ne sont pas des noms propres, mais des descriptions communes, la prochaine question logique est :

Quelle est la relation entre «le livre» et «la lecture»?

Une fois que nous avons compris que les noms propres ne sont pas autorisées par Dieu, tout à coup, la réponse est évidente. La relation est simplement, «la lecture» est la lecture du "livre" et le but de la lecture de ce livre est « d'apprendre ». Ceci est confirmé par des versets tels que 96:1-5 :

1. Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé,

2. qui a créé l'homme d'une adhérence.

3. Lis! Ton Seigneur est le Très Noble,

4. qui a enseigné par la plume [le calame],


5. a enseigné à l'homme ce qu'il ne savait pas.



Que «la lecture» est la lecture du livre écrit est tellement évidente que même les enfants d'âge préscolaire connaissent cette réalité. Il est un fait aussi évident que, dans des circonstances normales, il serait à peine utile de le mentionner dans un article. Pourtant, en donnant des notions telles que la lecture et le livre son des noms propres qui ne sont pas autorisées par Dieu, il est douloureusement observable que la plupart des gens ont défié le bon sens et ont été empêchés de comprendre ce fait simple et évident.

Il est inévitable que ces sectes finissent par servir les noms qu'ils ont inventés à la place de Dieu seul. Par exemple, certains versets de la lecture / Coran son récités pour conjurer le mal ou réciter certaine sourate pour guérir les malades tout en sachant pleinement que Dieu est le « seul protecteur ». Ils ont également tourné la lecture du livre en une affaire de cérémonie et ont limité la compréhension de ce qui est lu au domaine exclusif des experts autoproclamés du clergé. La lecture / coran devrait donc être lu et compris par tout le monde, au meilleur de leurs capacités et non psalmodier sans en comprendre le sens.

Malheureusement, même les gens bien intentionnés ont fait des gaffes. Par exemple, certains ont proposé que la lecture et le livre désignent deux groupes distincts de versets. Ce qui s'est ensuivi est un jeu de devinette dont les versets appartiennent à tel ou tel groupe. Comme dans le verset 53:21, les noms propres une fois non autorisées ont été donnés à un concept, les gens ont commencé à diviser les choses au hasard. Ainsi, il a été proposé que nous ne puissions être amenés à accueillir le soi-disant «livre», mais pas la soi-disant "Coran".

J'ai souvent l'habitude d'appeler à tort la lecture/Coran comme le "Coran". La chose importante est de se repentir et de corriger une fois que la vérité devient évidente. J'espère que cet article contribuera à notre correction.
 
Peux tu développer tes idées une à une.
Trop de coppier coller c'est abusif, on comprend pas ce que tu veux dire pour les noms propres.
Dieu a t il nommé des Anges dans le coran ??
oui désoler,

DIEU utilise le terme "malaika" et rien n'indique que ceci et un nom propre au contraire même.
de plus le verset 12:40 nous aide a comprendre ceci :

40. Vous n'adorez, en dehors de Lui, que des noms que vous avez inventés, vous et vos ancêtres, et à l'appui desquels Allah n'a fait descendre aucune preuve. Le pouvoir n'appartient qu'Allah. Il vous a commandé de n'adorer que Lui. Telle est la religion droite; mais la plupart des gens ne savent pas.
 
Peux tu développer tes idées une à une.
Trop de coppier coller c'est abusif, on comprend pas ce que tu veux dire pour les noms propres.
Dieu a t il nommé des Anges dans le coran ??
par contre l'ensemble du sujet essaie de définir si certain "nom propre" utiliser dans le coran doivent être utiliser ainsi ou sous forme de" nom commun" cela implique une reflexion sur l'ensemble des mots qui le sous entend
 
oui désoler,

DIEU utilise le terme "malaika" et rien n'indique que ceci et un nom propre au contraire même.
de plus le verset 12:40 nous aide a comprendre ceci .
Malaika, comme el Insane = el Jin...
Mais de s noms propres Dieu a cité des noms propres d'anges je te donne 2 Harout et Marout

"wa ma kafara Soulaymanou wa lakinna ch-chayatina kafarou you"allimouna n-naça s-sihra wa ma ‘ounzila "ala l-malakayni bibabila Harouta wa Marout ; wa ma you"allimani min ‘ahadin hatta yaqoula ‘innama nahnou fitnatoun fala takfour
 
.

Voici un exemple des noms propres dans le Coran

Sourate 53:

53:19. Avez-vous envisagé « Allaat » et « Al-'Uzza »?

53:20. Et « Manaat », le troisième?


Le verset 53:23 indique que même si nous sommes tenus d'avoir foi en eux (2:285 et 4:136), en les nommant ("mala'ika»), un nom propre n'est pas autorisée par Dieu.

Ces déesses étaient adorées par les polythéistes arabes.
 
par contre l'ensemble du sujet essaie de définir si certain "nom propre" utiliser dans le coran doivent être utiliser ainsi ou sous forme de" nom commun" cela implique une reflexion sur l'ensemble des mots qui le sous entend
Ton post part d'une grande erreur: Nom propre et nom commun en arabe c'Est pas comme les langues latines.
il n’existe pas en arabe de distinctions entre noms communs et noms propres.:pleurs:
 
Il existe deux types de noms, les noms communs et les noms propres.

Allah par exemple est un nom commun, qui était utilisé depuis bien longtemps avant l'islam par les juifs et les chrétiens arabes.

Le nom propre de Dieu est YHWH il a été révélé à Moïse au Sinaï.


Les noms de Dieu
Nom général Eloah ou Elohim (Dieu)=Allah (Dieu) 2550 fois dans la Bible
Nom descriptif Adonaï (Seigneur)=Rabb (Seigneur) 340 fois dans la Bible
Nom propre Yahvé (Celui qui est) 6823 fois dans la Bible = absent du Coran!
 

Falco10

Alam yakun lakum fiikum rajurun rahiim
Allah par exemple est un nom commun, qui était utilisé depuis bien longtemps avant l'islam par les juifs et les chrétiens arabes.

Le nom propre de Dieu est YHWH il a été révélé à Moïse au Sinaï.


Les noms de Dieu

Hébreu

Nombre de fois dans la Bible

Equivalent en arabe

Nom général

Elohim (Dieu)

2550

Allah (Dieu)

Nom descriptif

Adonaï (Seigneur)

340

Rabb (Seigneur)

Nom personnel ou spécifique

Yahvé (Celui qui est)

6823

Aucun équivalent
c'et quoi ces chiffres?:confused::eek:

et le 118218 aussi non ? ou bien c'est pour l'annuaire ?
 
c'et quoi ces chiffres?:confused::eek:

et le 118218 aussi non ? ou bien c'est pour l'annuaire ?
J'ai corrigé:

Les noms de Dieu
Nom général Eloah ou Elohim (Dieu)=Allah (Dieu) 2550 fois dans la Bible
Nom descriptif Adonaï (Seigneur)=Rabb (Seigneur) 340 fois dans la Bible
Nom propre Yahvé (Celui qui est) 6823 fois dans la Bible = absent du Coran!
 
J'ai corrigé:

Les noms de Dieu
Nom général Eloah ou Elohim (Dieu)=Allah (Dieu) 2550 fois dans la Bible
Nom descriptif Adonaï (Seigneur)=Rabb (Seigneur) 340 fois dans la Bible
Nom propre Yahvé (Celui qui est) 6823 fois dans la Bible = absent du Coran!

Le nom propre de Dieu " Celui qui est " (Yahvé) revient 6823 fois dans la Tawrat. Tous les prophètes de la Bible parlent en son nom. Pourtant ce nom n’apparaît jamais dans le Qur’an et n’a aucun équivalent en arabe.
Pourtant
UN MESSAGE DOIT SE CONFORMER A LA REVELATION QUI L’A PRECEDEE
 

Falco10

Alam yakun lakum fiikum rajurun rahiim
Le nom propre de Dieu " Celui qui est " (Yahvé) revient 6823 fois dans la Tawrat. Tous les prophètes de la Bible parlent en son nom. Pourtant ce nom n’apparaît jamais dans le Qur’an et n’a aucun équivalent en arabe.
Pourtant
UN MESSAGE DOIT SE CONFORMER A LA REVELATION QUI L’A PRECEDEE


comment 'Issa ( Jésus ) 'alayhi salam appelait Dieu ?
 

Falco10

Alam yakun lakum fiikum rajurun rahiim
@Abouna Zakaria

Mathieu 27:46Et vers la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte: Éli, Éli, lama sabachthani? c'est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?

le nom Dieu se prononce en Araméen : AaLaH

http://www.peshitta.org/cgi-bin/lexicon.cgi

je m'en rappel dans le film ( la passion du christ ) qui est tournée en Araméen , le mot était bien proche du Nom Allah

tiens le passage
 
@Abouna Zakaria

Mathieu 27:46Et vers la neuvième heure, Jésus s'écria d'une voix forte: Éli, Éli, lama sabachthani? c'est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné?

le nom Dieu se prononce en Araméen : AaLaH http://www.peshitta.org/cgi-bin/lexicon.cgije m'en rappel dans le film ( la passion du christ ) qui est tournée en Araméen , le mot était bien proche du Nom Allah

tiens le passage

Oui. On n'appelle pas son père par son prénom (nom propre). Il l'appelle Abba a d'autres endroits.
 
oui désoler,

DIEU utilise le terme "malaika" et rien n'indique que ceci et un nom propre au contraire même.
de plus le verset 12:40 nous aide a comprendre ceci :

40. Vous n'adorez, en dehors de Lui, que des noms que vous avez inventés, vous et vos ancêtres, et à l'appui desquels Allah n'a fait descendre aucune preuve. Le pouvoir n'appartient qu'Allah. Il vous a commandé de n'adorer que Lui. Telle est la religion droite; mais la plupart des gens ne savent pas.
J'ai pas tout lu... Mais si tu cherches les noms de malaika dans le coran il y en a plein:
"jibril"
"mikael"
"israfil"
"maalik"
"monkar"
"nakir"
Je pense qu'il y a 2 autre mais pour l'instant je les ai pas en mémoire
Il y a aussi les Noms propre de tout les prophètes comme Moussa, 3issa, yahya, zakaria...........................................
Il y a même un nom d'un sahabi " zaid"
Il y a les noms des koffar tels que "firaone" " 9aron" " hamane" "samiri"
Pour le verset 40 " que des noms que vous avez inventés" dieu parlait des koffar qui avaient "allat" "al3ozza" manat" comme dieu.
Tu veux la sources de tout ce que j'ai cité: t' as qu'à lire le coran en entier .
 
Ton post part d'une grande erreur: Nom propre et nom commun en arabe c'Est pas comme les langues latines.
il n’existe pas en arabe de distinctions entre noms communs et noms propres.:pleurs:

et pourtant beaucoup de noms données aux enfants sont soit des noms propres soit des noms communs ...

exemple :

Moussa = nom propre
ibrahim = nom propre
Aissa = nom propre

muhammad = nom commun (le plus glorieux)


c'est surtout du coté des indigènes ou peuple non civilisé que les noms commun sont utilisé comme nom...

petite plume ; nuage blanc; vent houleux, etc...
 
Malaika, comme el Insane = el Jin...
Mais de s noms propres Dieu a cité des noms propres d'anges je te donne 2 Harout et Marout

"wa ma kafara Soulaymanou wa lakinna ch-chayatina kafarou you"allimouna n-naça s-sihra wa ma ‘ounzila "ala l-malakayni bibabila Harouta wa Marout ; wa ma you"allimani min ‘ahadin hatta yaqoula ‘innama nahnou fitnatoun fala takfour
le problème c que vous avez mal saisie le sens que je désigne par "des noms non autoriser par ALLAH le très haut", et je cite ce verset :

40. Vous n'adorez, en dehors de Lui, que des noms que vous avez inventés, vous et vos ancêtres, et à l'appui desquels Allah n'a fait descendre aucune preuve. Le pouvoir n'appartient qu'Allah. Il vous a commandé de n'adorer que Lui. Telle est la religion droite; mais la plupart des gens ne savent pas.

ici nous voyons biens que l'homme invente des noms propres pour désigner des choses auquel ils n'ont aucune connaissance, c un peu le produit de leur fantasme.

comme ici :
26. Et que d'Anges dans les cieux dont l'intercession ne sert à rien, sinon qu'après qu'Allah l'aura permis, en faveur de qui Il veut et qu'Il agrée.

27. Ceux qui ne croient pas en l'au-delà donnent aux Anges des noms de femmes,

28. alors qu'ils n'en ont aucune science : ils ne suivent que la conjecture, alors que la conjecture ne sert à rien contre la vérité.

donc je ne dit pas que que certain nom propre n'existe pas, tend que ALLAH le tout puissant nous l'autorise au travers du coran.

donc cette introduction permet simplement de comprendre que le fantasme humain introduit des nom propre alors que celui ci est designer sous forme de nom commun, du coup l’interprétation ne peut être qu'erroné.

c le meme cas avec l'utilisation du sens de "coran" comme un nom propre, alors que sont utilisation dans le livre désigne "lecture"
 
J'ai pas tout lu... Mais si tu cherches les noms de malaika dans le coran il y en a plein:
"jibril"
"mikael"
"israfil"
"maalik"
"monkar"
"nakir"
Je pense qu'il y a 2 autre mais pour l'instant je les ai pas en mémoire
Il y a aussi les Noms propre de tout les prophètes comme Moussa, 3issa, yahya, zakaria...........................................
Il y a même un nom d'un sahabi " zaid"
Il y a les noms des koffar tels que "firaone" " 9aron" " hamane" "samiri"
Pour le verset 40 " que des noms que vous avez inventés" dieu parlait des koffar qui avaient "allat" "al3ozza" manat" comme dieu.
Tu veux la sources de tout ce que j'ai cité: t' as qu'à lire le coran en entier .

comme je viens de l'exliquer a "coolcq", je ne dit pas que les nom propres ne sont pas utiliser dans le coran, je stipule simplemen qu'ALLAH le tout puissant nous averti de ne pas inventer des noms propres quand ils ne sont pas utiliser dans le cadre religieux, comme ceux qui donnent des nom propres de femme aux anges :
27. Ceux qui ne croient pas en l'au-delà donnent aux Anges des noms de femmes,

mais le but principal de ce post si tu lis la suite, te permettra de comprendre que certain nom propre utiliser de nos jours pour designer certain aspect coranique, n'ont qu'a l'origine qu'un sens commun et non celui d'un nom propre
 
comme je viens de l'exliquer a "coolcq", je ne dit pas que les nom propres ne sont pas utiliser dans le coran, je stipule simplemen qu'ALLAH le tout puissant nous averti de ne pas inventer des noms propres quand ils ne sont pas utiliser dans le cadre religieux, comme ceux qui donnent des nom propres de femme aux anges :
27. Ceux qui ne croient pas en l'au-delà donnent aux Anges des noms de femmes,
Pour toi c'est qui Ceux ? (en gras), selon le verset qui sont ces gens qui donnèrent des noms féminins aux anges ?

En Islam c'est Haram et interdit, je t'ajoute ce verset plus clair:

﴿ وَجَعَلوا الملائكَةَ الذينَ هم عِبَادُ الرَّحمنِ إناثاً أَشَهِدُوا خَلقَهُم سَتُكتَبُ شهادَتُهُم ويُسئَلون ﴾
(wa ja^alôu l-malâ’ikata l-ladhîna houm ^ibâdou r-raHmâni ‘inâthan, achahidôu khalqahoum, satouktabou chahâdatouhoum wa yous’alôun )
ce qui signifie : « Ils ont considéré que les anges, qui sont d’humbles adorateurs de Dieu, étaient de sexe féminin ! Ont-ils été témoins de leur création ? Leur faux témoignage sera inscrit contre eux et ils seront interrogés » [sôurat Az-Zoukhrouf / 19].
Alors :le `Ceux`` dans le verset concerne qui selon ta compréhension ?
 
Haut