Menu
Accueil
Forums
Liste des forums
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Liste des forums
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Le Maroc près de chez vous
Maroc / France
Parler marocain
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="annieglb, post: 8154545, member: 284121"] Mymeline, j'ai trouvé ce site sur internet. Cela peut te donner le vocabulaire de base et ton copain peut t'aider à prononcer ; moi je suis française, alors je ne risque pas de pouvoir t'aider. En fait j'aimerais bien apprendre aussi, car suis allée deux fois au Maroc et aimerais y retourner bientôt. Alors c'est toujours bien de connaître au moins un peu de vocabulaire pour se rapprocher des gens du pays : [url]http://www.guide-maroc.net/apprendre-le-marocain-maroc.html[/url] Je te mets les 3 premières leçons, pour la suite vas sur le lien ci-dessus : APPRENDRE LE MAROCAIN Leçon N°1: les saluts Bonjour: salamalikoum (que la paix soit sur vous) Bonsoir: msal'khir Bonne matinée: sbahl'khir Bonne fête: aïd saïd ou "aïd moubarak saïd" Bonne année: sana saïda Au revoir: biss'lama Salut!: ahlane! ça va!(vous êtes bien?): labass! hamdou lah: louange à Dieu(merci à Dieu) Kif sahha?: comment est ta santé? (kif halak? comment est votre état? dans les villes comme Rabat,Fès) Conversation banale: Jean: salamalikoum Marocain: alikoum salam J: labass? M: hamdou lah! labass J: kif sahha? M: labass! n'hamdou lah Leçon N°2: Affirmations - négations Oui: n'âam non: l'la Conversation: J: vous avez une chambre vide? M: n'âam J: avec douche? M: l'la NB: n'âam sert aussi à répondre à un appel: J: He! Mohammed! M: n'âam! Quelques tournures: mais non! arrête!: Al'la!(en haussant la voie biensûre) non non non! c'est pas vrai!: la la la Leçon N°3 - Remerciements En général les remerciements modernes sont empruntés à l'arabe classique. En dialecte marocain, on fait une prière aux encètres pour remercier quelqu'un: "Llah yarham oualidik" qui signifie "que Dieu bénisse vos ancêtres". merci: choukrane (terme emprunté à l'arabe classique) merci beaucoup: choooukrane! (en arabe classique merci beaucoup s'exprime par "choukrane jazilane" en dialecte on exprime le beaucoup en alongeant le "ou" de choukrane. certains l'exprime aussi par "choukrane bezzaf?!" pas de quoi: la choukra âala ouajib (qui signifie textuellement "pas de remerciements c'est un devoir" ce qui montre la grande générosité et le dévouement. [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Le Maroc près de chez vous
Maroc / France
Parler marocain
Haut