Menu
Accueil
Forums
Liste des forums
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Liste des forums
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Art et Culture
Forum amazigh
Parles nous de ta tribu
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="AncienMembre, post: 17552357"] Le Touarègue je ne le comprends pas mais je pourrais le comprendre si je m'habitue. Comme je me suis habitué avec le Kabyle, c'est une question de pratique et d'échange. Les Marocains à force de regarder les séries égyptiennes et écouter les musiques égyptiennes, il y a une époque, ils comprennent maintenant l'égyptien. Ils n'ont pas été obligé d'aller à l'école pour ça, seulement quelques heures d'apprentissages autonomes. Par exemple, le nord de Tamazgha dit tanut pour petit puit. Les Tourègues eux disent : tagnut. Si je ne sais pas qu'il y a une habitude chez les Touarègues d'ajouter un g entre a et n pas je peux pas devinez. De plus, la situation était la même dans l'air tarifite, parceque ce sont les mariages inter-tribales, les échanges entre tribu (qui se faisait pas avant), l'exode vers les grandes villes comme Nador et Al Hoceima que les Rifains se sont mis à se comprendre malgré les différences linguistiques entre Rifains. D'autant plus que les différences étaient minimes et relevées de l'ordre phonologique. [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Art et Culture
Forum amazigh
Parles nous de ta tribu
Haut