Pourquoi ce questionnement et pourquoi cette réponse ?

Ajib !

# 2-259. Ou comme celui qui passait par un village désert et dévasté : "Comment Allah va-t-Il redonner la vie à celui-ci après sa mort ?" [...]

C'est qui le mec qui se demande ça ? C'est quoi cette question ? Je veux dire... N'importe quel humain peut faire revivre un village si il en a un tant soit peu les moyens. Il aurait pu regarder un cadavre et se dire "comment Allah va-t-Il redonner la vie à celui-ci après sa mort ?" ; ou regarder un oiseau et se dire "comment Allah peut lui rajouter deux ailes supplémentaires ?" ; enfin bref des trucs qui tiennent du miracle vraiment... Donc déjà je ne comprends pas son interrogation à ce mec là, Allah est-Il simplement un maire qui va ordonner de creuser une irrigation pour l'agriculture et créer des commerces pour faire venir des gens dans son village ?!

Quel questionnement étrange de cet homme et non moins étrange est la réponse de Allah !


# 2-259. [...] Allah donc le fit mourir et le garda ainsi pendant cent ans. Puis Il le ressuscita en disant : "Combien de temps as-tu demeuré ainsi ?" [...]

Alors première remarque c'est que l'énigme posée n'a rien à voir avec la question, ni de près ni de loin. Peu importe combien de temps le village est resté désert. L'homme veut simplement savoir comment Allah va le faire revivre.

2-259. [...] "Je suis resté un jour, dit l´autre, ou une partie de la journée." "Non ! dit Allah, tu es resté cent ans. Regarde donc ta nourriture et ta boisson : rien ne s'est gâté ; mais regarde ton âne... Et pour faire de toi un signe pour les gens, et regarde ces ossements, comment Nous les assemblons et les revêtons de chair" [...]

On se demande toujours le rapport entre la réponse : un vrai miracle, et la question : une question somme toute très banale et qui implique seulement des questions sociales et politiques.


# Le mot de la fin :

2-259. [...] Et devant l´évidence, il dit : "Je sais qu´Allah est Omnipotent"

Certes... o_O

Mais à la base tu te demandais juste comment un village allait revivre. Donc je résume en caricaturant... C'est comme si je me demandais comment du blé allait devenir du pain et que le boulanger faisait péter une bombe nucléaire sur la lune en guise de réponse et qu'il me dise : "alors, tu t'imaginais que je ne pourrais pas faire du pain à partir de blé alors que j'ai les moyens de faire exploser un pan de lune ?"



Je remets le verset en entier et j'attends une meilleure traduction car à l'évidence le message est complètement faussé.

2-259. Ou comme celui qui passait par un village désert et dévasté : "Comment Allah va-t-Il redonner la vie à celui-ci après sa mort ?" dit-il. Allah donc le fit mourir et le garda ainsi pendant cent ans. Puis Il le ressuscita en disant : "Combien de temps as-tu demeuré ainsi ?" "Je suis resté un jour, dit l´autre, ou une partie de la journée." "Non ! dit Allah, tu es resté cent ans. Regarde donc ta nourriture et ta boisson: rien ne s´est gâté ; mais regarde ton âne... Et pour faire de toi un signe pour les gens, et regarde ces ossements, comment Nous les assemblons et les revêtons de chair". Et devant l´évidence, il dit : "Je sais qu´Allah est Omnipotent".
 
Salam cause,

Le Problème n'est peut être pas toujours de l'ordre de la traduction mais de l'interprétation des mots.

Juste avant on a l'histoire d'un homme prétendant pouvoir donner la " vie et la Mort"...

Juste après on a abraham demandant à Allah comment il" ressuscite les morts "... Et juste après Allah enchaîne tout cela avec l'image de ceux dépensent leur" bien" comparable à des épis se multipliant...

Tous ses versets sont certainement relier par la même valeur commune défendue.

Et je suis certain que y a aucun miracle la dedans... Juste des mots trompeur.
 
@mitouns, salam

Effectivement on pourrait parler du verset suivant avec le "coupe-les" entre parenthèses.

Ibrahim n'a pas tué les oiseaux, pourtant on parle de mort et de vie comme de l'obscurité et de la lumière. Mais le problème c'est que ça ne s'applique pas partout : 56-47. et disaient : "Quand nous mourrons et serons poussière et ossements, serons-nous "b3th" ?"

Donc "regarde donc ta nourriture et ta boisson : rien ne s´est gâté ET regarde ton âne.........." et la phrase s'arrête là et ensuite ça parle d'ossements et de chair c'est chelou comme qui dirait. Mon esprit part dans 1000 directions.

C'est simple si on parle vraiment de la mort littérale c'est pas clair et si on parle de la mort figurée c'est pas clair non plus.

Quand au verset d'avant on semble obligés de le prendre littéralement parce que le roi reste bouche bée quand Ibrahim parle de la route du soleil inversée. Je ne vois pas ce qu'une discussion qui se perd dans des métaphores à n'en plus finir apporte au débat.


Mais je t'en prie dis ce que t'en pense, moi je vais me coucher. Demain in sha Allah.

Salam à tous.
 
Salam cause,


Je ne saisis pas tout non plus... Beaucoup de chose m'échappe encore dans ce Coran.


اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُوا يُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَوْلِيَاؤُهُمُ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُمْ مِنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ ۗ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ


Allahu waliyyu allatheena amanoo yukhrijuhum mina alththulumati ila alnnoori waallatheena kafaroo awliyaohumu alttaghootu yukhrijoonahum mina alnnoori ila alththulumati olaika ashabu alnnari hum feeha khalidoona


Allah est le défenseur de ceux qui ont la foi: Il les fait sortir des ténèbres à la lumière. Quant à ceux qui ne croient pas, ils ont pour défenseurs les Tâghût, qui les font sortir de la lumière aux ténèbres. Voilà les gens du Feu, où ils demeurent éternellement.


Muslim Pro - Extrait du Coran: Al-Baqara (2:257) -



Le verset juste avant celui du roi parlementant avec abraham.


Je vois donc ici un lien avec ce principe de lumière /ténèbres (mort/vie ?)

.


Les ténébreux sont les gens du Feu... Le feu est dans les



أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِي حَاجَّ إِبْرَاهِيمَ فِي رَبِّهِ أَنْ آتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ إِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّيَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ قَالَ أَنَا أُحْيِي وَأُمِيتُ ۖ قَالَ إِبْرَاهِيمُ فَإِنَّ اللَّهَ يَأْتِي بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَأْتِ بِهَا مِنَ الْمَغْرِبِ فَبُهِتَ الَّذِي كَفَرَ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ


Alam tara ila allathee hajja ibraheema fee rabbihi an atahu Allahu almulka ith qala ibraheemu rabbiya allathee yuhyee wayumeetu qala ana ohyee waomeetu qala ibraheemu fainna Allaha yatee bialshshamsi mina almashriqi fati biha mina almaghribi fabuhita allathee kafara waAllahu la yahdee alqawma alththalimeena


N'as-tu pas su (l'histoire de) celui qui, parce qu'Allah l'avait fait roi, argumenta contre Abraham au sujet de son Seigneur? Abraham ayant dit: «J'ai pour Seigneur Celui qui donne la vie et la mort», «Moi aussi, dit l'autre, je donne la vie et la mort.» Alors dit Abraham: «Puisqu'Allah fait venir le soleil du Levant, fais-le donc venir du Couchant.» Le mécréant resta alors confondu. Allah ne guide pas les gens injustes.


Muslim Pro - Extrait du Coran: Al-Baqara (2:258)



Voilà ce que je saisis de ce verset :


Abraham et celui qu'Allah avait fait pourtant molk ( détenteur du trône, de la connaissance) mais qui fut devenu kuffar ( c'est dis plus bas) parle de lumière et ténèbres ( vie et mort).


Abraham dis que son rabb ( Seigneur, qui enseigne) donne vie et mort... Abraham explique que c'est son Seigneur qui enseigne ce qu'est la lumière et les ténèbres.


L'autre qui a pris la place de Dieu : moi aussi, j'enseigne ce qui est lumière et ténèbres.


Abraham le met à l'épreuve :


Ben puisque Allah fais venir la lumière ( alshamsi/soleil... Ce qui fais la clarté, clarifier les choses ...) en provenance du Levant ( la vie, la lumière émergeant des ténèbres ), clarifie donc ( enseigne moi) sur ce qu'est la mort ( le couchant, ma disparition de la vie /lumière ).


Alors sombra dans le mensonge (fabuhita) le kuffar ( qui défende le mal/le mensonge/les ténèbres en guise de droit chemin) . Allah ne guide pas les gens pernicieux.


Puis s'enchaîne l' histoire du voyageur :


Il passe devant une communauter ( qaryatin) "affamée" ( le ventre vide/ désertée (kawiyatoun)... C'est à dire dépourvue de provision ( de la foi)), bâtie /construite (houroushia) sur l'orgueil ( 3ala / surélevé / hautain...) ... Et il se demande comment Dieu pourra ramener à la raison/la lumière ( faire revivre) cette communauté "morte".

Dieu le fais donc" mourir" à son tour... Et le maintient dans cet "état" pendant "100ans" ...

La suite est intéressante à partir de la parce qu'on se retrouve avec exactement le même scénario que les gens de la caverne... "ressusciter", ils estiment leur temps "de mort", ils évaluent ça a un jour ou une partie à peine... Et Dieu multiplie cela a 300ans, ici 100...

Ça me fais penser à noé et ses fameux "950ans" vécu parmis les gens... La bible aussi emploi ce langage bizarre dans le genèse en parlant de tel et tel qui a vécu 400ans...l'autre 600 etc...

Alors moi personnellement, les vies à durée d'extra terrestre ça me parle pas... Je me fie à ce que mes yeux savent.

Je crois que ce passage évoque l'idée de "l'écho" durant laquel se repérecutera à travers les années les paroles prononcée.

Jésus christ par exemple, tout du moins ce qu'on attribué à jésus "vie" encore de nos jours voilà plus de 2000ans. Imaginons que Jésus prêche une journée dans un lieu public... Et Dieu l'interroge... Combien de temps à tu séjourner ? Un jour je crois ou quelque heure... Non Jésus... Tu as séjourner ici 2000ans...parce que ses paroles vibreront à travers le temps.

Je ne suis pas fixer dans mon idée mais c'est ce que j'en comprend sans sombrer dans le fantasmagorique.

Ce qui est d'ailleurs intéressant c'est que de la racine donnant le chiffre 100, on a ceci :


مَأَى : feuiller, produire des feuilles / s'engager dans une affaire avec zèle / semer la discorde parmi les gens / compléter le nombre cent en se joignant à eux / tendre, dilater, élargir la peau

Produire des "feuilles"... Engager dans une affaire... Parmis les gens... Tendre... Dilater... On dirait que le mot évoque l'idée de quelque chose intégrer parmis les gens et qui s'étend...

Bref... Donc je pense que le gars fut amener à se joindre à cette communauter "morte" et fut lui même amener dans un état de "mort". Puis... Il est ramener à l'état de conscience (éveillé/" ressusciter") et est interroger sur les conséquences de ces actes. Pour lui ça se limite à une journée voir moins ... Pas pour Dieu car Dieu connaît l inconnaissable et lui sais mieux que quiconque la durée exact du poids de nos actes à travers le temps.


قُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثُوا ۖ لَهُ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ أَبْصِرْ بِهِ وَأَسْمِعْ ۚ مَا لَهُمْ مِنْ دُونِهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا يُشْرِكُ فِي حُكْمِهِ أَحَدًا

Quli Allahu aAAlamu bima labithoo lahu ghaybu alssamawati waalardi absir bihi waasmiAA ma lahum min doonihi min waliyyin wala yushriku fee hukmihi ahadan

Dis: «Allah sait mieux combien de temps ils demeurèrent là. A Lui appartient l'Inconnaissable des cieux et de la terre. Comme Il est Voyant et Audient! Ils n'ont aucun allié en dehors de Lui et Il n'associe personne à Son commandement.



Muslim Pro - Extrait du Coran: Al-Kahf (18:26) -


Regarde donc tes provisions de foi ( qu'il possédais déjà puisqu'il était conscient de la "mort" de la communauté qu'il voyait en passant) elles sont intact car les provisions de Dieu ( ses paroles saines) sont éternel, impérissable... Mais regarde ton "âne" ... L'âne, c'est la partie de lui méme qui lui a fais prendre le dessus sur la parole de Dieu. Une image traduite ici :


وَاقْصِدْ فِي مَشْيِكَ وَاغْضُضْ مِنْ صَوْتِكَ ۚ إِنَّ أَنْكَرَ الْأَصْوَاتِ لَصَوْتُ الْحَمِيرِ

Waiqsid fee mashyika waoghdud min sawtika inna ankara alaswati lasawtu alhameeri

Sois modeste dans ta démarche, et baisse ta voix, car la plus détestée des voix, c'est bien la voix des ânes».



Muslim Pro - Extrait du Coran: Luqman (31:19)

Baisse ta voie... Sois humble et ne porte pas tes paroles au dessus de celles de ton Seigneur car ce serait de l'orgueil. Et les paroles les plus détestée sont celles des orgueilleux.

Ici aussi une image supplémentaire avec L'âne :

مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ

Mathalu allatheena hummiloo alttawrata thumma lam yahmilooha kamathali alhimari yahmilu asfaran bisa mathalu alqawmi allatheena kaththaboo biayati Allahi waAllahu la yahdee alqawma alththalimeena

Ceux qui ont été chargés de la Thora mais qui ne l'ont pas appliquée sont pareils à l'âne qui porte des livres. Quel mauvais exemple que celui de ceux qui traitent de mensonges les versets d'Allah et Allah ne guide pas les gens injustes.



Muslim Pro - Extrait du Coran: Al-Jumu'a (62:5)

Des gens qui ont acquis la parole de Dieu mais ne les appliques pas. Semblable à des ânes portant les livres... D'ailleurs qu'est ce qu'un âne dans la vrai vie si ce n'est un animal extrêmement intelligent mais qui est têtue et n'en fais qu'à sa tête. C'est pas pour rien qu'il a été conçue ainsi et que Dieu le cite en exemple. Les animaux choisies sont toujours méticuleusement adaptée aux exemples donnée dans le coran... Signe que c'est bien un créateur connaisseur de sa création qui parle.

Et cette "âne" ( en toi) lui dis Dieu... Regarde comment il a périt... Contrairement à tes provision de foi. C'est pour faire de toi ( ton histoire) un signe pour les gens ( nous tous qui écouteront cette histoire). Et regarde cette "magnificence/fierté /orgueil/insolence...

http://www.coran-seul.com/index.php/xmot?s=56&v=47&p=7 comment nous les érigeons/ prenons l'ascendant dessus... (noushouz, se dit de quelque chose qui prend l'ascendant sur une autre...) et comment nous les recouvront de "chair" ( lahm dérive d'une racine qui évoque l'idée de souderie, de soudée quelque chose... Dans un verset Dieu Se sert de l'image du lahm pour évoquer le dégoût de "manger" la "chair de son frère mort"... Une chair pétrifiée évidemment... Qui finira en ossature vide.. Ici l'image est de donner une" "chair"saine, vivante se réformer à partir du "mort". Car l'orgueil, la démesure est semblable à des os et de la poussière... C'est ainsi que ça fini... Une parole périssable.

Devant la leçon et l'évidence acquise, l'homme compris que Dieu est celui qui mesure/estime (qadiryoun) les choses à leur juste valeur.
 
Salam,

Louuul.

Et bien moi je comprends simplement que l'expression "ou comme celui qui passait par un village désert et dévasté: "comment Allah va-t-il redonner la vie à celui-ci après sa mort" veut simplement dire redonner la vie à ceux qui y vivaient! Ses habitants et non le village en lui-même. D'où le fait que Allah (swt) le fasse mourir puis revivre. Logique. Enfin, semble-t-il, pour moi.

Parfois ce ne sont pas les traductions le problème, sinon ceux qui s'en sentent capables n'ont qu'à faire ce travail draconien au lieu de critiquer, mais la compréhension qui est manquante, défaillante.

Salam.
 
Les ténébreux sont les gens du Feu... Le feu est dans les

?


Pour ce qui est du verset d'avant avec Ibrahim je ne suis pas d'accord car ta métaphore est trop complexe pour que ça soit vrai. On peut imaginer tout et n'importe quoi avec des métaphores poussées à ce point. Mais j'aimerais éviter de trop en parler et passer directement au verset du topic.

Pour ce qui est de l'âne, si tu ne crois pas aux miracles alors Isa c'est du flan ?


Quand à :

مَأَى : feuiller, produire des feuilles / s'engager dans une affaire avec zèle / semer la discorde parmi les gens / compléter le nombre cent en se joignant à eux / tendre, dilater, élargir la peau

Comment tu comptes interpréter le labithtu juste avant ce mot ?
 
?


Pour ce qui est du verset d'avant avec Ibrahim je ne suis pas d'accord car ta métaphore est trop complexe pour que ça soit vrai. On peut imaginer tout et n'importe quoi avec des métaphores poussées à ce point. Mais j'aimerais éviter de trop en parler et passeR ctement au verset du topic.

Pour ce qui est de l'âne, si tu ne crois pas aux miracles alors Isa c'est du flan ?


Quand à :



Comment tu comptes interpréter le labithtu juste avant ce mot ?
Issa à il a fais quoi comme miracle ? Il guerissais les aveugles lui ( ceux qui ne capte rien de la lumière de Dieu), formait des "oiseaux" et soufflait dessus pour les faire vivre ( libérait les conscience pour facilité leur chemin vers Dieu, débarrasser de tout culte et de contrainte ne servant à rien...)

Pourquoi s'évertuer à voir des miracles qui ne t'apporte strictement rien à ta foi ?

Pour penser que Dieu est capable de tout ? La création autour de toi suffis pas ?


Labithtu :

v.
لَبِثَ : s'installer, rester, s'établir dans un endroit
تَلَبَّثَ : rester longtemps quelque part, se mettre en retard, prendre son temps à faire quelque chose

n.
لَبْث : séjour
لُبْثَة : cesse

adj. / adv.
لاَبِث : séjournant, habitant, résidant en un lieu

expr.
مَا لَبِثَ أَن : il n'a pas tardé à


... Je vois pas en quoi Labithtu pose problème...


Édit : les ténébreux sont les gens du Feu. Ma phrase devait cesser la en faite.
 
Dernière édition:
Il est né...
Sans père ?

Je crois pas... C'est pas ce que Dieu lui m'apprend dans la vie à travers sa création.

Maryam mettait un voile entre elle et son peuple... Une lourde responsabilité qui lui valu moquerie et dure vie.

Je pense surtout que issa est "né" de la voie de maryam... Sauf que lui a élevée cette voie à la perfection, sans faiblesse d'argument... Il est "Ibn" maryam... Celui qui s'est "construit" à partir de ce que elle a engendrer dans ses mots.

Tel est issa, parole de vérité.


Encore une fois pourquoi devoir croire à un miracle qui apporte strictement rien à ta foi ?
 
Comment tu peux savoir que c'est une réalité sans avoir été témoin de ses miracles ?

C'est marqué dans le Coran.

19-20. Elle dit : "Comment aurais-je un fils, quand aucun homme ne m´a touchée, et je ne suis pas prostituée ?"
19-21. Il dit : "Ainsi sera-t-il ! Cela M´est facile, a dit ton Seigneur ! Et Nous ferons de lui un signe pour les gens, et une miséricorde de Notre part. C´est une affaire déjà décidée".

Après c'est peut-être l'ancêtre de la PMA j'en sais rien moi.
 
Salam,

Louuul.

Et bien moi je comprends simplement que l'expression "ou comme celui qui passait par un village désert et dévasté: "comment Allah va-t-il redonner la vie à celui-ci après sa mort" veut simplement dire redonner la vie à ceux qui y vivaient! Ses habitants et non le village en lui-même. D'où le fait que Allah (swt) le fasse mourir puis revivre. Logique. Enfin, semble-t-il, pour moi.

Parfois ce ne sont pas les traductions le problème, sinon ceux qui s'en sentent capables n'ont qu'à faire ce travail draconien au lieu de critiquer, mais la compréhension qui est manquante, défaillante.

Salam.

Salam

Donc la résurrection est censée être terrestre ?
 
C'est marqué dans le Coran.


19-20. Elle dit : "Comment aurais-je un fils, quand aucun homme ne m´a touchée, et je ne suis pas prostituée ?"

19-21. Il dit : "Ainsi sera-t-il ! Cela M´est facile, a dit ton Seigneur ! Et Nous ferons de lui un signe pour les gens, et une miséricorde de Notre part. C´est une affaire déjà décidée".


Après c'est peut-être l'ancêtre de la PMA j'en sais rien moi.

Salam cause,


Dans 19.20, il est dis "aucun bashar ne m'as toucher...


Bashar signifie ceux qui annonce la bonne nouvelle.


Quand à" comment aurais je un "goulamoun"... Ce mot désigne une personne épris de passion pour l'autre, lascif...


Quand à bagiyan traduit par prostituer peu avoir le sens de tyrannique, injuste, oppresseurs...


Elle se demande comment pourrait t elle avoir un héritier adoptant sa voie juste quand aucune personne porteuse de bonnes nouvelles ( une parole du seigneur saine) ne l'a jamais approcher. (marie était conspuer comme une hérétique). Et elle précise qu'elle n'est pas du genre à se ralier à la cause des injuste que pour obtenir un "salaire." ( comme dise les prophètes dans le coran, leur salaire n'incombe qu'à Allah).
 
@mitouns : tu ne m'a pas répondu
Je te répond maintenant.

56.47 juste avant (au 46) parle de ITHM (pêcher).

Le ithm est fais de PAROLES MENSONGÈRES. le ithm ce sont des paroles allant à l'encontre de la vérité de Dieu. Frapper son voisin par exemple n'a rien d'un péché... C'est une turpitude. Mais inciter quelqu'un a frapper les gens qui nous regarde de travers par exemple (comme beaucoup de racaille font, cogner pour un simple regard), ça c'est un ithm.

56.47 je le vois ainsi :

Ils s'exclame ( au sujet de leur éducation "wakanou") : quoi ! Nous sommes mort ( égaré, dans les ténèbres), étions éduquer ( wakouna) de touraban ( ce qui n'est que poussière, misérable" parole sans valeur ") et de wa3izaman ( orgueil, prétention, magnificence/fierté /orgueil/insolence...), serions nous ( suite à ça)"ressusciter" ( amener à l'état d'éveil, délivrer, sorti de ( notre aveuglement)

http://www.coran-seul.com/index.php/xmot?s=56&v=47&p=9

48. Ainsi que nos ancêtres (dont nous avons hériter la voie)?

49. Dis : en vérité les premiers ( vos ancêtres) et les derniers ( jusqu'au dernier des vôtres)

50. Serez rassembler pour le moment/rendez vous d'un yawm ( un moment clarté ) ma3loumin ( mot relatif au Savoir, savant, enseignement, instruction...) :

sens de la racine :

savoir, enseigner, apprendre, marquer, repérer, civiliser, éduquer, enseigner, initier, instruire, former, apprendre, professer, marquer, distinguer par une marque, surpasser en connaissances, connaître,savoir avec certitude, connaître, connaître parfaitement, savoir pertinemment



En clair ce sont des gens qui traite de mensonge ceux qui les accuses d'être dans le Faux et de proclame eu comme véridique.

Des gens perpétuant la voie de leur ancêtre...

Et voilà ce qui est promis à ces gens perpétuant cette voie sans réforme :

ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ

Thumma innakum ayyuha alddalloona almukaththiboona

Et puis, vous, les égarés, qui traitiez de mensonge,



Muslim Pro - Extrait du Coran: Al-Waaqia (56:51) -

لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ

Laakiloona min shajarin min zaqqoomin

vous mangerez certainement d'un arbre de Zaqqûm.



Muslim Pro - Extrait du Coran: Al-Waaqia (56:52) -
 
Salam cause,


Dans 19.20, il est dis "aucun bashar ne m'as toucher...


Bashar signifie ceux qui annonce la bonne nouvelle.


Quand à" comment aurais je un "goulamoun"... Ce mot désigne une personne épris de passion pour l'autre, lascif...


Quand à bagiyan traduit par prostituer peu avoir le sens de tyrannique, injuste, oppresseurs...


Elle se demande comment pourrait t elle avoir un héritier adoptant sa voie juste quand aucune personne porteuse de bonnes nouvelles ( une parole du seigneur saine) ne l'a jamais approcher. (marie était conspuer comme une hérétique). Et elle précise qu'elle n'est pas du genre à se ralier à la cause des injuste que pour obtenir un "salaire." ( comme dise les prophètes dans le coran, leur salaire n'incombe qu'à Allah).

Salam

Alors explique-moi ceci :

Pour Allah, Isa est comme Adam qu'Il créa de poussière, puis Il lui dit ‹Sois›, et il fut.
 
Je te répond maintenant.

56.47 juste avant (au 46) parle de ITHM (pêcher).

Le ithm est fais de PAROLES MENSONGÈRES. le ithm ce sont des paroles allant à l'encontre de la vérité de Dieu. Frapper son voisin par exemple n'a rien d'un péché... C'est une turpitude. Mais inciter quelqu'un a frapper les gens qui nous regarde de travers par exemple (comme beaucoup de racaille font, cogner pour un simple regard), ça c'est un ithm.

56.47 je le vois ainsi :

Ils s'exclame ( au sujet de leur éducation "wakanou") : quoi ! Nous sommes mort ( égaré, dans les ténèbres), étions éduquer ( wakouna) de touraban ( ce qui n'est que poussière, misérable" parole sans valeur ") et de wa3izaman ( orgueil, prétention, magnificence/fierté /orgueil/insolence...), serions nous ( suite à ça)"ressusciter" ( amener à l'état d'éveil, délivrer, sorti de ( notre aveuglement)

http://www.coran-seul.com/index.php/xmot?s=56&v=47&p=9

48. Ainsi que nos ancêtres (dont nous avons hériter la voie)?

49. Dis : en vérité les premiers ( vos ancêtres) et les derniers ( jusqu'au dernier des vôtres)

50. Serez rassembler pour le moment/rendez vous d'un yawm ( un moment clarté ) ma3loumin ( mot relatif au Savoir, savant, enseignement, instruction...) :

sens de la racine :

savoir, enseigner, apprendre, marquer, repérer, civiliser, éduquer, enseigner, initier, instruire, former, apprendre, professer, marquer, distinguer par une marque, surpasser en connaissances, connaître,savoir avec certitude, connaître, connaître parfaitement, savoir pertinemment



En clair ce sont des gens qui traite de mensonge ceux qui les accuses d'être dans le Faux et de proclame eu comme véridique.

Des gens perpétuant la voie de leur ancêtre...

Et voilà ce qui est promis à ces gens perpétuant cette voie sans réforme :

ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ

Thumma innakum ayyuha alddalloona almukaththiboona

Et puis, vous, les égarés, qui traitiez de mensonge,



Muslim Pro - Extrait du Coran: Al-Waaqia (56:51) -

لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ

Laakiloona min shajarin min zaqqoomin

vous mangerez certainement d'un arbre de Zaqqûm.



Muslim Pro - Extrait du Coran: Al-Waaqia (56:52) -

Merci de ta réponse.

Alors kunna c'est un genre d'équivalent du verbe être. Je ne vois pas où toi tu vois de l'éducation.

3izam c'est des os. Comment tu dirais des os en arabe du coup ?

Ensuite j'admets le reste pour l'instant sans trop creuser linguistiquement parce qu'en regardant vite fait comme ça le reste de ta traduction se tient. Mais n'est-ce pas étrange que ces gens parlent ainsi ? Les gars disent eux-mêmes qu'ils sont dans les ténèbres et s'étonnent de pouvoir s'éclairer alors qu'on leur en donne les moyens ?

Approfondis ce que je viens de soulever s'il te plaît, car cette expression revient très très souvent dans le Coran avec des modalités différentes "serions nous morts, poussière et gravats" ; "os et terre" ; "sous la terre" etc...

Et après tu as même des 71-17/18. Et c'est Allah qui, de la terre, vous a fait croître comme des plantes, puis Il vous y fera retourner et vous en fera sortir véritablement.
 
Merci de ta réponse.

Alors kunna c'est un genre d'équivalent du verbe être. Je ne vois pas où toi tu vois de l'éducation.

3izam c'est des os. Comment tu dirais des os en arabe du coup ?

Ensuite j'admets le reste pour l'instant sans trop creuser linguistiquement parce qu'en regardant vite fait comme ça le reste de ta traduction se tient. Mais n'est-ce pas étrange que ces gens parlent ainsi ? Les gars disent eux-mêmes qu'ils sont dans les ténèbres et s'étonnent de pouvoir s'éclairer alors qu'on leur en donne les moyens ?

Approfondis ce que je viens de soulever s'il te plaît, car cette expression revient très très souvent dans le Coran avec des modalités différentes "serions nous morts, poussière et gravats" ; "os et terre" ; "sous la terre" etc...

Et après tu as même des 71-17/18. Et c'est Allah qui, de la terre, vous a fait croître comme des plantes, puis Il vous y fera retourner et vous en fera sortir véritablement.
Salam cause,

Je me suis mal fais comprendre je pense... Je ne dis pas qu'ils s étonne de e pouvoir s éclairer alors qu'on leur en donne les moyen... Je dis qu'ils prétendent au contraire être dans la lumière eux et la voie des ancêtres perpétrer et que ce sont ceux en face deux les menteurs.

Les tournures de phrases... Les mots, les expressions... Changes au fil du temps.

Et puis est ce que ses tournures de phrases sont vraiment le reflet mot pour mot de ce que disait les gens autrefois ou est ce une tournure de phrase replacer dans une tournure poétique qui a pour but de faire creuser et évoluer la lecture progressivement ?

Quand Dieu dis que seul Allah connaît le sens de ses versets... Je ne crois pas que ça signifie que de toute façon seul Dieu connaît le sens exact de ses phrases et qu'on ne sera jamais que dans une lecture approximativement juste... mais au contraire que seul une étude exclusivement coranique baser sur ce qui lui est exclusif ( ce qu'il a créer) peu permettre de comprendre le sens du Coran.

Pour os ben tu peux le traduire par ce qui est déjà fais dans le coran. Moi je ne traduit pas le mot dans ce que je fais... Je l'interprète plutôt en prenant la phrase sous un autre angle en m aidant du contexte des phrases, des mots dérivée de la même racine...

Comle pour kunna... Est ce "être" dans le sens je suis ? Ou être dans le sens "je suis selon ce qu'on m'a éduquer...

Je m'aide de ceci :

v.
كَوَّنَ : constituer, créer, former / créer, produire / construire une phrase / entraîner, instruire, éduquer
كانَ : être / advenir, être, exister / arriver, avoir lieu / exprime le futur / exprime l'état, la condition / exprime la continuité
تَكَوَّنَ : provenir / se former, se constituer / s'éduquer, s'instruire

n.
كَوْن : création, cosmos, monde, univers, macrocosme, terre
كَوْن : être
تَكَوُّن : conformation, genèse, formation / éducation
مَكَان : situation / espace, emplacement, endroit, lieu, local, place, position, site, centre, secteur
مَكَانِيَّة : spatialité

adj. / adv.
مَكَانِيّ : spatial, local


Si bien souvent les mots sont traduit par être... Je pense que derrière ce "être" se mêle une notion d'éducation, formation, instructions... Faisant du "etre" ce que nous sommes partant de ce que nous avons appris.

C'est de la même manière que j'ai procéder pour le sacrifice d'Abraham... J'essaie d'appréhender les mots sous un autre angle et ce sont les dérivés construit par la racine qui m'aide entre autre.
 
Dernière édition:
Salam

Alors explique-moi ceci :

Pour Allah, Isa est comme Adam qu'Il créa de poussière, puis Il lui dit ‹Sois›, et il fut.

Bien que la tournure de phrases sois différente, je pense que Dieu avait dis exactement pareil à zacharia quand il fit le voeux d'avoir un "fils" pour perpétrer sa voie.

Zacharia s'exclama : comme t aurais je un fils alors que "ma femme est stérile" .... Dieu lui répond : je t'ai bien créer toi alors que tu n'étais rien !

Pour moi le verset évoqué l'idée que ce sont des gens qui comme toi, moi, nous tous... Se savions rien à la base et avons appris petit à petit. Ont était "rien", spirituellement fais de "poussière" avant d'évoluer vers quelque chose de concret à l'image de la science quel quel soit qui n'est pas connue au départ, est "poussière" et au fur et à mesure prend de plus en plus forme par le biais de Dieu qui enseigne à travers sa création.

On est tous poussière à la base... Et je parle pas de "inexistant" mais poussière dans nos esprits. De même... Les superstitieux, les gens qui font de la magie, les gens qui inspiré au mal et enseigne cela comme justice... Ces gens ont entre leur main de la poussière, des choses qui ne mène à rien car contraire à ce qui permet de 'construire". On ne peu rien construire à partir de la poussière...

Pour moi ce sont des images... Adam aussi fut instruit à partir du néant... Les anges se sont sejd ( ont écouter Adam avec acquiescement) alors que jusque là Adam ne savait rien... Dieu lui enseigna les "noms"... Il l'instruisa.

Issu c'est pareil... Parti de rien... Dieu parle de issa parce que contextuellement le verset se trouve parmis d'autre récitant des passages de son histoire...
 
Et puis est ce que ses tournures de phrases sont vraiment le reflet mot pour mot de ce que disait les gens autrefois ou est ce une tournure de phrase replacer dans une tournure poétique qui a pour but de faire creuser et évoluer la lecture progressivement ?

Évidemment ce n'est pas mot pour mot. Ça traduit simplement une idée.


Bien que la tournure de phrases sois différente, je pense que Dieu avait dis exactement pareil à zacharia quand il fit le voeux d'avoir un "fils" pour perpétrer sa voie.

Zacharia s'exclama : comme t aurais je un fils alors que "ma femme est stérile" .... Dieu lui répond : je t'ai bien créer toi alors que tu n'étais rien !

Pour moi le verset évoqué l'idée que ce sont des gens qui comme toi, moi, nous tous... Se savions rien à la base et avons appris petit à petit. Ont était "rien", spirituellement fais de "poussière" avant d'évoluer vers quelque chose de concret à l'image de la science quel quel soit qui n'est pas connue au départ, est "poussière" et au fur et à mesure prend de plus en plus forme par le biais de Dieu qui enseigne à travers sa création.

On est tous poussière à la base... Et je parle pas de "inexistant" mais poussière dans nos esprits. De même... Les superstitieux, les gens qui font de la magie, les gens qui inspiré au mal et enseigne cela comme justice... Ces gens ont entre leur main de la poussière, des choses qui ne mène à rien car contraire à ce qui permet de 'construire". On ne peu rien construire à partir de la poussière...

Pour moi ce sont des images... Adam aussi fut instruit à partir du néant... Les anges se sont sejd ( ont écouter Adam avec acquiescement) alors que jusque là Adam ne savait rien... Dieu lui enseigna les "noms"... Il l'instruisa.

Issu c'est pareil... Parti de rien... Dieu parle de issa parce que contextuellement le verset se trouve parmis d'autre récitant des passages de son histoire...

Tu sais que ça rejoint un peu mon analyse globale ce que tu dis ? Peut-être pas la partie de ton texte que tu t'imagines, mais ça fait plaisir d'avoir un œil neuf.

En revanche pourquoi les "Allah s'est attribué un enfant" ? Précisément à propos de Isa alors qu'on connaît tous la foi chrétienne et cette histoire de "Dieu fait homme". Et quand Maryam accouche tu vas me dire que c'est une métaphore également ? Et le bébé qui parle aux gens ?

Sa famille ne l'aurait pas soupçonné d'être une prostituée après que quoi finalement ? Si Isa avait été adulte et qu'il avait dit qu'il était le serviteur de Allah ça aurait innocenté Maryam ? Non.


Pour os ben tu peux le traduire par ce qui est déjà fais dans le coran. Moi je ne traduit pas le mot dans ce que je fais... Je l'interprète plutôt en prenant la phrase sous un autre angle en m aidant du contexte des phrases, des mots dérivée de la même racine...

J'ai pas compris... Est-ce que tu veux dire que 3izam =/= os ou 3izam = os ? Réponds de manière binaire ou alors sois clair.

Parce que si tu dis que 3izam = os alors ta dernière réflexion s'effondre et si tu dis que 3izam =/= os alors comment on dit os en arabe ?
 
Évidemment ce n'est pas mot pour mot. Ça traduit simplement une idée.




Tu sais que ça rejoint un peu mon analyse globale ce que tu dis ? Peut-être pas la partie de ton texte que tu t'imagines, mais ça fait plaisir d'avoir un œil neuf.

En revanche pourquoi les "Allah s'est attribué un enfant" ? Précisément à propos de Isa alors qu'on connaît tous la foi chrétienne et cette histoire de "Dieu fait homme". Et quand Maryam accouche tu vas me dire que c'est une métaphore également ? Et le bébé qui parle aux gens ?

Sa famille ne l'aurait pas soupçonné d'être une prostituée après que quoi finalement ? Si Isa avait été adulte et qu'il avait dit qu'il était le serviteur de Allah ça aurait innocenté Maryam ? Non.




J'ai pas compris... Est-ce que tu veux dire que 3izam =/= os ou 3izam = os ? Réponds de manière binaire ou alors sois clair.

Parce que si tu dis que 3izam = os alors ta dernière réflexion s'effondre et si tu dis que 3izam =/= os alors comment on dit os en arabe ?
Salam cause,

Tu m'intrigue s, et si tu me partageais ton analyse au sujet de issa ?

Pour le faite que Allah insiste sur le faite qu'il n'a pas d'enfant... Je ne crois pas que ça vise la trinité ni le faite que les chrétien considère que Dieu s'est fait homme... Je ne pense pas d'ailleurs que ce concept la soit compris par tous de la même manière.

J'avais déjà lu je ne sais plus où que pour les chrétiens Jésus incarne le verbe de Dieu. Inspirer de l'esprit saint. En somme Dieu s'est incarnée à travers un être irréprochable dans ses enseignements prêchant amour et bonté.

C'est une image, Jésus est Dieu, ou plutôt transmet une parole saine à l'image de Dieu.

Fils de Dieu... Construit à partir de la parole pure de Dieu...

Au nom du père (celui qui nous élèves), du fils ( celui qui nous a transmis la parole de son père) et du saint esprit ( l'esprit de bonté, qui est le souffle de Dieu, sa voie).

Je ne perçois plus la trinité comme l'associanisme prétendu depuis un bon moment... Je considère même les chrétiens beaucoup plus proche de ce que je considère être là vérité que les musulmans et juifs qui eux se sont trop attaché sur des cultes, sur la forme. La trinité ne forme que un, pas 3.

4.171

Je penses que Dieu n'évoque pas la trinité chrétienne... Il évoque plutôt l'idée de gens inventant une religion à la place de Dieu.

Ils élèvent à côté de Dieu des idoles qui viennent greffer des paroles qui n'existe pas.

Dieu n'a pas eu d'enfant... Ni compagne... Elle est là la trinité. Mais ils ne s'agit pas de l'idée d'une famille composer comme pour nous... Ils s'agit du principe d'un égale de Dieu a côté de Dieu engendrant des disciples qui perpétue cela (enfant).

Dans la vie on a toujours un maître qui enseigne à un élèves qui deviendra maîtres etc...

L'idée ici que je saisis est un maître (dieu) avec un autre égale à Dieu mais homme qui va ajouter à Dieu ce qui est contraire aux enseignements divin et les deux combiner ensemble formeront une secte et ses nombreux adeptes.

A mes yeux le sunnisme ou les juifs et leur talmud ou toute sectes aspirant à des conceptes religieux bourrer de rites compliquant la vie ou de directives douloureuse et gratuite ( sans aucun motif justifiable comme la circoncision par exemple ou les gens inspirant le mal comme bien etc... ) sont bien plus proche du concept de 3 que la trinité qu'on diabolise.


4 : 172 - Jamais ne dédaignerait le Messie à ce qu' il soit un serviteur à Dieu, et ni les anges les plus proches. Et quiconque dédaigne envers son adoration et s'enorgueillit, alors Il les convoquera à lui tous ensemble.


Jamais le Messie irait enseigner ce que son seigneur ne lui a jamais appris ( se mettre à côté de Dieu comme boukhari et ses potes par exemple) ni les proches qui sont saint d'esprit ( anges) ( contrairement aux enfant composant la dernières pierre de cet trinité ... Issues de ces enseignements justement et la perpétront...)

Le bébé qui parle aux gens j'en exclu d'office cette idée sachant que cela n'existe pas sauf dans l'imaginaire.

Je reviendrais à toi plus tard pour le reste.je dois me préparer pour aller bosser.

Bonne journée
 
@mitouns, salam bonne soirée :cool:

Pour ta réflexion sur l'Église chrétienne je suis grosso modo d'accord hormis quelques points mais qui ne valent pas d'en discuter je trouve.


Tu m'intrigue s, et si tu me partageais ton analyse au sujet de issa ?

Ce n'est pas sur Isa, c'est simplement le fait que khalaq ne signifie pas "créer" comme on l'entend habituellement mais plutôt "établir". Non dans le sens de "définir" mais plutôt d' "installer"... "François Hollande a été établi à l'Élysée"


Le bébé qui parle aux gens j'en exclu d'office cette idée sachant que cela n'existe pas sauf dans l'imaginaire.

"je suis vraiment le serviteur de Allah"
 
Salam @Cause01,

Désolé pour le temps de réponse...


J'ai pas compris... Est-ce que tu veux dire que 3izam =/= os ou 3izam = os ? Réponds de manière binaire ou alors sois clair.

Parce que si tu dis que 3izam = os alors ta dernière réflexion s'effondre et si tu dis que 3izam =/= os alors comment on dit os en arabe ?

Je dis que 3izam se traduit par os. Mais je Je dis aussi que 3izam ne dois s'interpreter par os.

C'est comme si une personne par exemple parlais de son bébé , et pour traduire cet événement dirait : " j'ai vu ce jour là le printemps faire fleurir mon jardin intérieur" sous entendant " j'ai vu mon coeur ce jour là raviver de chaleur et de renaissance, de lumière, revivre etc..." et qu'on demanderais ensuite puisque ici printemps prend le sens de "renaître, sortir vers la lumière etc..." comment du coup traduire le printemps au sens de saison.

Dieu précise que le Coran n'enseigne pas la poésie... Ce n'en est pas un.

Tu peux comprendre cela de deux façon. Soite tout est à prendre au pied de la lettre. Soite la Coran est bel et bien rédiger sous forme de poésie mais derrière cette poésie se cache un message qui n'a rien à voir avec la poésie apparente ( ça sert à rien de prendre tout au pied de la lettre).

Mais tu as les détracteurs de ceux qui entende le coran venant du messager dire que ce n'est qu'un poète fou... Pour moi il est assez clair que le langage du Coran est rédiger sous forme d'image tel que la Poésie le fait, une poésie tirer de la Création divine en elle même et ça écarte l'idée de tout prendre au pied de la lettre.

Pour trouver le sens se dissimulant derrière l'os, faut lire le contexte apparaissant dans chacune des occurrence du mot et étudier les mots construit à partir de la même racine.

C'est ce qui permettra de comprendre la métaphore, pour moi il est évidant que s'en est une. Parce qu'un homme ressusciter, avec sa nourriture rester intact alors que la réalité montre que ça se dégrade, un âne reconstituer devant ses yeux ben ça n'a rien de cohérent avec la réalité qui m'intéresse.

On trouve les preuves à partir de la vie réel, pas à notre imagination qui nous impose une croyance sans science ni utilité pour notre Iman.
 
Dernière édition:
Je dis que 3izam se traduit par os. Mais je Je dis aussi que 3izam ne dois s'interpreter par os.

C'est comme si une personne par exemple parlais de son bébé , et pour traduire cet événement dirait : " j'ai vu ce jour là le printemps faire fleurir mon jardin intérieur" sous entendant " j'ai vu mon coeur ce jour là raviver de chaleur et de renaissance, de lumière, revivre etc..." et qu'on demanderais ensuite puisque ici printemps prend le sens de "renaître, sortir vers la lumière etc..." comment du coup traduire le printemps au sens de saison.

"j'ai vu ce jour là le printemps faire fleurir mon jardin intérieur" o_O Non.


Dieu précise que le Coran n'enseigne pas la poésie... Ce n'en est pas un.

Tu peux comprendre cela de deux façon. Soite tout est à prendre au pied de la lettre. Soite la Coran est bel et bien rédiger sous forme de poésie mais derrière cette poésie se cache un message qui n'a rien à voir avec la poésie apparente ( ça sert à rien de prendre tout au pied de la lettre).

Mais tu as les détracteurs de ceux qui entende le coran venant du messager dire que ce n'est qu'un poète fou... Pour moi il est assez clair que le langage du Coran est rédiger sous forme d'image tel que la Poésie le fait, une poésie tirer de la Création divine en elle même et ça écarte l'idée de tout prendre au pied de la lettre.

Pour trouver le sens se dissimulant derrière l'os, faut lire le contexte apparaissant dans chacune des occurrence du mot et étudier les mots construit à partir de la même racine.

C'est ce qui permettra de comprendre la métaphore, pour moi il est évidant que s'en est une. Parce qu'un homme ressusciter, avec sa nourriture rester intact alors que la réalité montre que ça se dégrade, un âne reconstituer devant ses yeux ben ça n'a rien de cohérent avec la réalité qui m'intéresse.

On trouve les preuves à partir de la vie réel, pas à notre imagination qui nous impose une croyance sans science ni utilité pour notre Iman.

Merci de ton argumentation et de ta méthodologie.

Si sa nourriture était du miel c'est normal qu'elle soit restée intacte :p

Bon encore un verset que je ne comprendrais pas avant longtemps ou jamais. Ton explication est beaucoup trop subjective, chacun peut en faire un différente.

Salam
 
"j'ai vu ce jour là le printemps faire fleurir mon jardin intérieur" o_O Non.




Merci de ton argumentation et de ta méthodologie.

Si sa nourriture était du miel c'est normal qu'elle soit restée intacte :p

Bon encore un verset que je ne comprendrais pas avant longtemps ou jamais. Ton explication est beaucoup trop subjective, chacun peut en faire un différente.

Salam
Salam,

Ça ne parle pas de miel. A moins que t'ai envie de l'imaginer... Libre à toi.

Essaie de trouver le lien qui peu unir des Mots différents via une racine commune... Et tu comprendras que la subjectivité à pas vraiment de place.

Salam
 
Ajib !

# 2-259. Ou comme celui qui passait par un village désert et dévasté : "Comment Allah va-t-Il redonner la vie à celui-ci après sa mort ?" [...]

C'est qui le mec qui se demande ça ? C'est quoi cette question ? Je veux dire... N'importe quel humain peut faire revivre un village si il en a un tant soit peu les moyens. Il aurait pu regarder un cadavre et se dire "comment Allah va-t-Il redonner la vie à celui-ci après sa mort ?" ; ou regarder un oiseau et se dire "comment Allah peut lui rajouter deux ailes supplémentaires ?" ; enfin bref des trucs qui tiennent du miracle vraiment... Donc déjà je ne comprends pas son interrogation à ce mec là, Allah est-Il simplement un maire qui va ordonner de creuser une irrigation pour l'agriculture et créer des commerces pour faire venir des gens dans son village ?!

Quel questionnement étrange de cet homme et non moins étrange est la réponse de Allah !


# 2-259. [...] Allah donc le fit mourir et le garda ainsi pendant cent ans. Puis Il le ressuscita en disant : "Combien de temps as-tu demeuré ainsi ?" [...]

Alors première remarque c'est que l'énigme posée n'a rien à voir avec la question, ni de près ni de loin. Peu importe combien de temps le village est resté désert. L'homme veut simplement savoir comment Allah va le faire revivre.

2-259. [...] "Je suis resté un jour, dit l´autre, ou une partie de la journée." "Non ! dit Allah, tu es resté cent ans. Regarde donc ta nourriture et ta boisson : rien ne s'est gâté ; mais regarde ton âne... Et pour faire de toi un signe pour les gens, et regarde ces ossements, comment Nous les assemblons et les revêtons de chair" [...]

On se demande toujours le rapport entre la réponse : un vrai miracle, et la question : une question somme toute très banale et qui implique seulement des questions sociales et politiques.


# Le mot de la fin :

2-259. [...] Et devant l´évidence, il dit : "Je sais qu´Allah est Omnipotent"

Certes... o_O

Mais à la base tu te demandais juste comment un village allait revivre. Donc je résume en caricaturant... C'est comme si je me demandais comment du blé allait devenir du pain et que le boulanger faisait péter une bombe nucléaire sur la lune en guise de réponse et qu'il me dise : "alors, tu t'imaginais que je ne pourrais pas faire du pain à partir de blé alors que j'ai les moyens de faire exploser un pan de lune ?"



Je remets le verset en entier et j'attends une meilleure traduction car à l'évidence le message est complètement faussé.

2-259. Ou comme celui qui passait par un village désert et dévasté : "Comment Allah va-t-Il redonner la vie à celui-ci après sa mort ?" dit-il. Allah donc le fit mourir et le garda ainsi pendant cent ans. Puis Il le ressuscita en disant : "Combien de temps as-tu demeuré ainsi ?" "Je suis resté un jour, dit l´autre, ou une partie de la journée." "Non ! dit Allah, tu es resté cent ans. Regarde donc ta nourriture et ta boisson: rien ne s´est gâté ; mais regarde ton âne... Et pour faire de toi un signe pour les gens, et regarde ces ossements, comment Nous les assemblons et les revêtons de chair". Et devant l´évidence, il dit : "Je sais qu´Allah est Omnipotent".
Trop bien ton sujet.. on va faire chauffer nos têtes!
 
Salam cause,


Je ne saisis pas tout non plus... Beaucoup de chose m'échappe encore dans ce Coran.


اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُوا يُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَوْلِيَاؤُهُمُ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُمْ مِنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ ۗ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ


Allahu waliyyu allatheena amanoo yukhrijuhum mina alththulumati ila alnnoori waallatheena kafaroo awliyaohumu alttaghootu yukhrijoonahum mina alnnoori ila alththulumati olaika ashabu alnnari hum feeha khalidoona


Allah est le défenseur de ceux qui ont la foi: Il les fait sortir des ténèbres à la lumière. Quant à ceux qui ne croient pas, ils ont pour défenseurs les Tâghût, qui les font sortir de la lumière aux ténèbres. Voilà les gens du Feu, où ils demeurent éternellement.


Muslim Pro - Extrait du Coran: Al-Baqara (2:257) -



Le verset juste avant celui du roi parlementant avec abraham.


Je vois donc ici un lien avec ce principe de lumière /ténèbres (mort/vie ?)

.


Les ténébreux sont les gens du Feu... Le feu est dans les



أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِي حَاجَّ إِبْرَاهِيمَ فِي رَبِّهِ أَنْ آتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ إِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّيَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ قَالَ أَنَا أُحْيِي وَأُمِيتُ ۖ قَالَ إِبْرَاهِيمُ فَإِنَّ اللَّهَ يَأْتِي بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَأْتِ بِهَا مِنَ الْمَغْرِبِ فَبُهِتَ الَّذِي كَفَرَ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ


Alam tara ila allathee hajja ibraheema fee rabbihi an atahu Allahu almulka ith qala ibraheemu rabbiya allathee yuhyee wayumeetu qala ana ohyee waomeetu qala ibraheemu fainna Allaha yatee bialshshamsi mina almashriqi fati biha mina almaghribi fabuhita allathee kafara waAllahu la yahdee alqawma alththalimeena


N'as-tu pas su (l'histoire de) celui qui, parce qu'Allah l'avait fait roi, argumenta contre Abraham au sujet de son Seigneur? Abraham ayant dit: «J'ai pour Seigneur Celui qui donne la vie et la mort», «Moi aussi, dit l'autre, je donne la vie et la mort.» Alors dit Abraham: «Puisqu'Allah fait venir le soleil du Levant, fais-le donc venir du Couchant.» Le mécréant resta alors confondu. Allah ne guide pas les gens injustes.


Muslim Pro - Extrait du Coran: Al-Baqara (2:258)



Voilà ce que je saisis de ce verset :


Abraham et celui qu'Allah avait fait pourtant molk ( détenteur du trône, de la connaissance) mais qui fut devenu kuffar ( c'est dis plus bas) parle de lumière et ténèbres ( vie et mort).


Abraham dis que son rabb ( Seigneur, qui enseigne) donne vie et mort... Abraham explique que c'est son Seigneur qui enseigne ce qu'est la lumière et les ténèbres.


L'autre qui a pris la place de Dieu : moi aussi, j'enseigne ce qui est lumière et ténèbres.


Abraham le met à l'épreuve :


Ben puisque Allah fais venir la lumière ( alshamsi/soleil... Ce qui fais la clarté, clarifier les choses ...) en provenance du Levant ( la vie, la lumière émergeant des ténèbres ), clarifie donc ( enseigne moi) sur ce qu'est la mort ( le couchant, ma disparition de la vie /lumière ).


Alors sombra dans le mensonge (fabuhita) le kuffar ( qui défende le mal/le mensonge/les ténèbres en guise de droit chemin) . Allah ne guide pas les gens pernicieux.


Puis s'enchaîne l' histoire du voyageur :


Il passe devant une communauter ( qaryatin) "affamée" ( le ventre vide/ désertée (kawiyatoun)... C'est à dire dépourvue de provision ( de la foi)), bâtie /construite (houroushia) sur l'orgueil ( 3ala / surélevé / hautain...) ... Et il se demande comment Dieu pourra ramener à la raison/la lumière ( faire revivre) cette communauté "morte".

Dieu le fais donc" mourir" à son tour... Et le maintient dans cet "état" pendant "100ans" ...

La suite est intéressante à partir de la parce qu'on se retrouve avec exactement le même scénario que les gens de la caverne... "ressusciter", ils estiment leur temps "de mort", ils évaluent ça a un jour ou une partie à peine... Et Dieu multiplie cela a 300ans, ici 100...

Ça me fais penser à noé et ses fameux "950ans" vécu parmis les gens... La bible aussi emploi ce langage bizarre dans le genèse en parlant de tel et tel qui a vécu 400ans...l'autre 600 etc...

Alors moi personnellement, les vies à durée d'extra terrestre ça me parle pas... Je me fie à ce que mes yeux savent.

Je crois que ce passage évoque l'idée de "l'écho" durant laquel se repérecutera à travers les années les paroles prononcée.

Jésus christ par exemple, tout du moins ce qu'on attribué à jésus "vie" encore de nos jours voilà plus de 2000ans. Imaginons que Jésus prêche une journée dans un lieu public... Et Dieu l'interroge... Combien de temps à tu séjourner ? Un jour je crois ou quelque heure... Non Jésus... Tu as séjourner ici 2000ans...parce que ses paroles vibreront à travers le temps.

Je ne suis pas fixer dans mon idée mais c'est ce que j'en comprend sans sombrer dans le fantasmagorique.

Ce qui est d'ailleurs intéressant c'est que de la racine donnant le chiffre 100, on a ceci :


مَأَى : feuiller, produire des feuilles / s'engager dans une affaire avec zèle / semer la discorde parmi les gens / compléter le nombre cent en se joignant à eux / tendre, dilater, élargir la peau

Produire des "feuilles"... Engager dans une affaire... Parmis les gens... Tendre... Dilater... On dirait que le mot évoque l'idée de quelque chose intégrer parmis les gens et qui s'étend...

Bref... Donc je pense que le gars fut amener à se joindre à cette communauter "morte" et fut lui même amener dans un état de "mort". Puis... Il est ramener à l'état de conscience (éveillé/" ressusciter") et est interroger sur les conséquences de ces actes. Pour lui ça se limite à une journée voir moins ... Pas pour Dieu car Dieu connaît l inconnaissable et lui sais mieux que quiconque la durée exact du poids de nos actes à travers le temps.


قُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثُوا ۖ لَهُ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ أَبْصِرْ بِهِ وَأَسْمِعْ ۚ مَا لَهُمْ مِنْ دُونِهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا يُشْرِكُ فِي حُكْمِهِ أَحَدًا

Quli Allahu aAAlamu bima labithoo lahu ghaybu alssamawati waalardi absir bihi waasmiAA ma lahum min doonihi min waliyyin wala yushriku fee hukmihi ahadan

Dis: «Allah sait mieux combien de temps ils demeurèrent là. A Lui appartient l'Inconnaissable des cieux et de la terre. Comme Il est Voyant et Audient! Ils n'ont aucun allié en dehors de Lui et Il n'associe personne à Son commandement.



Muslim Pro - Extrait du Coran: Al-Kahf (18:26) -


Regarde donc tes provisions de foi ( qu'il possédais déjà puisqu'il était conscient de la "mort" de la communauté qu'il voyait en passant) elles sont intact car les provisions de Dieu ( ses paroles saines) sont éternel, impérissable... Mais regarde ton "âne" ... L'âne, c'est la partie de lui méme qui lui a fais prendre le dessus sur la parole de Dieu. Une image traduite ici :


وَاقْصِدْ فِي مَشْيِكَ وَاغْضُضْ مِنْ صَوْتِكَ ۚ إِنَّ أَنْكَرَ الْأَصْوَاتِ لَصَوْتُ الْحَمِيرِ

Waiqsid fee mashyika waoghdud min sawtika inna ankara alaswati lasawtu alhameeri

Sois modeste dans ta démarche, et baisse ta voix, car la plus détestée des voix, c'est bien la voix des ânes».



Muslim Pro - Extrait du Coran: Luqman (31:19)

Baisse ta voie... Sois humble et ne porte pas tes paroles au dessus de celles de ton Seigneur car ce serait de l'orgueil. Et les paroles les plus détestée sont celles des orgueilleux.

Ici aussi une image supplémentaire avec L'âne :

مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا ۚ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ

Mathalu allatheena hummiloo alttawrata thumma lam yahmilooha kamathali alhimari yahmilu asfaran bisa mathalu alqawmi allatheena kaththaboo biayati Allahi waAllahu la yahdee alqawma alththalimeena

Ceux qui ont été chargés de la Thora mais qui ne l'ont pas appliquée sont pareils à l'âne qui porte des livres. Quel mauvais exemple que celui de ceux qui traitent de mensonges les versets d'Allah et Allah ne guide pas les gens injustes.



Muslim Pro - Extrait du Coran: Al-Jumu'a (62:5)

Des gens qui ont acquis la parole de Dieu mais ne les appliques pas. Semblable à des ânes portant les livres... D'ailleurs qu'est ce qu'un âne dans la vrai vie si ce n'est un animal extrêmement intelligent mais qui est têtue et n'en fais qu'à sa tête. C'est pas pour rien qu'il a été conçue ainsi et que Dieu le cite en exemple. Les animaux choisies sont toujours méticuleusement adaptée aux exemples donnée dans le coran... Signe que c'est bien un créateur connaisseur de sa création qui parle.

Et cette "âne" ( en toi) lui dis Dieu... Regarde comment il a périt... Contrairement à tes provision de foi. C'est pour faire de toi ( ton histoire) un signe pour les gens ( nous tous qui écouteront cette histoire). Et regarde cette "magnificence/fierté /orgueil/insolence...

http://www.coran-seul.com/index.php/xmot?s=56&v=47&p=7 comment nous les érigeons/ prenons l'ascendant dessus... (noushouz, se dit de quelque chose qui prend l'ascendant sur une autre...) et comment nous les recouvront de "chair" ( lahm dérive d'une racine qui évoque l'idée de souderie, de soudée quelque chose... Dans un verset Dieu Se sert de l'image du lahm pour évoquer le dégoût de "manger" la "chair de son frère mort"... Une chair pétrifiée évidemment... Qui finira en ossature vide.. Ici l'image est de donner une" "chair"saine, vivante se réformer à partir du "mort". Car l'orgueil, la démesure est semblable à des os et de la poussière... C'est ainsi que ça fini... Une parole périssable.

Devant la leçon et l'évidence acquise, l'homme compris que Dieu est celui qui mesure/estime (qadiryoun) les choses à leur juste valeur.
Je rejoins quelques réflexions que tu as sur cette histoire de dialogue entre cet homme et Dieu.
Mais je me suis arrêtée sur les chiffres!!! Lol.. et tu sais à quel point ils m'ont pris la tête!! 100, 300.. etc.. c'est la chose qui m'intrigue le plus dans le Coran. Grrrrrrrrrr
 
Je rejoins quelques réflexions que tu as sur cette histoire de dialogue entre cet homme et Dieu.
Mais je me suis arrêtée sur les chiffres!!! Lol.. et tu sais à quel point ils m'ont pris la tête!! 100, 300.. etc.. c'est la chose qui m'intrigue le plus dans le Coran. Grrrrrrrrrr
Salam Lavoie,

Oui ils sont vraiment énigmatique ces chiffres. Je n'en saisis pas le sens non plus... Pourtant je suis sûre la réponse est devant notre nez mais je sais pas vers ou regarder lol

Un jour peut être ça tombera. :)

Sinon quel est ton point de vue sur le verset évoquer par cause01?
 
Salam Lavoie,

Oui ils sont vraiment énigmatique ces chiffres. Je n'en saisis pas le sens non plus... Pourtant je suis sûre la réponse est devant notre nez mais je sais pas vers ou regarder lol

Un jour peut être ça tombera. :)

Sinon quel est ton point de vue sur le verset évoquer par cause01?
Salam Mitouns
Voilà ce que je comprends.
D'abord je pense comme toi, qu'il n'est pas question de mort physique mais de mort spirituelle.
Ces gens étaient en perdition et cet homme se demandait comment ils pouvaient revenir au bien. Il a douté du savoir qu'il détenait et la puissance de celui-ci.
Dieu le prend en exemple, le rend comme tous ces gens du village et le ressuscite.
Il lui parle de sa boisson et de sa nourriture qui ne se sont pas gâtés: je pense que ça veut dire que même en état de perdition la parole divine ne se perd pas, et qu'elle est capable de réveiller "les morts spirituels"
Et l'âne? Ben c'est l'humain qui dans sa bêtise s'égare. Il meurt mais grâce aux paroles divines on peut le ressusciter.
En somme, cet homme qui passe devant ce village n'a pas eu assez confiance à son savoir et à la puissance divine et s'est demandé comment il allait arriver à les faire sortir des ténèbres à la lumière ou s'ils allaient un jour "renaître" dans leur foi.
Quoi de mieux que le prendre en exemple pour lui montrer que c'est possible, que les "ânes" peuvent ressusciter car la parole divine ne s'abîme pas, reste saine.
C'est pour moi 1 bonne leçon ces versets. Ne pas douter de La parole, et faire avancer le bien car tout humain peut s'orienter vers celui-ci.
 
Salam Mitouns
Voilà ce que je comprends.
D'abord je pense comme toi, qu'il n'est pas question de mort physique mais de mort spirituelle.
Ces gens étaient en perdition et cet homme se demandait comment ils pouvaient revenir au bien. Il a douté du savoir qu'il détenait et la puissance de celui-ci.
Dieu le prend en exemple, le rend comme tous ces gens du village et le ressuscite.
Il lui parle de sa boisson et de sa nourriture qui ne se sont pas gâtés: je pense que ça veut dire que même en état de perdition la parole divine ne se perd pas, et qu'elle est capable de réveiller "les morts spirituels"
Et l'âne? Ben c'est l'humain qui dans sa bêtise s'égare. Il meurt mais grâce aux paroles divines on peut le ressusciter.
En somme, cet homme qui passe devant ce village n'a pas eu assez confiance à son savoir et à la puissance divine et s'est demandé comment il allait arriver à les faire sortir des ténèbres à la lumière ou s'ils allaient un jour "renaître" dans leur foi.
Quoi de mieux que le prendre en exemple pour lui montrer que c'est possible, que les "ânes" peuvent ressusciter car la parole divine ne s'abîme pas, reste saine.
C'est pour moi 1 bonne leçon ces versets. Ne pas douter de La parole, et faire avancer le bien car tout humain peut s'orienter vers celui-ci.
Je te rejoins sur toute la ligne. :)

Je pense d'ailleurs que l' âne dans. Le verset n'est pas une personne a part mais bel et bien que la propre facette de cette homme qui a douter du pouvoir des mots de Dieu. Il est devenu justement à l' image de l'âne portant le livre sur son dos dans un autre verset... Attitude justement qui conduit vers la mort et nous amène à la poussière et aux os.

La bonne parole elle redonne la vie... A l'image d'un mort qui se voit recouvert de chair et rassembler pour former une. Création se tenant debout et non étaler aux sol comme une ossature sans plus aucune vie.

Et c'est justement pas un hasard de retrouver l'orgueil dans Les dérivées de la racine du même mot que os, étant donner que l'Orgueil ici est le rejet de la parole de Dieu qui n'a que pour vocation le bien envers sa création... Refoule cela et c'est à l'image de cette âne décomposer que tu finiras.
 
Je te rejoins sur toute la ligne. :)

Je pense d'ailleurs que l' âne dans. Le verset n'est pas une personne a part mais bel et bien que la propre facette de cette homme qui a douter du pouvoir des mots de Dieu. Il est devenu justement à l' image de l'âne portant le livre sur son dos dans un autre verset... Attitude justement qui conduit vers la mort et nous amène à la poussière et aux os.

La bonne parole elle redonne la vie... A l'image d'un mort qui se voit recouvert de chair et rassembler pour former une. Création se tenant debout et non étaler aux sol comme une ossature sans plus aucune vie.

Et c'est justement pas un hasard de retrouver l'orgueil dans Les dérivées de la racine du même mot que os, étant donner que l'Orgueil ici est le rejet de la parole de Dieu qui n'a que pour vocation le bien envers sa création... Refoule cela et c'est à l'image de cette âne décomposer que tu finiras.
Tu as fini ma théorie. ;)
 
Haut