Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
Quelle est la meilleure translitération de ce prénom : عبد الرحمن ?
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="Koopa39, post: 14967392, member: 386125"] Assalam Alaykoum, Je pense à possiblement utiliser le prénom عبد الرحمن, mais je ne sais pas comment je devrais le translitérer. J’aimerais une translitération qui soit la plus proche de la prononciation Arabe original que possible. Et ce qui complique encore plus les choses, c’est que je voudrais une translitération qui marche aussi bien en Français qu’en Anglais. Abd[1][2][3][4]ahman[5] [1] = ‘’ ou ‘ ’ [2] = ‘a’ ou ‘u’ ou ‘e’ ou ‘ou’ [3] = ‘l’ ou ‘r’ [4] = ‘r’ ou ‘-R’ ou ‘ R’ [5] = ‘’ ou ‘e’ Ce qui fait un total de 2*4*2*3*2 = 96 possibilités. Merci de m’aider à réduire le nombre de possibilités. Le ‘e’ en [2], le ‘ou’ en [2], le ‘-R‘ en [4], et le ‘e’ en [5], ne sont que utilisés en Français. Le ‘u’ en [2], le ‘ R‘ en [4], et le ‘’ en [5], sont plus souvent utilisés en Anglais. En France, les translitérations les plus populaires sont, par ordre décroissant de popularité, avec le nombre de nouveau-nés ayant reçu ce prénom en 2015 entre parenthèse : Abderrahmane (78) Abderahman (29) Abderahmane (28) Abdourahmane (18) Abdel-Rahman (10) Abdurrahman (7) Abdurahman (6) Abdel-Rahmane (5) Abdourrahmane (5) Abdul-Rahman (3) Abdulrahman (3) Abdourrahmane (0, mais 5 en 2014) Abdouramane (0, mais 3 en 2009) Source: Insee J’ai aussi essayé de regarder quelques translitérations sur Google Books Ngram Viewer. En Anglais: [URL]https://books.google.com/ngrams/graph?content=Abd+al-Rahman%2CAbd+ar-Rahman%2CAbd+ur-Rahman%2CAbdourahman%2CAbdourahmane%2CAbdoulrahman%2CAbdur+Rahman%2CAbdul+Rahman%2CAbdal+Rahman%2CAbdar+Rahman%2CAbdurrahman%2CAbdurahman&year_start=1800&year_end=2008&corpus=15&smoothing=5&share=&direct_url=t1%3B%2CAbd%20al%20-%20Rahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbd%20ar%20-%20Rahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbd%20ur%20-%20Rahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdourahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdourahmane%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdoulrahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdur%20Rahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdul%20Rahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdal%20Rahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdar%20Rahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdurrahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdurahman%3B%2Cc0[/URL] En Français : [URL]https://books.google.com/ngrams/graph?content=Abd+al-Rahman%2CAbd+ar-Rahman%2CAbdoulrahman%2CAbdoul+Rahman%2CAbdour+Rahman%2CAbdourrahman%2CAbdourahman%2CAbdourrahmane%2CAbdourahmane%2CAbdur+Rahman%2CAbdul+Rahman%2CAbdurrahman%2CAbdurahman%2CAbdurrahmane%2CAbdurahmane&year_start=1800&year_end=2008&corpus=19&smoothing=5&share=&direct_url=t1%3B%2CAbd%20al%20-%20Rahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbd%20ar%20-%20Rahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdoulrahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdoul%20Rahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdour%20Rahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdourrahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdourahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdourrahmane%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdourahmane%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdur%20Rahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdul%20Rahman%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CAbdurrahman%3B%2Cc0[/URL] Il se peut que j’ai manqué des translitérations. Merci d’avance pour vos réponses. [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
Quelle est la meilleure translitération de ce prénom : عبد الرحمن ?
Haut