Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Actualités marocaines
Salle d'intidar ou 9a3a d'attente : L' arabançais au quotidien
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="blagheurt, post: 11036033"] Le terme darija porte deux sens, celui d'un arabe "dialectisé" acclimaté, comme celui de langue vernaculaire. Au lendemain de l'indépendance la "darija" comportait très peu de mots exogènes. L'arabançais n'est pas la darija, c'est un mixte. Par analogie, la distinction se fait entre l'argot ou français vulgaire, le français littéraire soutenu, et le franglais. L'académie française est tolérante après avoir réduit les dialectes au folklore, sans parler de celui des amérindiens de Corse, de Louisiane ou du Canada .. La société marocaine est cosmopolite, c'est une mosaïque de peuples, de différentes confessions et origines, mais qui avait un socle commun propre forgé par les siècles. Entre un juif marocain et un musulman marocain berbérophone ou arabophone, il y avait peu de dissemblances, le substrat social, les mœurs, les coutumes étaient très proches. Le métissage entre des cultures voisines ne pose aucun problème. Je suis contre l'arabançais, car se pose le problème de l’étymologie, la structure parasynthétique des mots est totalement éludée. Le tilifone n'est pas pour nombre le télé-phone, mais un simple appareil, une chose fonctionnelle de l'environnement, il y a incontestablement une perte de sens .. Comment se structure un esprit forgé à l'arabançais ? Par contre on conçoit mal le métissage entre communisme et islam, comme dans l'état actuel entre l'individualisme et le communautarisme ou le sens de la famille élargie. Ma position n'est pas contradictoire, on peut vivre cote à cote, tant que les référents des uns ne soient pas trop éloignés de ceux des autres, et tant qu'il n'y a pas établissement de rapports de domination. Les coptes en Égypte ont vécu en bonne entente pendant des siècles, l'irruption de la laïcité, la remise en question du statut quo a réveillé l'intolérance ... Existence d'un seuil de tolérance culturelle, linguistique ? C'est une autre question ... We are not "French" ... [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Actualités marocaines
Salle d'intidar ou 9a3a d'attente : L' arabançais au quotidien
Haut