Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
Sens des racines hyy et hqq
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="cevino, post: 14619449, member: 340883"] Zawjayni devrait normalement se traduire directement par couple. Ithnayni vient appuyer et désigne [B]deux[/B] "éléments" . On le comprend bien avec le verset ci-dessous. [I] ومن كل الثمرات جعل فيها [B]زوجين اثنين[/B] Et de chaque espèce de fruits Il y établit[B] deux éléments de couple [/B][/I] En traduction littérale approximative on aurait pu écrire "[B][I]une paire d'un couple"[/I][/B], c'est pas beau mais c'est juste pour donner une idée en gardant la signification littérale des mots. [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
Sens des racines hyy et hqq
Haut