c que tu es entrain de dire est completement ridicule!!tu ne fait pas la difrence entre un mot et une expression!!
comme je t'ai expliquer auparavant :
daraba veut dire frapper
daraba fil ardi ;traduction mot a mot frapper dans la terre (n'import quoi) mais cette expression veut dire voyager tout simplement :
fais un effort et traduit religion dans google traduction et dis nous ce que ça donne!!
vas y ,mouve toi!!
Ben remplace TES définitions dans le verset en question , au lieu de parler dans le vide et me sortir des arguments ( stérile)
Prend ta définition et met les dans les versets..c'est tout simple ! au lieu de m'endormir