Sourate 17

compassion

il y a, un 3aflite dans chaque bougie
VIB
17.2 Et Nous avions donné à Moïse le Livre dont Nous avions fait un guide pour les Enfants d´Israël: "Ne prenez pas de protecteur en dehors de Moi".

Wa 'Ātaynā Mūsá Al-Kitāba Wa Ja`alnāhu Hudáan Libanī 'Isrā'īla 'Allā Tattakhidhū Min Dūnī Wa Kīlāan

2.2 C´est le Livre au sujet duquel il n´y a aucun doute, c´est un guide pour les pieux.

Dhālika Al-Kitābu Lā Rayba Fīhi Hudáan Lilmuttaqīna

qui est le gude musa ou le livre ?
 
17.2 Et Nous avions donné à Moïse le Livre dont Nous avions fait un guide pour les Enfants d´Israël: "Ne prenez pas de protecteur en dehors de Moi".

Wa 'Ātaynā Mūsá Al-Kitāba Wa Ja`alnāhu Hudáan Libanī 'Isrā'īla 'Allā Tattakhidhū Min Dūnī Wa Kīlāan

2.2 C´est le Livre au sujet duquel il n´y a aucun doute, c´est un guide pour les pieux.

Dhālika Al-Kitābu Lā Rayba Fīhi Hudáan Lilmuttaqīna

qui est le gude musa ou le livre ?
Le Livre.
 

Herbman

ALQURAN COMME SEUL SOURCE
17.2 Et Nous avions donné à Moïse le Livre dont Nous avions fait un guide pour les Enfants d´Israël: "Ne prenez pas de protecteur en dehors de Moi".

Wa 'Ātaynā Mūsá Al-Kitāba Wa Ja`alnāhu Hudáan Libanī 'Isrā'īla 'Allā Tattakhidhū Min Dūnī Wa Kīlāan

2.2 C´est le Livre au sujet duquel il n´y a aucun doute, c´est un guide pour les pieux.

Dhālika Al-Kitābu Lā Rayba Fīhi Hudáan Lilmuttaqīna

qui est le gude musa ou le livre ?

Salam,

dans les 2 cas, il s'agit d'un pronom à la 3eme personne masculin singulier
- Ja`alnāhu
- Fīhi

la différence est dans la voyelisation dans fihi il est "jar wa majrour"
et dans Ja`alnāhu il est dammir donc grammaticalement il n'est pas possible de savoir si le HU concerne Moise ou Le Livre.

salam
 
dans le verset deux de la sourate qu'est ce qui te permet de dire que c'est le livre qui est le guide ?
Salam,
C'est le 'Allā ('An lā) qui nous permet de comprendre que le Hu (de : ja'alna-hu) concerne le kitab et non mussa.

Et le kitab ne veut pas dire thorah, Injeel, coran, ou "Livre" comme c'est traduit.

Un kitab c'est une convention, un pacte, un engagement. Et c'est "De ne pas prendre de protecteurs en dehors d'Allah" dans le verset 17.2
 

compassion

il y a, un 3aflite dans chaque bougie
VIB
Salam,
C'est le 'Allā ('An lā) qui nous permet de comprendre que le Hu (de : ja'alna-hu) concerne le kitab et non mussa.

Et le kitab ne veut pas dire thorah, Injeel, coran, ou "Livre" comme c'est traduit.

Un kitab c'est une convention, un pacte, un engagement. Et c'est "De ne pas prendre de protecteurs en dehors d'Allah" dans le verset 17.2
salam ziridus

mais ou est-ce que l'on trouve cette convention ?
 
salam ziridus

mais ou est-ce que l'on trouve cette convention ?
salam,
Dans les livres saints, mais les livres saints ne sont pas QUE des kitab.
Les histoires par exemple ne sont pas des "kitab/conventions/pactes" entre Allah et les croyants, mais al siyam oui. Tu vois ce que je veux dire ?
Si tu analyse le sens du mot kitab dans le coran tu comprendras que ce mot est assez proche de mithaq.

Et là, t as deja un tres bel exemple avec ce verset 17.2, puisque il explique directement de quel kitab il s'agit.
 

compassion

il y a, un 3aflite dans chaque bougie
VIB
salam,
Dans les livres saints, mais les livres saints ne sont pas QUE des kitab.
Les histoires par exemple ne sont pas des "kitab/conventions/pactes" entre Allah et les croyants, mais al siyam oui. Tu vois ce que je veux dire ?
Si tu analyse le sens du mot kitab dans le coran tu comprendras que ce mot est assez proche de mithaq.

Et là, t as deja un tres bel exemple avec ce verset 17.2, puisque il explique directement de quel kitab il s'agit.
salam

mithaq a une similitude avec lil-muttaqina ?

2.2 C´est le Livre au sujet duquel il n´y a aucun doute, c´est un guide pour les pieux.

Dhālika Al-Kitābu Lā Rayba Fīhi Hudáan Lilmuttaqīna
 
salam

mithaq a une similitude avec lil-muttaqina ?
Non insoucants,
Mithaq c'est comme dans ce verset:

2.83. Et [rappelle-toi], lorsque Nous avons pris ... l’engagement (Mithaq) ... des enfants d’Israël de n’adorer qu’Allah, de faire le bien envers les pères, les mères, les proches parents, les orphelins et les nécessiteux, d’avoir de bonnes paroles avec les gens; d’accomplir régulièrement la Ṣalāt et d’acquitter la Zakāt! - Mais à l’exception d’un petit nombre de vous, vous manquiez à vos engagements en vous détournant de Nos commandements
 
Salam,
C'est le 'Allā ('An lā) qui nous permet de comprendre que le Hu (de : ja'alna-hu) concerne le kitab et non mussa.

Et le kitab ne veut pas dire thorah, Injeel, coran, ou "Livre" comme c'est traduit.

Un kitab c'est une convention, un pacte, un engagement. Et c'est "De ne pas prendre de protecteurs en dehors d'Allah" dans le verset 17.2

Kitab c'est l'écrit, et en l'occurrence l'écrit ici c'est la torah qui veut dire loi.

La convention dont tu parles c'est la loi tout simplement (pas juste 10 commandements).

Je ne sais pas d'où tu tiens que kitab veut dire convention puisque kataba signifie écrire.
 

compassion

il y a, un 3aflite dans chaque bougie
VIB
@insouciants, ou alors kitab veut dire l'écriture.

17.2 Nous avons donné à Moïse l'écriture et nous en avons fait un guide pour les enfants d'Israël. Ne prenez pas de protecteur en dehors de moi.
écrire un livre lire un livre

17.14 "Lis ton écrit. Aujourd´hui, tu te suffis d´être ton propre comptable". Iqra' Kitābaka Kafá Binafsika Al-Yawma `Alayka Ĥasībāan

17.2 Et Nous avions donné à Moïse le Livre dont Nous avions fait un guide pour les Enfants d´Israël: "Ne prenez pas de protecteur en dehors de Moi".

Wa 'Ātaynā Mūsá Al-Kitāba Wa Ja`alnāhu Hudáan Libanī 'Isrā'īla 'Allā Tattakhidhū Min Dūnī Wa Kīlāan

sa donne lis ton écriture non ?
 

compassion

il y a, un 3aflite dans chaque bougie
VIB
Tu devrais te retenir plus souvent ...
ta vue celui qui a traduis ce verset 17.4 Nous avions décrété pour les Enfants d´Israël, (et annoncé) dans le Livre: "Par deux fois vous sèmerez la corruption sur terre et vous allez transgresser d´une façon excessive".

Wa Qađaynā 'Ilá Banī 'Isrā'īla Fī Al-Kitābi Latufsidunna Fī Al-'Arđi Marratayni Wa Lata`lunna `Ulūwāan Kabīrāan

lui il a écrit des bêtise et personne lui a rient dit :pleurs:
 
Kitab c'est l'écrit, et en l'occurrence l'écrit ici c'est la torah qui veut dire loi.

La convention dont tu parles c'est la loi tout simplement (pas juste 10 commandements).

Je ne sais pas d'où tu tiens que kitab veut dire convention puisque kataba signifie écrire.
Tu dois lire le verset en arabe pour comprendre:

Wa 'Ātaynā Mūsá Al-Kitāba Wa Ja`alnāhu Hudáan Libanī 'Isrā'īla... 'A(n)-lā Tattakhidhū Min Dūnī Wakīlāan

Al-Kitab = le guide = lā Tattakhidhū Min Dūnī Wakilāan (rien avoir avec le livre de la torah)
Le 'A(n) dans la phrase c'est l'equivalent de "que" en francais.
Et le verset veut dire:

"Nous avons apporté "le kitab" a Musa, et nous en avons fait "un guide" pour les enfants d'Israel. Que vous ne devez prendre nul autre protecteur en dehors de Moi."

Cette seconde partie du verset developpe la premiere.

Le kitab en question c'est le premier et principal commandement, qui sert de guide pour tous le reste.
.....

Et l'ecrit ou ecrire comme tu dis c'est "khatt/khatta" en arabe.

Si tu veux comprendre kataba, essaye de trouver des explications a ces deux verset:

6.12. Dis: «A qui appartient ce qui est dans les cieux et la terre?» Dis: «A Allah!» Il S’est "prescrit/Kataba" à Lui-même la miséricorde. Il vous rassemblera, certainement, au Jour de la Résurrection: il n’y a pas de doute là-dessus. Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas.

6.54. Et lorsque viennent vers toi ceux qui croient à nos versets (le Coran), dis: «Que la paix soit sur vous! Votre Seigneur S’est "prescrit/Kataba" à Lui-même la miséricorde. Et quiconque d’entre vous a fait un mal par ignorance, et ensuite s’est repenti et s’est réformé... Il est, alors, Pardonneur et Miséricordieux».

La misericorde on se la prescrit/ecrit ?!! Quand tu veut etre misericordieux, tu decide, tu convient de l'etre ou tu le consigne par ecrit ?!!
 
Dernière édition:

compassion

il y a, un 3aflite dans chaque bougie
VIB
Tu dois lire le verset en arabe pour comprendre:

Wa 'Ātaynā Mūsá Al-Kitāba Wa Ja`alnāhu Hudáan Libanī 'Isrā'īla... 'A(n)-lā Tattakhidhū Min Dūnī Wakīlāan

Al-Kitab = le guide = lā Tattakhidhū Min Dūnī Wakilāan (rien avoir avec le livre de la torah)
Le 'A(n) dans la phrase c'est l'equivalent de "que" en francais.
Et le verset veut dire:

"Nous avons apporté "le kitab" a Musa, et nous en avons fait "un guide" pour les enfants d'Israel. Que vous ne devez prendre nul autre protecteur en dehors de Moi."

Cette seconde partie du verset developpe la premiere.

Le kitab en question c'est le premier et principal commandement, qui sert de guide pour tous le reste.
.....

Et l'ecrit ou ecrire comme tu dis c'est "khatt/khatta" en arabe.

Si tu veux comprendre kataba, essaye de trouver des explications a ces deux verset:

6.12. Dis: «A qui appartient ce qui est dans les cieux et la terre?» Dis: «A Allah!» Il S’est "prescrit/Kataba" à Lui-même la miséricorde. Il vous rassemblera, certainement, au Jour de la Résurrection: il n’y a pas de doute là-dessus. Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas.

6.54. Et lorsque viennent vers toi ceux qui croient à nos versets (le Coran), dis: «Que la paix soit sur vous! Votre Seigneur S’est "prescrit/Kataba" à Lui-même la miséricorde. Et quiconque d’entre vous a fait un mal par ignorance, et ensuite s’est repenti et s’est réformé... Il est, alors, Pardonneur et Miséricordieux».

La misericorde on se la prescrit/ecrit ?!! Quand tu veut etre misericordieux, tu decide, tu convient de l'etre ou tu le consigne par ecrit ?!!
ce qui est bien avec Allah, c'est qu'il c'est prescrit la miséricorde, nous les humais on maudis tout a chacun pour un rien
 
écrire un livre lire un livre

17.14 "Lis ton écrit. Aujourd´hui, tu te suffis d´être ton propre comptable". Iqra' Kitābaka Kafá Binafsika Al-Yawma `Alayka Ĥasībāan

17.2 Et Nous avions donné à Moïse le Livre dont Nous avions fait un guide pour les Enfants d´Israël: "Ne prenez pas de protecteur en dehors de Moi".

Wa 'Ātaynā Mūsá Al-Kitāba Wa Ja`alnāhu Hudáan Libanī 'Isrā'īla 'Allā Tattakhidhū Min Dūnī Wa Kīlāan

sa donne lis ton écriture non ?

Tu as raison, ce n'est donc pas l'écriture mais bien un écrit (un livre si on veut).
 
Tu dois lire le verset en arabe pour comprendre:

Wa 'Ātaynā Mūsá Al-Kitāba Wa Ja`alnāhu Hudáan Libanī 'Isrā'īla... 'A(n)-lā Tattakhidhū Min Dūnī Wakīlāan

Al-Kitab = le guide = lā Tattakhidhū Min Dūnī Wakilāan (rien avoir avec le livre de la torah)
Le 'A(n) dans la phrase c'est l'equivalent de "que" en francais.
Et le verset veut dire:

"Nous avons apporté "le kitab" a Musa, et nous en avons fait "un guide" pour les enfants d'Israel. Que vous ne devez prendre nul autre protecteur en dehors de Moi."

Cette seconde partie du verset developpe la premiere.

Le kitab en question c'est le premier et principal commandement, qui sert de guide pour tous le reste.
.....

Et l'ecrit ou ecrire comme tu dis c'est "khatt/khatta" en arabe.

Si tu veux comprendre kataba, essaye de trouver des explications a ces deux verset:

6.12. Dis: «A qui appartient ce qui est dans les cieux et la terre?» Dis: «A Allah!» Il S’est "prescrit/Kataba" à Lui-même la miséricorde. Il vous rassemblera, certainement, au Jour de la Résurrection: il n’y a pas de doute là-dessus. Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas.

6.54. Et lorsque viennent vers toi ceux qui croient à nos versets (le Coran), dis: «Que la paix soit sur vous! Votre Seigneur S’est "prescrit/Kataba" à Lui-même la miséricorde. Et quiconque d’entre vous a fait un mal par ignorance, et ensuite s’est repenti et s’est réformé... Il est, alors, Pardonneur et Miséricordieux».

La misericorde on se la prescrit/ecrit ?!! Quand tu veut etre misericordieux, tu decide, tu convient de l'etre ou tu le consigne par ecrit ?!!

Dans prescrire il y a écrire (prescrire, du latin praescribere, prae + scribo : écrire devant, préfacer, préfixer, écrire un en-tête.)... Une prescription c'est mieux quand c'est écrit non ? Tu te vois retenir les noms des médicaments jusqu'à la pharmacie ?

Quand untel se prescrit quelque chose c'est juste une façon de parler.

D'ailleurs Allah se prescrit la rahma, soit la matrice. Dis : « à qui appartient ce qui est dans les cieux et la terre ? » Dis : « à Allah ! » Il a écrit la matrice pour lui-même. > Qu'est-ce que t'en dis ? C'est mieux que misèri-corde non ?
 
Dernière édition:
Dans prescrire il y a écrire (prescrire, du latin praescribere, prae + scribo : écrire devant, préfacer, préfixer, écrire un en-tête.)... Une prescription c'est mieux quand c'est écrit non ? Tu te vois retenir les noms des médicaments jusqu'à la pharmacie ?

Quand untel se prescrit quelque chose c'est juste une façon de parler.

D'ailleurs Allah se prescrit la rahma, soit la matrice. Dis : « à qui appartient ce qui est dans les cieux et la terre ? » Dis : « à Allah ! » Il a écrit la matrice pour lui-même. > Qu'est-ce que t'en dis ? C'est mieux que misèri-corde non ?
Je ne peux pas le concevoir. Se prescrire une chose, ne veut rien dire pour moi. Meme en language courant on parle de "resolution = decision, voeu, pacte" .. jamais de prescription

En tout cas, ce qu'il faut surtout retenir, c'est que "Al Rahma" dans ce verset est "un Kitab", et que ce kitab n'a rien d'un livre.

Et Al Rahma veut dire l'affection, et la tendresse.... le mot matrice ne peut pas retranscrire le sens de Rahma.
 
Je ne peux pas le concevoir. Se prescrire une chose, ne veut rien dire pour moi. Meme en language courant on parle de "resolution = decision, voeu, pacte" .. jamais de prescription

En tout cas, ce qu'il faut surtout retenir, c'est que "Al Rahma" dans ce verset est "un Kitab", et que ce kitab n'a rien d'un livre.

Et Al Rahma veut dire l'affection, et la tendresse.... le mot matrice ne peut pas retranscrire le sens de Rahma.

Pourtant al arham ce sont les matrices dans 4:1
 
Pourtant al arham ce sont les matrices dans 4:1
Ce qui revient souvent c'est Arhaam dans le sence d'affinité (lien ou sympathie naturelle/non choisi=familiale).
Si Arhaam voulait dire matrices, le coté paternel aurait ete exclu de cet affinité familiale.

L'uterus est rahim/arhaam parce qu'il materialise cet affinité mere/enfant je pense...
 
Dernière édition:
Ce qui revient souvent c'est Arhaam dans le sence d'affinité (lien ou sympathie naturelle/non choisi=familiale).
Si Arhaam voulait dire matrices, le coté paternel aurait ete exclu de cet affinité familiale.

L'uterus est rahim/arhaam parce qu'il materialise cet affinité mere/enfant je pense...

Et pour faire coller cette définition au contexte coranique, tu es obligé de dire que kataba signifie convenir ?
 
Tu dois lire le verset en arabe pour comprendre:

Wa 'Ātaynā Mūsá Al-Kitāba Wa Ja`alnāhu Hudáan Libanī 'Isrā'īla... 'A(n)-lā Tattakhidhū Min Dūnī Wakīlāan

Al-Kitab = le guide = lā Tattakhidhū Min Dūnī Wakilāan (rien avoir avec le livre de la torah)
Le 'A(n) dans la phrase c'est l'equivalent de "que" en francais.
Et le verset veut dire:

"Nous avons apporté "le kitab" a Musa, et nous en avons fait "un guide" pour les enfants d'Israel. Que vous ne devez prendre nul autre protecteur en dehors de Moi."

Cette seconde partie du verset developpe la premiere.

Le kitab en question c'est le premier et principal commandement, qui sert de guide pour tous le reste.
.....

Et l'ecrit ou ecrire comme tu dis c'est "khatt/khatta" en arabe.

Si tu veux comprendre kataba, essaye de trouver des explications a ces deux verset:

6.12. Dis: «A qui appartient ce qui est dans les cieux et la terre?» Dis: «A Allah!» Il S’est "prescrit/Kataba" à Lui-même la miséricorde. Il vous rassemblera, certainement, au Jour de la Résurrection: il n’y a pas de doute là-dessus. Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas.

6.54. Et lorsque viennent vers toi ceux qui croient à nos versets (le Coran), dis: «Que la paix soit sur vous! Votre Seigneur S’est "prescrit/Kataba" à Lui-même la miséricorde. Et quiconque d’entre vous a fait un mal par ignorance, et ensuite s’est repenti et s’est réformé... Il est, alors, Pardonneur et Miséricordieux».

La misericorde on se la prescrit/ecrit ?!! Quand tu veut etre misericordieux, tu decide, tu convient de l'etre ou tu le consigne par ecrit ?!!
Il y a du juste dans ce que tu écris.
Mais alors que veut dire le verbe kataba car je n'ai pas tout compris.
 
Haut