Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Le Maroc près de chez vous
Board in English
Traduction en anglais
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="myousra, post: 8533447, member: 290624"] -relevé de notes = students transcript -le chef de département de pharmacie de la faculté de médecine de Batna , atteste que ; = the chairman of the pharmaceutical department in the medical faculty of Batna, attests that -numéro d'inscription = registration number -a obtenue les notes suivantes = obtained the following grades -Moyenne générale = average -Session Normale = regular semester -Session de rattrapage = remedial semester -Coeffession = je sais pas cest quoi -Attestation de succès = certificate of achievement -le recteur de l'université Hadj Lakhdar = the university's recruiter Hadj Lakhdar -VU le procès-verbal des délibérations en date du = (comprend pas cest quoi un proces verbal) -Il est attribué à l'étudiant.....le diplôme... = he granted the student the diploma (cest vraiment pas du bon anglais la) [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Le Maroc près de chez vous
Board in English
Traduction en anglais
Haut