Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Actualités internationales
Trierweiler se dit "heureuse de ne pas avoir à serrer la main de poutine"
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="Ancien-Membre, post: 12875604, member: 364996"] Elle en loupe pas une pour fermer sa grande bouche celle là! Sur VOIX , le blog d'Hélène Richard-Favre :Vladimir Poutine, les coulisses d'une interview . Le petit article, concis et précis, restitue l'ambiance et les conditions de cet interview, et... l'on y apprend par une commentatrice, ANNA, que: "Il y a un proverbe russe qui dit :"Il ne faut jamais contredire une femme, l'homme est la tête pensante, mais la femme est son cou, elle vous tournera là, ou elle le veut". Donc, en répondant a un journaliste sur Hillary Clinton, Poutine répond par ce proverbe. Que le traducteur traduit par - "discuter avec une femme" Alors que Poutine a employé le mot russe - СПОРИТЬ , qui est dans ce contexte devrait être traduit non pas "discuter", (et pour cause, on peut toujours discuter avec une femme), mais devrait être traduit dans le sens au choix comme : contester se disputer se chamailler contredire . Encore une fois, les français on mal traduit Poutine, et lui mettent sur le dos leur propre mauvaise traduction...Le comble ! [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Actualités internationales
Trierweiler se dit "heureuse de ne pas avoir à serrer la main de poutine"
Haut