Tristesse intense

Salam warleykoum !

En ce ramadan je suis triste et j'ai besoin de votre aide pour y voir plus clair sur mon couple !
S'il vous plait pouvez vous me traduire cette conversation j'ai besoin de comprendre chacun de ses dialogue .
Je sais que j'en demande beaucoup vu l'heure mais je n'ai pas dormi de la nuit et je n'arriverais pas à dormir j'ai le coeur lourd ..

je me sens humilié je dois savoir pour avancer !

s'il vous plait ....

#######################

- Elle : Mara khera nahdrou marbiya

- Lui : c tn mari Kayn li ychrah lih

- Elle : la

- Lui : Mra khra naaayte lik nmrta

- Elle : 0

- Lui : Kayn li ychrah lih

- Elle : la ..Chouf ana ga3ma kanjawbo becha 3aytate lihe wahed 9ahba tounsiya .
O be9a yahedar me3aha

- Lui : Tu lui a parler de moi ?

- Elle : Ouii chouf daba houwa 100% rahe ti ya9ra cheno kangelou

- Lui : Ewa seri tal man ba3d ntassl bik

- Elle : .Ouii wakah ana radi ne3ayatlih o radi nadmou hite dekhal fac deyali

- Lui : lala t sa femme taybghik o has bih

- Elle : j sai

- Lui : Glt lih matatfhamch chno bini o bin souka

- Elle : Chouf heta negoulik ache dar

- Lui : Glt lih matfham walooo

- Elle : Houma 3ade tgouliya oui t'avais raison

- Lui : Sfti li nmrtak .
Ntasl bik ila salit mn jam3 bkri

- Elle : Ana nasifatlik
Machi daba
Raha 3 andi namrtak

- Lui : ok
Yalah tal mnbe3d
Ana radi

- Elle : .Wakha ana radi nahdar me3ah o nagoulak manba3de
Allez bye
 
Dernière édition:
Salam warleykoum !

En ce ramadan je suis triste et j'ai besoin de votre aide pour y voir plus clair sur mon couple !
S'il vous plait pouvez vous me traduire cette conversation j'ai besoin de comprendre chacun de ses dialogue .
Je sais que j'en demande beaucoup vu l'heure mais je n'ai pas dormi de la nuit et je n'arriverais pas à dormir j'ai le coeur lourd ..

je me sens humilié et je dois savoir pour avancer !

s'il vous plait ....

#######################

- Elle : Mara khera nahdrou marbiya

- Lui : c tn mari Kayn li ychrah lih

- Elle : la

- Lui : Mra khra naaayte lik nmrta

- Elle : 0

- Lui : Kayn li ychrah lih

- Elle : la ..Chouf ana ga3ma kanjawbo becha 3aytate lihe wahed 9ahba tounsiya .
O be9a yahedar me3aha

- Lui : Tu lui a parler de moi ?

- Elle : Ouii chouf daba houwa 100% rahe ti ya9ra cheno kangelou

- Lui : Ewa seri tal man ba3d ntassl bik

- Elle : .Ouii wakah ana radi ne3ayatlih o radi nadmou hite dekhal fac deyali

- Lui : lala t sa femme taybghik o has bih

- Elle : j sai

- Lui : Glt lih matatfhamch chno bini o bin souka

- Elle : Chouf heta negoulik ache dar

- Lui : Glt lih matfham walooo

- Elle : Houma 3ade tgouliya oui t'avais raison

- Lui : Sfti li nmrtak .
Ntasl bik ila salit mn jam3 bkri

- Elle : Ana nasifatlik
Machi daba
Raha 3 andi namrtak

- Lui : ok
Yalah tal mnbe3d
Ana radi

- Elle : .Wakha ana radi nahdar me3ah o nagoulak manba3de
Allez bye
 

MelancolieSlave

Russian blood, Possessed by Tchaikovsky & Dvorak
Désolée je ne traduit que le russe :D bon courage ça a l'air d'une tromperie même si je comprends pas un fichtre mot. Ne te laisse pas abattre et venge toi discretos :D en pire !
 
Salam warleykoum !

En ce ramadan je suis triste et j'ai besoin de votre aide pour y voir plus clair sur mon couple !
S'il vous plait pouvez vous me traduire cette conversation j'ai besoin de comprendre chacun de ses dialogue .
Je sais que j'en demande beaucoup vu l'heure mais je n'ai pas dormi de la nuit et je n'arriverais pas à dormir j'ai le coeur lourd ..

je me sens humilié et je dois savoir pour avancer !

s'il vous plait ....

#######################

- Elle : Mara khera nahdrou marbiya

- Lui : c tn mari Kayn li ychrah lih

- Elle : la

- Lui : Mra khra naaayte lik nmrta

- Elle : 0

- Lui : Kayn li ychrah lih

- Elle : la ..Chouf ana ga3ma kanjawbo becha 3aytate lihe wahed 9ahba tounsiya .
O be9a yahedar me3aha

- Lui : Tu lui a parler de moi ?

- Elle : Ouii chouf daba houwa 100% rahe ti ya9ra cheno kangelou

- Lui : Ewa seri tal man ba3d ntassl bik

- Elle : .Ouii wakah ana radi ne3ayatlih o radi nadmou hite dekhal fac deyali

- Lui : lala t sa femme taybghik o has bih

- Elle : j sai

- Lui : Glt lih matatfhamch chno bini o bin souka

- Elle : Chouf heta negoulik ache dar

- Lui : Glt lih matfham walooo

- Elle : Houma 3ade tgouliya oui t'avais raison

- Lui : Sfti li nmrtak .
Ntasl bik ila salit mn jam3 bkri

- Elle : Ana nasifatlik
Machi daba
Raha 3 andi namrtak

- Lui : ok
Yalah tal mnbe3d
Ana radi

- Elle : .Wakha ana radi nahdar me3ah o nagoulak manba3de
Allez bye

Donc si j'ai bien compris tu es triste car tu sais forcément qu un jour elle te fera la même chose après avoir quitté son mari. C'est bien!!!! Le monde il est bien triste.
 

nwidiya

Moulate Chagma Lmech9o9a 🤣
Super Modératrice
Pkoi tu es triste?
Tu ne comprends même pas cette discussion mais tu es triste ?
Si tu crois que c'est sur un forum que tu vas régler tes problèmes franchement.
Vas donc chez un psy faire une thérapie de couple si tu te sens humilié . Ici personne ne pourra rien pour toi.
Vous êtes les seuls à savoir ce qui se passe. Pas les Bladinautes

Encore un fake... Don't feed The troll
 

oue7dania

~¡~.......•|•......^^
VIB
Salam warleykoum !

En ce ramadan je suis triste et j'ai besoin de votre aide pour y voir plus clair sur mon couple !
S'il vous plait pouvez vous me traduire cette conversation j'ai besoin de comprendre chacun de ses dialogue .
Je sais que j'en demande beaucoup vu l'heure mais je n'ai pas dormi de la nuit et je n'arriverais pas à dormir j'ai le coeur lourd ..

je me sens humilié et je dois savoir pour avancer !

s'il vous plait ....

#######################

- Elle : Mara khera nahdrou marbiya

- Lui : c tn mari Kayn li ychrah lih

- Elle : la

- Lui : Mra khra naaayte lik nmrta

- Elle : 0

- Lui : Kayn li ychrah lih

- Elle : la ..Chouf ana ga3ma kanjawbo becha 3aytate lihe wahed 9ahba tounsiya .
O be9a yahedar me3aha

- Lui : Tu lui a parler de moi ?

- Elle : Ouii chouf daba houwa 100% rahe ti ya9ra cheno kangelou

- Lui : Ewa seri tal man ba3d ntassl bik

- Elle : .Ouii wakah ana radi ne3ayatlih o radi nadmou hite dekhal fac deyali

- Lui : lala t sa femme taybghik o has bih

- Elle : j sai

- Lui : Glt lih matatfhamch chno bini o bin souka

- Elle : Chouf heta negoulik ache dar

- Lui : Glt lih matfham walooo

- Elle : Houma 3ade tgouliya oui t'avais raison

- Lui : Sfti li nmrtak .
Ntasl bik ila salit mn jam3 bkri

- Elle : Ana nasifatlik
Machi daba
Raha 3 andi namrtak

- Lui : ok
Yalah tal mnbe3d
Ana radi

- Elle : .Wakha ana radi nahdar me3ah o nagoulak manba3de
Allez bye
Si j'ai bien compris c'est une conversation entre un homme.et une femme qui parle d'un troisième qui serai traître a cette nana mais lui n'a rien à voir dedans et comprends pas pourquoi on le mele a ca et srtt ne comprend pas ce qu'il a avoir avec une certaine miss x
ex pour linstant pas de tristesse mais affaire à suivre
 

oue7dania

~¡~.......•|•......^^
VIB
Pkoi tu es triste?
Tu ne comprends même pas cette discussion mais tu es triste ?
Si tu crois que c'est sur un forum que tu vas régler tes problèmes franchement.
Vas donc chez un psy faire une thérapie de couple si tu te sens humilié . Ici personne ne pourra rien pour toi.
Vous êtes les seuls à savoir ce qui se passe. Pas les Bladinautes

Encore un fake... Don't feed The troll
Zut j'ai répondu 3la nyeti:claque::D
 
Salam warleykoum !

En ce ramadan je suis triste et j'ai besoin de votre aide pour y voir plus clair sur mon couple !
S'il vous plait pouvez vous me traduire cette conversation j'ai besoin de comprendre chacun de ses dialogue .
Je sais que j'en demande beaucoup vu l'heure mais je n'ai pas dormi de la nuit et je n'arriverais pas à dormir j'ai le coeur lourd ..

je me sens humilié et je dois savoir pour avancer !

s'il vous plait ....

#######################

- Elle : Mara khera nahdrou marbiya

- Lui : c tn mari Kayn li ychrah lih

- Elle : la

- Lui : Mra khra naaayte lik nmrta

- Elle : 0

- Lui : Kayn li ychrah lih

- Elle : la ..Chouf ana ga3ma kanjawbo becha 3aytate lihe wahed 9ahba tounsiya .
O be9a yahedar me3aha

- Lui : Tu lui a parler de moi ?

- Elle : Ouii chouf daba houwa 100% rahe ti ya9ra cheno kangelou

- Lui : Ewa seri tal man ba3d ntassl bik

- Elle : .Ouii wakah ana radi ne3ayatlih o radi nadmou hite dekhal fac deyali

- Lui : lala t sa femme taybghik o has bih

- Elle : j sai

- Lui : Glt lih matatfhamch chno bini o bin souka

- Elle : Chouf heta negoulik ache dar

- Lui : Glt lih matfham walooo

- Elle : Houma 3ade tgouliya oui t'avais raison

- Lui : Sfti li nmrtak .
Ntasl bik ila salit mn jam3 bkri

- Elle : Ana nasifatlik
Machi daba
Raha 3 andi namrtak

- Lui : ok
Yalah tal mnbe3d
Ana radi

- Elle : .Wakha ana radi nahdar me3ah o nagoulak manba3de
Allez bye
Koulchi 3la dik souka :D
 
C'est moi qui dois aller chez un psy ?
Bon j'ai demandé une traduction si vous pouvez ou ne voulez pas me la faire inutile de vous prendre pour des psys ...

Bref ça veut dire quoi :
galiha 3tili nemra ta3ek....

Merci pour ceux qui veulent vraiment m'aider
 
Merci beaucoup !

C'est pas une blague s'il vous plaît je tiens vraiment à avoir cette traduction complète!
Je demande de l'aide et on me méprise ....
Pourquoi vous faites ça?
Si c'est un forum mature aidez moi ou passez votre chemin ....

FFaites moi cette traduction et je vous raconte l'histoire si vous le souhaitez. ...

Merci
 
Dernière édition:

nwidiya

Moulate Chagma Lmech9o9a 🤣
Super Modératrice
Merci beaucoup !

C'est pas une blague s'il vous plaît je tiens vraiment à avoir cette traduction complète!
Je demande de l'aide et on me méprise ....
Pourquoi vous faites ça?
Si c'est un forum mature aidez moi ou passez votre chemin ....

FFaites moi cette traduction et je vous raconte l'histoire si vous le souhaitez. ...

Merci
On ne veut pas savoir l'histoire, en fait ça n'est pas notre problème. Si vous avez des problèmes de couple réglez les entre vous.
Mais ne tenez pas pour repsonsable un forum qui n'en a que faire de vos histoires de couple.
Si personne ne veut traduire c'est qu'à peu près tout le monde s'en fiche...
Question maturité, tu repasseras :)
 
darija bizarre, tu est avec une blédarde?
tout ce que j'ai compris c'est que le mec cherche a savoir si tu comprend ce qu'ils disent, que elle va avoir une discussion avec toi pour te faire regretter quelque chose, que tu discute avec une tunisienne, et que lui l'appellera plus tard si il fini tot...:bizarre:

tu nous diras ce qu'elle t'as dit??:D
 
Si toi tu t'en fous viens pas écrire ici stp .
...
Si tu t'en fous vraiment passe ton chemin et la tu fera preuve de maturité ....
Ça va loin quand même dans le raisonnement. .... maintenant je tiens le forum responsable ?
Bon bref
 
Oui je l'ai surpris en train de parler avec son ex sur fb alors je lui ai inventé l'histoire de la tunisienne pour la faire reagir mais au lieu de regretter ses actes elle est retournée lui parler éénervée que mon ex est sois disant venu me parler alors que c'est elle qui a commencé ....
Bref je pourrais avoir la trad svp
 
je comprend mieux alors, elle à dit qu'elle allait te raconter un truc et que t'allais dire "tu as raison" et après elle fera un compte rendu à son ex, juste en passant, ta "femme" te prend vraiment pour une quiche:p
 
mot pour mot je ne pense pas que tu l'aura, mais tu sais ce que tu doit savoir pour agir, ne cherche pas de prétexte appel là et règle le problème c'est ce qu'il faut faire quand on souhaite agir en Homme, tu ne ressent rien?? tu n'est pas piqué dans ton orgueil? si tout cela est vrai je ne comprend pas le temps que tu perd ici.
 
Je suis loin pour l'instant alors faut regler les choses en face en tant qu homme ....
Voila pourquoi je veux le maximum d'arguments ....
C'est tout ce que je peux faire en attendant de rentrer .... je suis en voyage alors ..... le temps est long avec le coeur lourd ..... faut savoir se mettre a la place des autres et aider ceux qui demandent de laide ....
J'espère que tu me comprends mieux maintenant et voila pourquoi ma demande etait légitime et n avait rien dun jeu ou d un fake et elle ne méritait pas des réponses ddignes d ado -de 15ans ....
 

TiwOtchi

Ok Edge.. Play the blues!
VIB
C'est moi qui dois aller chez un psy ?
Bon j'ai demandé une traduction si vous pouvez ou ne voulez pas me la faire inutile de vous prendre pour des psys ...

Bref ça veut dire quoi :
galiha 3tili nemra ta3ek....

Merci pour ceux qui veulent vraiment m'aider
Ils parlent du mari de la femme.
Le mari sait pour la relation qu'ils ont.
Si j'ai bien compris c'est juste une amitié.
La femme n'est pas contente que le mari soit allé sur son Facebook.
Le gars lui dit que c'est normal que c'est sont mari et qu'il sait ce qu'elle ressent.

Pour moi rien de méchant dans tout ça.
 

TiwOtchi

Ok Edge.. Play the blues!
VIB
@LaPaixSurVous
Ce n'est vraiment rien de méchant ne te prends pas la tête.

Je n'ai rien de mieux à faire donc..

#######################

- Elle : Mara khera nahdrou marbiya.
La prochaine fois on parle marocain

- Lui : c tn mari Kayn li ychrah lih
C'est ton mari il y aura quelqu'un pour lui traduire


- Elle : la
Non

- Lui : Mra khra naaayte lik nmrta
La prochaine fois je t'appelle sur ton num(il a mal écrit donc je ne suis pas sur)


- Elle : 0

- Lui : Kayn li ychrah lih
Il y aura quelqu'un pour lui traduire

- Elle : la ..Chouf ana ga3ma kanjawbo becha 3aytate lihe wahed 9ahba tounsiya .
O be9a yahedar me3aha
Non...regarde, je ne lui reponds pas. Une prostituée tunisienne l'a appelé et il lui parle encore.

- Lui : Tu lui a parler de moi ?

- Elle : Ouii chouf daba houwa 100% rahe ti ya9ra cheno kangelou
Oui regarde là il lit ce qu'on dit à. 100%

- Lui : Ewa seri tal man ba3d ntassl bik
Donc vas y je te contacterai plus tard

- Elle : .Ouii wakah ana radi ne3ayatlih o radi nadmou hite dekhal fac deyali
Oui mais je vais l'appeler et lui faire regretter qu'il soit rentré sur mon FB



- Lui : lala t sa femme taybghik o has bih
Non non tu es sa femme il t'aime et je le comprends


- Elle : j sai

- Lui : Glt lih matatfhamch chno bini o bin souka
Je lui ai dit tu ne comprends pas ce qu'il y a entre souka et moi.


- Elle : Chouf heta negoulik ache dar
Je te dirai ce qu'il a fait


- Lui : Glt lih matfham walooo
Je lui ai dit tu ne comprends rien

- Elle : Houma 3ade tgouliya oui t'avais raison
Tu me diras ou il me dira t'avais raison

- Lui : Sfti li nmrtak .
Ntasl bik ila salit mn jam3 bkri
Envoie moi ton num je te contacterai si je fini tôt de la mosquée

- Elle : Ana nasifatlik
Machi daba
Raha 3 andi namrtak
Je te l'envoie
Pas maintenant
J'ai ton numéro

- Lui : ok
Yalah tal mnbe3d
Ana radi
Ok
À plus
J'y vais

- Elle : .Wakha ana radi nahdar me3ah o nagoulak manba3de
Allez bye

Ok je lui parlerai et te dirai plus tard.
 
Merci beaucoup pour la traduction!
Ces temps ci tout va mal alors désolé du retard mais j'aurais surement encore besoin d'aide et je vous en dirai plus si vous souhaitez m'aider ....
Merci à bientôt
 
Haut