Ou se trouve le paradis ?

SUr terre selon la bible ? Dans les cieux selon al mi3raj ou sous les pieds de la mère ?
Le Paradis se trouve au dessus des sept cieux


"Le livre des bons sera dans l'Illiyoun" (Sourate 83, verset 18).

Ibn Kathîr (رحمه الله) a dit: "Le mot "Illiyoun" est de la racine de ['Oulou] qui est le fait d'élever". (Tafsir 4/487)

"Et il y dans le ciel votre subsistance et ce qui vous a été promis."(Sourate 51, verset 22).
Ibn Kathîr a dit de "Et il y dans le ciel votre subsistance" que cela fais allusion à la pluie, et de "ce qui vous a été promis" le Paradis. (4/226)

->Le Prophète (صلى الله عليه و سلم) a dit: "Quand vous demandez, demandez le Firdaws, il est au centre du Paradis et à sa partie la plus élevée, juste au dessus de lui se trouve le Trône du Tout Miséricordieux, et de Lui coule les fleuves du Paradis". (al-Boukhâri n°2790)
 
Moi je pense plutot qu il était sur terre, et que dieu a transformé celle ci. Et Qu'elle redeviendra "le paradis".
"un Jardin (paradis) large comme les cieux et la terre, préparé pour les pieux" (Sourate 3, verset 133)

"Hâtez-vous vers un pardon de votre Seigneur ainsi qu' un Paradis aussi large que le ciel et la terre, préparé pour ceux qui ont cru en Allah et en Ses Messagers" (Sourate 57, verset 21)

->Selon Abou Sa'id Al Khoudri , le Prophète a dit: "II y a au Paradis un arbre sous lequel (ou à l'ombre duquel) le cavalier monté sur un cheval de race, rapide et dégraissé pour la course court durant cent ans sans arriver à sa fin". (Al-Boukhâri, Mouslim)
 
SUr terre selon la bible ? Dans les cieux selon al mi3raj ou sous les pieds de la mère ?

moi je dirais dans un monde parallele selon la version du voyage nocturne du prophete

Or, le Prophète (saws) raconta qu'il avait vu quatre fleuves: deux apparents et deux autres sous terre. "O Gabriel! Quels sont donc ces fleuves?", demanda-t-il.
L'Archange répondit: "Les deux fleuves souterrains sont du Paradis; quant aux deux autres, ils sont le Nil et l'Euphrate"
 

Samuell

Peace...!
53:1Par l'étoile à son déclin !

53:2Votre compagnon ne s'est pas égaré et n'a pas été induit en erreur

53:3et il ne prononce rien sous l'effet de la passion;

53:4ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée.

53:5que lui a enseigné [L'Ange Gabriel] : à la force prodigieuse,

53:6doué de sagacité; c'est alors qu'il se montra sous sa forme réelle [angélique],

53:7alors qu'ils se trouvait à l'horizon supérieur.

53:8Puis il se rapprocha et descendit encore plus bas,

53:9et fut à deux portées d'arc, ou plus près encore.

53:10Il révéla à Son serviteur ce qu'Il révéla.

53:11Le coeur n'a pas menti en ce qu'il a vu.

53:12Lui contestez-vous donc ce qu'il voit ?

53:13Il l'a pourtant vu, lors d'une autre descente,

53:14près de la Sidrat-ul-Muntaha,

53:15près d'elle se trouve le jardin de Maawa :
 
Haut