Où peut-on trouver des Traducteur Assermentés ?

Dubos

Badr Sdik
Bonjour c'est mon premier message sur Bladi.net, je viens de m'inscrire aujourdhui, j'espere respecter au mieux la charte.


Comme beaucoup de personnes sur le forum Maroc/France, j'aimerais obtenir le Certificat de Capacité à Mariage et donc pour cela réussir au mieux mon entretien et réunir ce qu'il faut lors de mon rendez-vous,peut-être pourriez vous m'aider en me renseignant Bladinaute.


-J'ai lu et ne retrouve plus l'endroit sur internet qui parler des Traducteurs Assermentés connus et reconnus des consulats Français au Maroc, je souhaiterais les retrouver parcequ'il me semble avoir compris que lorsque le consulat reçoit leur traductions, ils leurs accordent plus de crédit, plus de confiance, je cherche un traducteur pour le genre de papiers comme une traduction (arabe/français) d'acte de naissance, de divorce, et autres papiers en vue d'un CCM.


-Ma seconde inquiétude concerne les fiches de payes, j'ai entendu de vive voix au consulat de France à Rabat une personne à l'acceuil et non du service Etat Civil me dire qu'il en fallait lors du rendez-vous, une fois j'entend parler des six dernieres,une autre fois des trois dernieres, et une nouvelle fois qu'il n'y en as pas besoin, j'ai rechercher sur le moteur de recherche Bladi.net mais les sujet était confu, certain disait oui, d'autres non et encore d'autres racontait que ce n'était pas necéssaire seulement si l'on avait la Bi-Nationnalité, j'ai envoyer un message le plus sincere possible expliquant ma difficulté pour en trouver un à tous les consulat du site officiel www.consulfrance-ma.org, j'ai reçu quatres réponses qui ont toutes dites à peu prés la même chose que celle ci :

"Monsieur,
Aucune fiche de paye ne vous est demandée par ce poste.
Cordialement,
Le service EC."
de Stephanie Dispot pour Rabat.


Je n'ai aucunne qualification ni d'experience, j'ai 24 ans c'est vieux pour un C.V blanc, il ne me laisse pas assez de marge pour une formation quelquonque de 24 mois,et je ne souhaite pas être séparé de ma femme si longtemp, je me lance dans le permis de Carriste 3 et 5, "Pourquoi aucunne activité pendant tout ce temp?"

en résumé divorce des parents (courant en france) j'étais dépressif au collège, la mort de mon frére, ma mére en clinique, dans tout ça je ne cherche pas a appitoyer les gens sur moi mais expliquer le fait que je ne souhaitais à l'époque aucunne experience professionnel ou quelquonque chose et j'ai simplement erré sans but en cherchant tout de même tous les jours un moyen de me convaincre a l'espoir d'une meilleur vie.

Bref un jour moi et ma mère allons rendre visite a mon grand père au Maroc et ainsi nous faire voir le pays pour la premiere fois, et la j'ai rencontrer une nouvelle mentalité, une bonne mentalité et surtout ma femme, je l'aime et la perception de toute chose a changé pour moi, j'aimerais vivre avec elle toute ma vie, elle s'appelle Ilham.


Excusez moi pour tout ce récit, je voulais faire court mais je me suis laché
 

marouaneka

On a l'âge de son cœur 🧿
VIB
Bonjour c'est mon premier message sur Bladi.net, je viens de m'inscrire aujourdhui, j'espere respecter au mieux la charte.


Comme beaucoup de personnes sur le forum Maroc/France, j'aimerais obtenir le Certificat de Capacité à Mariage et donc pour cela réussir au mieux mon entretien et réunir ce qu'il faut lors de mon rendez-vous,peut-être pourriez vous m'aider en me renseignant Bladinaute.


-J'ai lu et ne retrouve plus l'endroit sur internet qui parler des Traducteurs Assermentés connus et reconnus des consulats Français au Maroc, je souhaiterais les retrouver parcequ'il me semble avoir compris que lorsque le consulat reçoit leur traductions, ils leurs accordent plus de crédit, plus de confiance, je cherche un traducteur pour le genre de papiers comme une traduction (arabe/français) d'acte de naissance, de divorce, et autres papiers en vue d'un CCM.


-Ma seconde inquiétude concerne les fiches de payes, j'ai entendu de vive voix au consulat de France à Rabat une personne à l'acceuil et non du service Etat Civil me dire qu'il en fallait lors du rendez-vous, une fois j'entend parler des six dernieres,une autre fois des trois dernieres, et une nouvelle fois qu'il n'y en as pas besoin, j'ai rechercher sur le moteur de recherche Bladi.net mais les sujet était confu, certain disait oui, d'autres non et encore d'autres racontait que ce n'était pas necéssaire seulement si l'on avait la Bi-Nationnalité, j'ai envoyer un message le plus sincere possible expliquant ma difficulté pour en trouver un à tous les consulat du site officiel www.consulfrance-ma.org, j'ai reçu quatres réponses qui ont toutes dites "il ne vous ai pas demandé de fiche de paie" de Stephanie Dispot pour Rabat.


Je n'ai aucunne qualification ni d'experience, j'ai 24 ans c'est vieux pour un C.V blanc, il ne me laisse pas assez de marge pour une formation quelquonque de 24 mois,et je ne souhaite pas être séparé de ma femme si longtemp, je me lance dans le permis de Carriste 3 et 5, "Pourquoi aucunne activité pendant tout ce temp?"

en résumé divorce des parents (courant en france) j'étais dépressif au collège, la mort de mon frére, ma mére en clinique, dans tout ça je ne cherche pas a appitoyer les gens sur moi mais expliquer le fait que je ne souhaitais à l'époque aucunne experience professionnel ou quelquonque chose et j'ai simplement erré sans but en cherchant tout de même tous les jours un moyen de me convaincre a l'espoir d'une meilleur vie.

Bref un jour moi et ma mère allons rendre visite a mon grand père au Maroc et ainsi nous faire voir le pays pour la premiere fois, et la j'ai rencontrer une nouvelle mentalité, une bonne mentalité et surtout ma femme, je l'aime et la perception de toute chose a changé pour moi, j'aimerais vivre avec elle toute ma vie, elle s'appelle Ilham.


Excusez moi pour tout ce récit, je voulais faire court mais je me suis laché

Tu trouvera des traducteur assermentés juste en façe du consulat français au maroc ;)
 

Dubos

Badr Sdik
Ha c'est tout béte :) , je ne les ai jamais vu, je devais être trés centré et concentré sur le consulat de France, merci je vais le dire a ma femme.
 
bjr le consulat peux te donner une liste de traducteur assermenté et aucune fiche de paie n est demandé juste des revenus pour enquette de la police marocaine bonne chance
 
Haut