Menu
Accueil
Forums
Liste des forums
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Liste des forums
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
Un deuxième mouton à celui qui en offre un
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="Prizma, post: 13530416, member: 326371"] En fait, on a déjà discuté sur le sujet de la place de la Thora selon le Coran, mais c'est vrai que c'est un sujet sensible et je sais que mes posts disparaissent parmi des tas d'interventions allant en tous sens. Alors je reviens brièvement sur la question de la Thora dans le Coran. Le Coran reconnait que la Thora est un livre révélé, au même titre que le Coran lui-même. Mais il souligne que les scribes ont fait des manipulations dessus. Or, le Coran précise en fait très nettement comment ces manipulations ont été faites : يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ وَنَسُواْ حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِ (Cor. 5,13) : " Ils déplacent les limites des mots et oublient une partie de ce qui leur a été rappelé. " Le terme يُحَرِّفُونَ signifie bien le fait de changer l'organisation des lettres au sein des phrases. Il est à savoir qu'au départ, les lettres n'étaient pas séparées en sorte que les mots étaient collés les uns aux autres. Les Amoraïm et les Soferim ont inventé le système de traits séparant les mots en en définissant les limites début et fin. Or, il existait différentes grilles de lectures entre le texte source et l'invention de se système en sorte que les israélites érudits déportés à Babylone du temps de Jérémie faisaient une lecture "érudite" en manipulant le texte, se disant que les babyloniens étaient plus civilisés et instruits et devaient posséder des textes plus sains. Ainsi, la Bible a été progressivement relu et rapproché aux récits mésopotamiens. Jérémie critiquait les érudits et scribes selon la Bible. [url]http://fr.academic.ru/pictures/frwiki/65/Aleppo_Codex_(Deut).jpg[/url] Ci-dessus, un lien vers une photo d'un ancien manuscrit sans séparation des mots datant des travaux des Massorètes. « Comment pouvez-vous dire, nous sommes des sages et la Thora de Dieu est avec nous ? Alors que le burin mensonger des scribes en a fait un mensonge ? » : (Jérémie ; 8 : 8). Le terme حرف revient dans le sens étymologique soulevé ici dans un autre verset coranique : "وَمِنَ النَّاسِ مَن يَعْبُدُ اللَّهَعَلَى حَرْفٍ" qui signifie "certains adorent Allah à la marge (au bord)". Ce qui nous permet de comprendre le sens du verset (5,13) Le mot حرف dérive d'un ancien mot se lisant harp, et signifie l'idée de bord. Le Coran accuse donc les Massorètes de son époque et leurs prédécesseurs Soferim et Amoraïm d'avoir déplacé le sens du texte. Or, il affirme que la Thora est le texte révélé. En fait, les israélites de Yathrib possédaient une version antérieure à la déportation à Babyulone, qui rejoignait les récits du Coran. Ce récit de David est un exemple de relecture midrachique caractéristique. C'est en le liant au passage suivant que le début du texte qui est a réétablir a été modifié au fil des multiples manipulations midrachiques érudites des scribes. [url]http://aux-origines-du-coran.blogspot.be/2014/12/a_2.html[/url] [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
Un deuxième mouton à celui qui en offre un
Haut